کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,818
ۋېنۍ
  108,990
کتېبۍ PDF
  20,142
فایلی پەیوەڼیدار
  102,957
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,849
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
161
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   سەرجەم 
233,406
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
في سورية حريات دينية وحرمانات سياسية
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

سليمان يوسف يوسف

سليمان يوسف يوسف
في سورية حريات دينية وحرمانات سياسية
#سليمان يوسف يوسف#
الحوار المتمدن-العدد: 955 - #13-09-2004# - 11:40
المحور: اليسار , الديمقراطية والعلمانية في المشرق العربي

سوريا، بحدودها التاريخية والثقافية القديمة، التي تجمع أجزاء هامة من بلاد ما بين النهرين وبلاد الشام، كانت ملتقى الشعوب والحضارات، فاجتمعت فيها اللغات واختلطت العادات وتفاعلت الثقافات، وقد شكلت، عبر التاريخ وحتى زمن قريب، بيئة ثقافية واجتماعية مناسبة، لنمو الأفكار والعقائد الدينية والسياسية والمذاهب الفلسفية.لكن سوريا اليوم لم تعد تلك الواحة الغنية الخصبة التي كانت تضج بالحياة بكل ما للكلمة من معنى، فقد أصابها شيء من التصحر الثقافي والجفاف السياسي وجمود في التقدم الاجتماعي، ذلك بسبب انغلاق الساحة السورية على ذاتها ومصادرة الحريات السياسية والفكرية وغياب المناهج التعليمية العلمية الصحيحة وانعدام برامج التنمية الوطنية، وتحريم الفكر النقدي وهيمنة الفكر الأوحد على مختلف مناحي الحياة في سورية.
لنأخذ مدينة (القامشلي)، أكثر المناطق بعداً عن العاصمة، دمشق، لم يكن يتجاوز عدد سكانها عام 1960 خمسين ألفاً وكانت نسبة الأمية فيها مرتفعة جداً، كان فيها مطبعتان متواضعتان، تصدر عنهما صحيفتان هما(صوت الجزيرة) و( الشرق العربي) و مجلة (الخابور)، كانت القامشلي ساحة مفتوحة للتنافس الديمقراطي بين مختلف الأحزاب والقوى الوطنية السورية، لكن اليوم و بعد نصف قرن من الزمن، دب الجمود في الحياة السياسية، حيث عزوف/هروب عام عن السياسية، وتراجع بشكل كبير النشاط الثقافي والفكري في المدينة، كماً ونوعاً، فبعد استلام حزب البعث العربي الاشتراكي، اختفت تلك الصحف عن واجهة المكتبات، وبالرغم من الثورة المعلوماتية واستخدام التكنولوجيا الحديثة في الطباعة، لا يصدر عن القامشلي،التي يرنو عدد سكانها اليوم من الربع مليون نسمه، بينهم آلاف حامليي الشهادات الجامعية والدراسات العليا، أية صحيفة أو جريدة، باستثناء تلك التي تصدرها الأحزاب الآشورية والكردية المحظورة.وأكثر ما تتميز به مدينة القامشلي حالياً، كباقي المدن السورية ومدن الشرق، كثرة الجوامع والمساجد، التي تتضاعف عددها عشرات المرات، والكنائس وإن بنسبة اقل.وبقي المركز الثقافي العربي في المدينة، وحيداً يتيماً لا رواد له،وكما هو معروف ممنوعاً على القوميات الأخرى، من آشوريين(سريان/كلدان) وأكراد وأرمن، من فتح مراكز ثقافية خاصة بهم.في حين انتشرت المدارس والمعاهد الدينية في كل انحاء البلاد، بهدف ابعاد المجتمع عن السياسية. من الطبيعي، في ظل هذه المناخات والأجواء السورية التي اتسمت بالحريات الدينية وغياب الحريات السياسية والفكرية، أن تنمو ظاهرة التدين وبشكل حاد في المجتمع،إذ تحولت المراكز الدينية الى منتديات لنشر الفكر الغيبي وتوسيع القاعدة الشعبية للتيارات الاصولية الاسلامية و تضائل نفوذ القوة العلمانية والديمقراطية وتقلص دور الاحزاب السياسية، وبروز حركات ومجموعات دينية اسلامية متطرفة على الساحة السورية، (حركة الأخوان المسلمين) التي شكلت خطراً حقيقياً على أمن واستقرار المجتمع السوري في الثمانينات من القرن الماضي.مع أن النظام استطاع القضاء على بنيتها العسكرية والتنظيمية، لكن لهذه الحركات والمؤسسات الإسلامية اليوم، من القوة الايديولوجية والشعبية في قاع المجتمع ستمكنها من أن تلعب دوراً أساسياً في أي تحول سياسي ديمقراطي في سوريا.
وبدلاً من أن تقوم السلطات السورية بتحرير القوى الحية في المجتمع واطلاق حرية الصحافة وحرية الرأي والحريات العامة والفردية، للتخفيف من ظاهرة التدين وللحد منها، أقدمت على إغلاق المنتديات الثقافية أمام المطالبين بالديمقراطية والحريات السياسية ودعاة المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان ، وملاحقة واعتقال النشطاء بينهم وحظر نشاط أحزاب المعارضة، ومنع الاعتصامات الهادئة التي كانت تنظمها المنظمات الأهلية احتجاجاً على المظالم التي تلحق بهذه المجموعة السورية أو ذاك الحزب، مما زاد من حالات الاحتقان السياسي والاجتماعي في البلاد.
