کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,633
ۋېنۍ
  110,352
کتېبۍ PDF
  20,301
فایلی پەیوەڼیدار
  104,345
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
الحركة الثقافية الكردية والبوصلة المرنة
ھامکارۍ کوردیپێدیای، چە گرڎو بەشەکا کورڎەسانیۆ، زانیارییە گرنگەکا پەی ھامزۋاناما ئەرشیۋ کەرا.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

محمود عباس

محمود عباس
الحركة الثقافية الكردية والبوصلة المرنة
#محمود عباس#
الحوار المتمدن-العدد: 4619 - #30-10-2014# - 18:26
المحور: القضية الكردية

المال، المادة، المصاري، الدولار، القوة المادية، المارد الذي يحي الأموات، ويخلق أنصاف الألهة، ويبين الأبله عبقريا، والجاهل مثقفاً، السلطة التي تبرز الرؤوس الخاوية، وتجعل المنافق وطنيا، والانتهازي دبلوماسيا، إنها القوة التي تخر أمامها كل القوى الأخرى على الأرض، قدمه الله على البنين (الْمَالُ وَالْبَنُونَ زِينَةُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا) السلطة التي لا حدود لإمكانياتها، هذا السلسبيل الشبح المنبثق بغزارة من جغرافية كردستان، يسلب ويهجر بدون هوادة، ولا يرى سبيلا إلى الشعب والحركات الكردية وبشكل خاص الثقافية. استخدمتها السلطة الشمولية السورية بخباثة ضد الكرد بشكل عام وحركتيه السياسية والثقافية بشكل خاص.
سلُطُتْها سلطة الأسد على الحركة الثقافية بدون هوادة، أحاطتهم بعوز مدمر، لتذلهم، وتحطم الكلمة عند قسم من المثقفين، وتوهن قوتهم المعنوية والفكرية، أضعفت شريحة منهم في كثيره، لكنها بالمقابل هيجت النخبة، والتي بينها أقلام بإمكانيات على مستوى الشرق بفكرها وذخيرتها الثقافية ومتانة كلمتها، وبينهم كتاب وباحثون بملكات رؤى ثاقبة للقادم، نقبوا الماضي بدراية، لكن السلطتين الشمولية والمادية حالتا بينهم وبين المجتمع، وبطرق متنوعة، أسقطوا النقد بعشوائيته، وبغزارة، على كلية الحركة وبشكل خاص على النخبة، تحت حجج مختلقة من عدة اعتبارات، ولا شك بعضها محقة وهي التي انتبه إليها المجتمع، والشريحة نفسها، ونقدوا ذاتهم أكثر من أي شريحة أخرى، وأولها لأنهم لم يقوموا بواجبهم الريادي، أو أنهم لم يتمكنوا من حمل الواجبات المطلوبة منهم كأنبياء الأمة، وتصحيح مسار الحركة السياسية، ولم يستطيعوا أن يؤثروا في الأحزاب، كما ولم يخلقوا الثقافة النوعية التي يجب أن تكون البديل عن ثقافة السلطة الشمولية والتي تمرغت فيها أغلبية الحراك السياسي، ولم يتمكنوا من الدفاع عن ذاتهم، وطروحاتهم، بالشكل المطلوب، فالسلطة المادية والتي تستخدمها الشمولية بكل أبعادها، كانت في وجههم أينما رحلوا وحلوا، يلتقون بالفقر والعوز والصراع مع معاناة الحياة اليومية مثل اغلبيه الشعب مضافة إليها معاناة حرية الرؤية والفكر المسلوبة في زمن العوز المعدم، وعليه فقد همشت كل انتقاداتهم وتحليلاتهم وتقييماتهم، ونداءاتهم، وبقيت الحركة السياسية تتلاعب بالشعب كما ترغبه قوى الأمن، وتقودهم إلى مطبات وانشقاقات، وخلافات لا آخر لها، كما حافظت على الثقافة الموبوءة، مثلما خططت لها السلطات الشمولية المسيطرة على قرارات الأحزاب الرئيسة، والراضخة لإملاءات دوائرها الأمنية، التي كانت ولا تزال في بعضه تقرر كلية المسيرة والتنظيم، بشكل أو آخر، فالحركة الثقافية، وتحت ظروفها القاهرة، إما انجرفت مع هذه أو أضمحلت أمامها، والقلائل واجهوها بقوة، والبعض أدرك بأنه لا حول للأحزاب السياسية في ظل جبروت العوز والحرمان المادي، واستبداد السلطة الشمولية، فهذا التنوع في الحركة الثقافية عكست الواقع المعاش والبيئة المفروضة، وهي التي خلقت الثورة في المنطقة الكردية. فالبعض أنتبه إلى حقيقة مؤلمة، لو لم تكن هذه الأحزاب كما يريده المستبد، فإنه سيخلق غيرهم، ومن السهل في مجتمع يقطر له المستعمر الحاجة بالقطارة من زرع كل ما يرغب، وهي في هذه الحالة مغلوبة على أمرها، أو الثورة على الواقع المعاش.
مع ذلك وفي هذا الواقع المتلاطم، كان غياب بوصلة الأغلبية من المثقفين بشكل عام، فاتجهوا إلى محاور عديدة، يبحثون عن أسباب الضياع والتشتت، ولم يركزوا على المسبب الرئيسي، فكثيرا ما ضاعوا في الصراع الدائر بين الأحزاب، بحجة تصفية الداخل قبل الخارج، ولم يدركوا أن هذا الداخل منبعه الخارج، ولن يصفى مادام المجرى مرهوناً ويصب في المجتمع الكردي ويغذي الحركة السياسية وبشكل خاص الأحزاب.
