کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,270
ۋېنۍ 105,373
کتېبۍ PDF 19,614
فایلی پەیوەڼیدار 98,350
ڤیدیۆ 1,418
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی ک...
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەران...
الكرد أمة حضارية مؤثرة وتدريس لغتهم ضرورة
ۋېنە تارېخییەکۍ دارایی نەتەۋەکەیمانۍ! تکا کەرمۍ، بە لۆگۆ و نۋیستە و ڕەنگکەرڎەی، بەھاکاشا دلېنەمەبەرڎۍ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مثقفون مصريون

مثقفون مصريون
الكرد أمة حضارية مؤثرة وتدريس لغتهم ضرورة

استضافت كلية الآداب بجامعة طنطا المصرية قبل أيام الملتقى الأول لأقسام اللغات الشرقية بالجامعات المصرية تحت رعاية وزير التعليم العالي المصري الدكتور أيمن عاشور ورئيس جامعة طنطا الدكتور محمود زكي، الذي أتى بهدف مناقشة واقع اللغات الشرقية وماضيها ومستقبلها، وما تلعبه من دور في تحقيق التواصل الحضاري بين الشعوب الناطقة بها.
ومن المعروف أن هناك 12 قسماً للغات الشرقية في الجامعات المصرية تدرس 4 لغات هي التركية والفارسية والعبرية والأوردية، إلا أنه لم يكن من بينهم اللغة الكردية التي يتحدث بها قطاع واسع من سكان منطقة الشرق الأوسط وبعض أطرافه، وقد كان ملفتاً للانتباه تبني الملتقى الأول توصية بتدريس اللغة الكردية، أو بشكل أدق افتتاح قسم لتعليم اللغة الكردية في جامعة طنطا.
تفاصيل المقترح
د. مدحت حماد يكتب: سؤال منطقى وبسيط هو: ماذا لو نجحت المقاومة الفلسطينية فى تحرير القدس بدعم من إيران؟ (4) | مقالات | النهار
يقول الدكتور مدحت حماد رئيس قسم اللغات الشرقية بجامعة طنطا، في تصريحات هاتفية لوكالة فرات للأنباء (ANF)، إن الملتقى السنوي الأول لأقسام اللغات الشرقية بالجامعات المصرية شهد حضور مجموعة متميزة جداً من عدد من القطاعات، بحضور حوالي 30 عضو هيئة تدريس من خارج قسم اللغات الشرقية بكلية الآداب من 9 جامعات منها الأزهر وعين شمس وقناة السويس وأسوان وبني سويف والمنوفية، وغيرهم.
وأضاف أن فعاليات المتلقى شهدت مشاركة بعض مراكز البحوث مثل الأهرام للدراسات السياسية، وقد تمت تغطيته من مؤسسات إعلامية، وكان تحت رعاية رئيس الجامعة الأستاذ الدكتور محمود زكي، وعميد الكلية الأستاذ الدكتور ممدوح المصري ووكيل كلية الآداب الأستاذ الدكتور عبد الرازق الكومي.
وأوضح أن الفكرة الأساسية من الملتقى كانت مناقشة الماضي والواقع الخاص بأقسام اللغات الشرقية، والتي تشمل 4 تخصصات حالياً هي: الفارسية والتركية والأردية والعبرية، علماً أن تاريخ نشأة أقسام اللغات الشرقية في مصر يرجع إلى 100 سنة، وإن كان يختلف تأسيسه من جامعة لأخرى.
ولفت إلى أنه بعد مناقشة الماضي والواقع الراهن لها، كانت مناقشة الدور المستقبلي لأقسام اللغات الشرقية على صعيد تطوير وتنمية العلاقات بين مصر والدول الناطقة بتلك اللغات على كافة الأصعدة وجميع أنواع العلاقات، وجرى مناقشة جميع المحاور في جلسات مطولة، وكان من بين المقترحات الرائعة كان اقتراح أحد الحضور بتدريس #اللغة الكردية# كلغة شرقية مثل اللغات الأربع الأخرى.
مقترح موضع استحسان
وأوضح أن طرح فكرة تدريس اللغة الكردية في جامعة طنطا لاقت استحساناً كبيراً، وحظت بنقاش علمي حقيقي أكاديمي سياسي اجتماعي ثقافي أمني استراتيجي، وما بين السطور كان السؤال حول ما إذا كان تدريس هذه اللغة في جامعة طنطا من شأنه أن يخدم الأمن القومي المصري أم لا، مشيرًا إلى أنه بالطبع كان هذا الطرح موضع استحسان.
وقال حماد: أنا على المستوى الشخصي أيدت هذا الطرح كرئيس لقسم اللغات الشرقية وأستاذ للغة الفارسية والدراسات الإيرانية من منظور أن هذا الأمر سيخدم الأمن القومي المصري على أعلى مستوى، مضيفاً أنه من منظور حضاري وثقافي فإن إدخال برنامج لتعليم اللغة الكردية في مصر بصفة عامة وجامعة طنطا بصفة خاصة سيكمل دائرة التواصل الثقافي والحضاري والأدبي والتاريخي والفلسفية بين الأمم والشعوب الإسلامية، مؤكداً أنه لو كان بإمكانه تدريس جميع اللغات الشرقية لفعل ذلك، كونه يخدم النواقص في دوائر التواصل بين الشعوب الإسلامية.
ولفت الدكتور مدحت حماد إلى أنه أيد وسيؤيد بقوة إنشاء برنامج تدريس اللغة الكردية، استناداً إلى الدور الذي يلعبه الكرد والناطقين باللغة الكردية في حضارة المشرق بجناحيه الإسلامي والمسيحي، ولهذا يؤكد إعجابه بهذا المقترح، مؤكداً كذلك أن الناطقين باللغة الكردية هم أمة ثقافية وحضارية وفكرية وفنية وفلسفية يجب أن تكتمل بهم دوائر الحضارة المشرقية الإسلامية المسيحية المعاصرة، مشدداً على أن هذا هو الهدف الاستراتيجي من وراء هذا المقترح.