ما من شك، بان المسيحيين السوريين يتمتعون، بهامش جيد من الحريات الدينية، وبقدر كبير من المساواة مع المسلمين، لكن الدستور السوري يحمل بعض المواد التي تنتقص من حقوقهم السياسية وحقوق المواطنة، إذ ينص الدستور على أن يكون دين رئيس الدولة(الإسلام) والشريعة الاسلامية مصدر أساسي للتشريع، مما يعيق من اندماجهم الوطني في المجتمع، ويمنع تحقيق المفهوم الصحيح للمواطنة في سوريا. كما أن المسيحيين السوريين، من غير العرب، كغيرهم من المجموعات الثقافية والإثنية الأخرى، وقعوا ضحية التضليل الايديولوجي للفكر القومي العربي الذي ينظر لجميع مكونات المجتمع السوري بمنظار ايديولوجي عروبي قوموي يحجب رؤية المجتمع السوري على حقيقته، وعلى ما هو عليه من تعددية ثقافية ولغوية، ويتعاطى مع جميع المسيحيين في المنطقة على أساس انهم عرب مسيحيين، متنكراً لخصوصيتهم التاريخية والثقافية التي ما زال الكثير منهم يحتفظ بها، فقد أقام كل من الآشوريين(سريان/كلدان) والأرمن، بعض الهيئات الثقافية والاجتماعية والمدارس الخاصة بالكنائس التي سمح بها في اطار الحريات الدينية، للاهتمام بلغتهم وبتراثهم القومي الخاص.وضمن هذا الاطار جاء تدشين ((كنيسة)) في قرية هيمو بالقرب من مدينة القامشلي- من قبل البطريرك مار اغناطيوس زكا الأول عيواص، اثناء زيارته للجزيرة السورية في شهر آب الماضي -على ضريح المناضلة (السريانية) السورية (فبرونيا)،بنت (نصيبين)، التي اغتيلت على أيدي جندرمة جيش الاحتلال الروماني، سنة 304م وهي تدافع عن حرية واستقلال وطنها سوريا. لكن حدث التدشين تجاوز بعده الديني والكنسي، ليكون بيان تاريخي يلقي الضوء على عمق الوجود السرياني(الآشوري) في سوريا و المنطقة وللرد على حملات التضليل والتزييف التي تتعرض لها الهوية التاريخية والحضارية للجزيرة السورية، ومحاولة البعض اسقاط المرحلة السريانية(الآشورية) من تاريخ سوريا واختزال تاريخها بتاريخ العرب المسلمين، الذين قدموا الى المنطقة في القرن السابع الميلادي لنشر دينهم الجديد(الإسلام).
إن (السريان)- وكما عرفهم البطريرك زكا عواص الأول، الرئيس الأعلى للكنيسة السريانية في العالم هم: (( جميع الطوائف السريانية المارونية والكاثوليكية والكلدانية والآشورية، وكل الذين يرفعون صلواتهم باللغة السريانية، وبل كذلك المسلمون الذين ما زالوا يتحدثون باللغة السريانية في مناطق عديدة من سوريا))- يرفضون أن ينظر لهم، على أنهم طوائف (مسيحية عربية) واقتصار حقوقهم على بعض الحقوق الدينية، كتشييد الكنائس والأديرة وحرية العبادة، فهذا ظلم واضطهاد، ليس بحق الآشوريين السريان بمختلف مذاهبهم فحسب، وإنما هو ظلم وإجحاف بحق سوريا، الوطن والتاريخ والحضارة. أن الإقرار بالحقوق الثقافية والسياسية للآشوريين(سريان/كلدان) هو ضرورة وطنية بقدر ما هو حق مشروع لهذه المجموعة السورية الأصيلة.ولم يعد مقبولاً أن يبقى تعليم اللغة السريانية، لغة سوريا القديمة،مقتصراً على الأديرة والمدارس الخاصة بالكنائس، وأن تخلو مناهج التعليم في سوريا من مادة اللغة السريانية، وكتاب تاريخ عن السريان(الآشوريين)، ليتعرف الإنسان السوري على الحضارة السورية القديمة ، وعلى دور السريان الحضاري، القديم والجديد في بناء الوطن السوري. ويقدم الانسان السرياني على أنه عنصر أساسي وأصيل من النسيج الوطني والاجتماعي، ليس في سوريا بحدودها السياسية القائمة وحسب، وإنما في سوريا الطبيعية بحدودها التاريخية والثقافية المعروفة، التي هي بالنسبة للسريان، أينما كانوا وحيثما حلوا، أكثر من وطن وأكبر من دولة، فبها ارتبط وجودهم ومعها يتقرر مصيرهم.
سليمان يوسف يوسف.... كاتب سوري.... مهتم بحقوق الأقليات
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 33 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://www.ahewar.org/ - 06-07-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
1. ژیواینامە سليمان يوسف يوسف
1. ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا) 13-09-2004
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 13-09-2004 (20 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 06-07-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 08-07-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئاراس حسۆ )یۆ جە:06-07-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 33 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا مەحموودی زەنگەنە
04-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مەلا نۆشای زەنگەنە
03-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,818
ۋېنۍ
  108,990
کتېبۍ PDF
  20,142
فایلی پەیوەڼیدار
  102,957
ڤیدیۆ
  1,508
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,849
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
770
ژیواینامە 
161
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   سەرجەم 
233,406
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
چەرخی کۊن
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
کوڵەباس
ئاڵاو کوردەسانی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - ھۊرگېڵنیا کوڵەباس - جۊرو ۋەڵاکەرڎەی - دیجیتاڵ کوڵەباس - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی) کوڵەباس - زۋانی بنەڕەتیی / زۋانی چنە ھۊرگېڵیا - کرمانجیی مېیانیی کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.609 چرکە(چرکۍ)!