کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,934
ۋېنۍ
  107,562
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,959
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
کوردیپێدیا، تارېخو ھیزی و ئارۊی پەی نەۋەکا سەبای ئەرشیۋ کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري

قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
قصيدة تتحدث (التراث الشعبي) وأثره الحضاري
خديجة كتاني

إهتمامنا بالتراث الشعبي ومنه الفلكلور ، علم من العلوم الانسانية بسمات ملموسة يهتم بالمأثور الشعبي -الشفاهي والمادي. إزداد الاهتمام بالدراسات الفولكلورية سواء التي تهتم بالادب الشفاهي أو المادة الشعبية. حصيلة الجهود و الاصرار في هذا المجال يعني مدى أهمية التراث الشعبي في الحضارة والثقافة العامة. يؤكد ذوي الاختصاص والباحثين مدى تأثير التراث الشعبي على ثقافتنا ولا يتأتى ذلك الا من خلال دراساتنا لهذا التراث خلال اسسنا الحضارية والثقافية. إذ إن الاجزاء الفعلية التي تتألف منها كل ثقافة هي (السلوكية -الحركية ، الكلامية والضمنية ) التي يألفها مجتمع من المجتمعات ، كما إن هناك (الدوافع الفطرية) ، التي تحفز الناس على العمل داخل المجتمع ، وتوجه سلوكهم بصورة تلقائية ، على إن هذه الدوافع الاساسية لاتمثل الا نسبة قليلة من مجموع أعمال الانسان ، فهناك دوافع وبواعث مكتسبة تأتي من اسلوب ممارسة الانسان العادي لحياته ومظاهر سلوكه وتدخل ضمنا في المظاهر المشتركة للسلوك الاجتماعي علما ان سلوك الفرد يتكون من السلوك الغريزي ، وسلوك ناتج عن تراكم خبرته ، وما تناقله من الاخرين. كل تراث الشعبي يتكون من عناصر عديدة منها : الالعاب ، الرقص ، آداب السلوك ، شعائر المآتم ، آداب الضيافة ، تقاليد الزواج ، الاسماء ، الكنية ، الخرافات ، الاعتقاد بالقوة الغيبية ، الفنون والزخرفة ، المصنوعات اليدوية ، الغناء الموسيقى ، الازياء الفولكلورية الشعبية ، الحكايات والامثال …الخ ، فإذا قمنا بتحليل هذه العناصر ، نستطيع من خلالها أن نتبين النمط الثقافي العام الذي يقوم عليه حضارتنا ، ومدى تأثير التراث الشعبي في هذه الحضارة والبواعث الاساسية في سلوك الناس الاجتماعي والذي يتأثر في كل بقعة من بقاع العالم بعوامل نوجزها :
تنوع الاوضاع الاجتماعية والاقتصادية ، تنوع المناخ الطبيعي ، التأثير البيئي ، الفروق بين التجمعات السكانية سواء من ناحية الاحداث التأريخية أو الخصائص الشخصية ، قرب أو بعد هذه التجمعات من المدن الرئيسية0
كل هذه العوامل تؤثر بوضوح مجتمعة أو منفردة على نوعية التراث الشعبي في منطقة معينة وإختلافه في هذه المنطقة أو تلك.
الاهتمام بالتراث يعد من العوامل الغاية في الاهمية ولا يعني تقليد عابر أعمى بقدر ماهو أهتمام بعلم متكامل مبني على أسس علمية وواقع إجتماعي ملموس من منطلق ( الشعب هو صانع التأريخ وهو الذي وضع الاسس الحضارية للمجتمع الذي عاش أو يعيش فيه). اذن التراث الشعبي رؤية واضحة مرسومة بأمانة للبيئة التي أنتجته وأكثر خصائصها أصالة وعمق لتمثل
مواصفات تلك البيئة.
عن رأي( الدكتور مسعود كتاني ) ألمختص في هذا المجال
يتحدث في كتابه (بن كەپرا جڤاتێ ل زوما كوردا ) ، (لمة الكورد تحت سقيفة عريش صيف الوطن) الذي اشرنا اليه مسبقا.
بتأريخ #12-03-1989# وصلته رسالة من السيد (عمر إبراهيم عمر) الى كلية الزراعة حمام العليل قسم الغابات محل تواجدًه الوظيفي ، بمثابة دعوى على شكل (ريبورتاج ) لمقابلة أدبية والاجابة عن اسئلة مدونة عن (فلكلورنا الكردي) ، لبى الدكتور الطلب بعد دراسته للموضوع باسهاب واجابتة عن الاسئلة ، شغل الموضوع صفحتين من الجريدة. تم نشر الموضوع في جريدة العراق العدد /12 بعنوان (الفلكلوريون الكورد يتحدثون) مع الدكتور مسعود مصطفى الكتاني ، على (صفحة ثقافة كردية).