وأعرب حماد عن أمنياته أن يتم هذا الأمر، وأعرب كذلك عن أمنياته بالسفر إلى إحدى الجامعات المتخصصة في اللغة الكردية، لكي يتم معرفة كيفية إنشاء برنامج تدريس اللغة الكردية وصياغة المقررات والمناهج اللازمة، لعدم توافرها حالياً في مصر، لافتاً إلى أنه في شهر يوليو/تموز المقبل سيقدم مشروع البرنامج للجامعة الذي سيكون وفق حقائق عملية تؤدي إلى نجاح الهدف النهائي من هذا الأمر، المتمثل في تعليم نخبة من الشباب المصري وربما العربي اللغة الكردية وآدابها والتاريخ الحضاري للأمة الكردية.
وهناك أكثر من 40 مليون شخص على الأقل يتحدثون اللغة الكردية، كما أن الشعوب الكردية لديها تداخل ثقافي وحضاري وتاريخي كبير مع الشعوب العربية، وهم جزء لا يتجزأ من حضارة تلك المنطقة وتطورها على مر العصور المختلفة.
ضرورة للحوار والتقارب الثقافي
بدوره، يؤكد الكاتب الصحفي فتحي محمود مدير مركز أتون للدراسات، في تصريحات لوكالة فرات للأنباء (ANF)، أن المدخل الثقافي هو الأساس الذي يمكن أن يتجمع حوله كثير من المفكرين والمثقفين والشباب والمرأة من الجانبين الكردي والعربي بعيداً عن أيّ تأثيرات سياسية، وفي هذا المدخل مشتركات كثيرة يمكن العمل عليها لتوطيد العلاقات بين المجتمعين العربي والكردي، وأن يسعى كل طرف لتبديد مخاوف الأخر، وصولاً إلى التوافق على أهمية التمسك بالحوار والسعي لمنح كل القوميات في المنطقة حقوقها الأساسية كاملة على أساس المواطنة والشراكة والمساواة، والإيمان بأن مصيرهم جميعاً واحد.
وأضاف محمود أن هذا المدخل الثقافي يتضمن التعرف على الأدب الكردي بالتأكيد، وعلى السينما الكردية وعلى كل ما يتعلق بالثقافة الكردية، مشدداً على أنه لن يتأتى ذلك إلا بأن يكون هناك قسم لتعليم اللغة الكردية في الجامعات المصرية ضمن اللغات الشرقية، حتى يمكن تنشيط حركة الترجمة من الكردية إلى العربية لتعريف الرأي العام العربي بالثقافة الكردية الصحيحة، والتعامل من خلال ورش عمل وندوات وأنشطة ثقافية مشتركة.
وفي ختام تصريحاته، يرى الكاتب الصحفي المصري فتحي محمود أن وجود مترجمين بهذا الشكل لا يمكن أن يتوفر إلا بوجود قسم لتعليم اللغة الكردية، ولذلك كان هذا الاقتراح بوجود قسم لتعليم اللغة الكردية في الجامعات المصرية، مشيراً إلى أنه أكد على أهمية هذا الأمر في ملتقى اللغات الشرقية بالجامعات الذي أوصى بإنشاء قسم لتعليم اللغة الكردية.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 31 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://anfarabic.com/ - 18-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 27
شۊنەمێ کۊنۍ
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کتېبخانە
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 15-05-2024 (0 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 18-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 23-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:23-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 31 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1143 KB 18-06-2024 ئەڤین تەیفوورئـ.ت.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
هۊرچنیەی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
تاویایۆ پەی مەنەیۆ
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
تەختو بەڵقیسۍ و تەختە قەرەچی و تەختۆ چېڕا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
قەڵاڕۊچن (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی

تازەکی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
03-12-2022
ئاکۆ مارانی
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
14-12-2023
ئەسعەد ڕەشید
هۊرگېڵنی کورڎی-هۆرامی پەی کورڎی-سۆرانی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
15-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
18-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئاسکێوە دلیٛو تەویلەو هەرانە (1)
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 521,270
ۋېنۍ 105,373
کتېبۍ PDF 19,614
فایلی پەیوەڼیدار 98,350
ڤیدیۆ 1,418
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
هۊرچنیەی
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
تاویایۆ پەی مەنەیۆ
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کوڵەباس
تەختو بەڵقیسۍ و تەختە قەرەچی و تەختۆ چېڕا
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کوڵەباس
قەڵاڕۊچن (1)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
دژو گۊشەگیری، کۊشایی مېیاڼەتەوەیی پەنەوازا
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی کتېبخانە - فایلو PDFی - نەخێر کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم کوڵەباس - جۊرو ۋەڵاکەرڎەی - دیجیتاڵ کوڵەباس - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.641 چرکە(چرکۍ)!