لا شك أن مجموعة غير قليلة من الحركة الثقافية في غرب كردستان كانت ولا تزال تحليلاتها للماضي والحاضر دقيقة ومنطقية، ورؤيتها للمستقبل على الأغلب صائبة، لكن تبقى هذه الأقلية معدمة، وكلمتها قلما تخترق جدران الصمت، ونادرا ما يسمع صداها، بل وفي كثيره تتهم باللاوطنية لعدم الانزياح إلى انتماء حزبي كما تستوجب مصلحة السلطة الشمولية، وتحارب من جبهتين، واحدة من العوز وأخرى من السلطة، قد تكون سلطة الأحزاب أو السلطة الشمولية، وهذا ما يلهي الأغلبية من الحركة الثقافية بعدم البحث عن طرق الخلاص وتحديد المسارات، لانجرارهم إلى الخلافات اللامتناهية بين الحركة السياسية، وهنا تكمن أحد أهم نواقص المثقف الكردي بشكل عام، وهي عدم التركيز على خلق البدائل الثقافية للمجتمع الذي عاش في كنف عوز مادي خلقته السلطة الشمولية، ونفث تحت رحمته كل الموبقات الفكرية وطرق التعامل والعلاقات الاجتماعية والاقتصادية والسياسية وغيرها، وغابت على أثرها الأهداف التي يجب أن يتجه إليها المجتمع، والتركيز على عزل السياسيين الذي فرض عليهم الخلافات، بل وبالعكس، تبعتهم الأغلبية الثقافية وعمقت في خلافاتهم، وأغنتها بالأفكار التي كانت عاجزة عنها السياسي الكردي، وشاركتهم في انعزالهم المبطن عن الثورة الكردية والسورية.
أقرب المواقف الدارجة في حاضرنا السياسي، الكثير بما يتعلق بداعش، في البعدين الإقليمي والدولي، الديني والقومي، واجتماعات دهوك، وما نتج عنها من بنود، وعلى أثرها وتحت ضغوط دولية عدوة وصديقة أشراك الجيش الحر بالدفاع عن كوباني وبقيادة العكيدي الذي لا تزال كلمته ترن في أذن كل كردي، يوم قال تحت خيمة المعارضة الإسلامية ( يجب القضاء على الكرد وأعادها بعد الانتقاد بأنه يقصد أل ب ك ك ) واليوم هو ضمن القوة الكردية نفسها، فهل هذا الرجل نسي الماضي، أم القوة الكردية غيرت من مسيرتها وعلاقاتها التكتيكية، هذه وغيرها من المواضيع، وما خطط لمستقبل غرب كردستان وما يرسم لها حاضرا، لا يتطرق إليها المثقف الكردي إلا في نهج وحيد، التأييد والدعم للظاهر المبان بدون دراسة الخلفيات الجارية والآتية.
أسئلة عديدة تفرض ذاتها، ويتركها للسياسي الذي لا يزال في كثيره منتميا إلى أجندات إقليمية، وتسير حركته تحت مخططات لا يؤتمن جانبها، وبدون دراسة واعية من قبل الحركة الثقافية الكردية، النهاية ستبقى ضبابية. ولاشك هناك تردد لمواجهة حاضرنا الجاري، وهي عدم الجرأة بالانجراف إلى هذا المستنقع، وربما لها مبرراتها الذاتية لتغييرها لبوصلتها المرنة والمتعددة الأوجه، ظهور بعد وطني ما حتى ولو كانت غير نابعة من الذات الكردية بقدر ما كانت تحت ضغوط خارجية، والثانية لأنها ستواجه هجوما شرسا من العامة قبل مريدي الأحزاب بناءً على البعد الأول، وأول الاتهامات هي اللاوطنية، كما وسيصطدم بالأحزاب ككتلة وليس كأفراد، والتي دعمت بقوة مادية في الفترة الأخيرة، وهي الأن تملك السلطة التي بإمكانها أن تسخرها لضرب كل من يتجرأ بالنقد اللامرغوب فيه من قبلهم كحركة سياسية وليس كأشخاص، كيف لا وهي الأن أصبحت رائدة الشعب، وهي تبين بأنها على أبواب تأجيل خلافاتها، وتغيير تكتيكها ومساراتها، وهي قبل شهور كانت منبوذة من الكل، ونقصد الكل وبدون استثناء، فهل بوصلة الحركة الثقافية في غرب كردستان، والمعروفة بمشاكساتها، لأنها تشم رائحة التحرر والتغيير في مسارات الأحزاب، أم أنها مرنة لعدم الجرأة، أم بسبب المعاناة أم لقلة الدراية أم لطغيان سلطة المارد المهيمن أبداً.
د. محمود عباس
الولايات المتحدة الأمريكية
mamokurda@gmail.com
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 44 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 09-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 30-10-2014
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 30-10-2014 (10 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 09-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 28-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:09-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 44 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مینە جاف
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,633
ۋېنۍ
  110,352
کتېبۍ PDF
  20,301
فایلی پەیوەڼیدار
  104,345
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
ژیواینامە
مینە جاف
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.812 چرکە(چرکۍ)!