وكانت الاجابة بالشكل التالي:
1 – الفلكلور دراسة وتحليل حياة الانسان
2- للفولكلور علاقة متينة بالجانب الادبي ، الفني ، والمستوى المعرفي في هذا المجال
3- يعبر الفلكلور عن عادات الانسان ، تقاليده وطريقة تفكيره.
4- إنه بمثابة مرآة تعكس حضارته وفق معتقداته ،تراثه على مر العصور
5- يرسخ اليقين حول انتماءه لهذه القومية وذاك البلاد.
6-يمتلك الفولكلور خاصية التكامل مع دول وأقوام أخرى كون الاحداث والظروف ذاتها مرت على أقوام أخرى قد تكون جارة أو قريبة ، لتعدد وتشابه جوانب الحياة والاحتياجات لدى البشر. 7- من الواجب حماية التراث وفلكلوره وأخذ القضية محمل الجد والنظر اليه بعمق بإكتساب خبرة وثقافة تؤهله معرفة طريقة جمعه ، حفظه وتصحيحه بعد إخضاعه للدراسة والتحليل
8-تفادي الوقوع في فخ التراث الهابط والمصادر المدسوسة التي لاتعبر عن الحقيقة ولاتليق بحضارتنا ، تراثنا وشخصيتنا القومية
9- التأريخ نبراس الحقائق بعد التأكد من المؤرخ والمصدر
10- تراثنا وفلكلورنا غني بعناصره المتعددة
11- التراث كنز من تراكم نشاط و ممارسات الانسان التي بنت ووثقت الشهادة على قيمة تأريخه القومي الحضاري الحافل عبر العصور
12- من يعمل في هذا المجال المهم كونه ( تأريخ وسجل) حافل يجب أن يمتلك خبرة واسعة في مجال الاثار الشاخصة ، المتاحف ، التأريخ ، المكتبات والمخطوطات
13- يجب الحفاظ على البنية الحقيقية وأسس التراث وتجنب التحوير في قضايا جوهرية
14- كل ما له علاقة بالتراث والفلكلور من مدونات مقتنيات …الخ يجب إخضاعها للدراسة والبحث.
للفلكلور عناصر مهمة منها :
1- تحديات الانسان أمام نوائب الدهر من ضغوط ومرارة العيش
2- التفاعل مع العادات الشعبية وأحداثها الصعبة والجميلة
3- العمل ووسائله على مر العصور
4- الافراح والاتراح والمناسبات من مراسيم الزواج ، المآتم ، والحوادث
5- البيئة ، المناخ ، ورد فعل الانسان إزاء الفصول
6 -كيفية تفاعل الانسان مع الطبيعة
7- الانسان وتكيفه مع مراحل الحياة
8-الالعاب وفق العصور والاعمار
9-التقاليد والاعراف سواء الدينية أو الاجتماعية من ضيافة ، اعداد الاطعمة ، فروض دينية
10 – الصناعات اليدوية والحرف وعناصر الابداع لدى الإنسان
دا دل خوش ببن
قصيدة عن العرس الكردي يعود لفترة بداية السبعينيات في اطار كوميدي لاضفاء شيء من البهجة …شعر خديجة كتاني
لەزە ژن و بچویكا یێت هێت دەنگێ دەهولێ
چارێت دخەملن ژ بەلبیكا زیبن بگەهنە وێ شولێ
بەربوی بونە بەروكە. ئەون بیلكێت وێ بیكێ
داپیر ئەڤرو دادوكە باپیرە پالێ سویكێ
بچویك وا لمالێ هێلان جحێل چوونە داوەتێ
وان بشەڤێ خەنا شێلان وێ خەسی بلەپا كەتێ
تێك هاتن و تێك دچن فتتە فتتا سەرسپیێ
وێ داخواز فالكێت ڵچن و گەرم كەتن بەریێ
ڤالا كر وان دەرازینك بالا كربو كلوسكی
راكرن هسكی و كەدینك زر زرە پارا دگوسكی
هەمیا لدلی كەسەرە كا بویك ئەڤرو بچ رەنگە
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە
قەبە لسەرێ كوژیركی روی كولیلكن چاڤێت ڤال
زاڤا گەهاند پشت شویركی بەرگویز شوڕن شویتك شال
ژ گولاڤێ و تلیلیا ئەوا گرتن بەراهیك
زلەیخا دگەل بەربیا پوشیا شوربون رویشیك
فەرخە سێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە
پیرا تیسبەح داناندن فاتێ گوتی زی كەركە
دەست هاڤێتە خەبیسا ددەڤی دا بونە هەڤیر
ڤەبڕكێت وەكی تیسا لێ پالە بون جوان و پیر
كچ و ژنك خەلیانێ یێ د لەیزینن وان ملا
حەل سەركێشا دیلانێ طەیسینە چەك و جلا
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا بجەمینن خەلاتا
ژكرت و پارە و نوكێ تاكو پەروكو پاتا
هند ڤێجا ئێڤارە ئەوان كربو خواتر خواز
دابون سیبەحی وپارە بویكێ و زاڤایی هات داخواز
المعاني:
دەهول : الطبل
چارێت : جمع چار = ألشملة = الزربند = وتعني أقمشة مزينة توضع على الرأس للزينة
شولێ : أي القيام بالمطلوب من أمور العرس
پیلك : مجموعة من الشباب والكبار يسبقون موكب جلب العروس لتسوية بعض ألامور
دادوك : جليسة الاطفال عند غياب الام والمقصود هنا (الجدة)
پالە : عامل ويقصد به (الجد)
خەسی : الحماة
ب لەپا: باليدين
تيك هاتن وتێك دچن : التنقل السريع داخل البيت لانجاز أمور العرس
فتتە فتتە : حركة سريعة
فالكێت ڵچ : الحلوى اللينة (الچكلێت)
ڤالا كربو دەرازینك : إخلاء عتبة البيت لدخول العروس
بالا كربو كلوسكی : رفع الجرة المليئة بالنقود لتكسر أمام قدمي العروس
لبەربیا بو چەپەرە نارینكێ كرە دەنگە : الاجتماع حول العروس مع أغنية (نارينك)
قه به لسەرێ كوژیركی : وصف هيئة العروس على كرسي خاص برقي وهدوء
روى كوليلكن چاڤێت ڤال : وصف جمال العروس
زاڤا گەهاند پشت شویركی : وصول العريس لحدود سياج البيت
بەرگویز شوورن شویتك شال: وصف ملابس العريس التقليدية
گولاڤێ و تلیلییا ئەوا گرتن بەراهیك : مراسيم استقبال العريس برش العطور والهلاهل
فەرخەسێنی گێراندن دا یا دبێژیت تبەركە : تمریر صواني الحلوى أمام المدعوين
كچ و ژنك خەلیانێ يێ د لەیزینن وان ملا : بدء الرقصات والدبكات الكردية المتميزة بتناغم حركة الاقدام والاكتاف.
ڤێجا ڤەكەن دەرسوكێ دا. بجەمینن خەلاتا : إقتراب وقت جمع الهدايا
هندە ڤێجا ئێڤارە ئەوا كر بو خواتر. خواز : ثالث يوم العرس عصرا لحظة توديع العرسان
الشرح : تبين القصيدة مراسيم و مظاهر العرس الكردي إحدى أهم العناصر الفولكلورية لتراثنا الشعبي ، بدءا من التحضيرات الاولية من تحضير ألاماكن المناسبة وتزيينها مع إعداد الاطعمة والحلويات الخاصة بالعرس ،و في ليلة الحناء توضع الحنة في أواني جميلة مزينة بالورود والشموع لتضفي الجمال والهيبة على الاجواء ويتم زيارة العروس في بيتها لوضع الحناء على يديها مع أجمل الاغاني. توزع المهام على أعضاء العائلة ليتكفل كبار السن من النساء برعاية الصغار والرجال بالامور البيتية الاخرى وبقية العائلة يحضرون العرس بالاخص الشباب. في اليوم الثاني يجتمع الحضور للذهاب وإصطحاب العروس من بيت أبيها وسط الاغاني الاهازيج والهلاهل ، و يتم استقبالها من قبل أهل العريس والمدعوين في بيتها الثاني ، وتكسر جرة تحتوي على نقود وحلويات عند دخول العروس ، وتتناثر النقود لتلتقط من قبل الاطفال ، أجواء مؤثرة تصاحبها أغاني خاصة تتميز بمسحة حزن كون العروس إنفصلت عن بيت والديها. يشارك الاقرباء والاصدقاء في إدارة العرس ، مايلفت الانظار العروس وزينتها والعريس وملابسهما التقليدية. وأخيرا يتم إهداء الهدايا للعرسان مع التمنيات بالحياة السعيدة0[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 38 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://sotkurdistan.net/ - 29-06-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 28-10-2022 (2 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
کتېب - کوڵەباس: ھۊربەس
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 27-06-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 29-06-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە:29-06-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 38 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
دەروێش قولی کرندی
13-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
تورکە میر
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
10-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
09-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئۆجاغی گاوارەیی
05-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەی براکە
04-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەحموود خانی دزڵی
03-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  530,934
ۋېنۍ
  107,562
کتېبۍ PDF
  20,010
فایلی پەیوەڼیدار
  100,959
ڤیدیۆ
  1,471
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
303,155
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,915
هەورامی 
65,847
عربي 
29,357
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,077
فارسی 
8,979
English 
7,418
Türkçe 
3,605
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,483
Pусский 
1,133
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,814
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
739
ژیواینامە 
147
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
30,524
MP4 
2,395
IMG 
196,596
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
دەسما بێ دەسەڵاتا
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
دیڎارێ ئەدەبی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کوڵەباس
ڕۊئەژماری هیجری_ شەمسی
کوڵەباس
جەژنەو کەشکەکی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
کوڵەباس
هۆرامان وەڵاتوو وێ ئەرمانای و تەبێعەتی و زەریفیەکاو خوڎای گۆرەیەن
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا عەبدوڵڵای خەیاڵی
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.593 چرکە(چرکۍ)!