کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,717
ۋېنۍ
  110,360
کتېبۍ PDF
  20,303
فایلی پەیوەڼیدار
  104,351
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
Ji ku derket: Jin Jiyan Azadî?
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Ji ku derket: Jin Jiyan Azadî?

Ji ku derket: Jin Jiyan Azadî?
=KTML_Bold=Ji ku derket: Jin Jiyan Azadî?=KTML_End=
Hisên Çatikkaş
Dîroka fîlozofiyê li ser dijberiya ramanê ava bûye. Her çiqas bi demê re nêrînên ku dijberan tînin cem hev hebin jî di eslê xwe de fîlozofî li ser ramanên cuda ava bûye. Lewra di filozofiyê de têgih û ramanên xweser girîng in. Helbet bi van ve têkildar divê hevgirtina fikir jî hebe. Ango di filozofiyê de divê têgih, raman û hevgirtina ramanê hev du temam bikin. Ev her sê xal fîlozofiyeke xweser dikarin ava bikin. Heke kesek li ser pirsên beriya xwe bingehên têgihên xwe baş dane, ramaneke xweser ava bike û hevgirtineke van ramanan hebe, wê demê meriv dikare qala fîlozofiya wî/wê bike. Lê bi pêşketina fîlozofiyê û teknolojiyê re xaleke din li van xalan zêde bûye ku ew jî hevtemamkirina raman û pratîkê ye. Ji ber ku di roja me ya îroyîn de zanist yekane riya rast tê qebûlkirin, zanistî carinan zordestiyê li fîlozofiyê dike. Bi gotineke din carinan pratîk zorê dide ramanê lê kêm be jî carinan raman zorê dide pratîkê. Lê hem dîroka fîlozofiyê û hem jî ya zanistê cih nedaye raman û kirinên jinan. Lewra ev her du qad jî di aliyê jinan de kêm mane.
Tevî hemû kar û barên jinan ên di jiyanê de mêran serdestiya xwe li dîrok û şariştaniyê da qebûlkirin. Her çiqas avakarê jiyanê jin bê jî bi demê re mêran ev diyarde ji wan dizîn an jî ji wan standin. Mêran xwe weke xwediyê jiyan, şaristanî û azadiyê da nîşandan, her wiha ev yek bi jinan jî da qebûlkirin, jixwe ji ber vê yekê gelek fîlozofên femînîst dibêjin ku jin ragirên zayenda civakî ne. Jinên ji jiyan û azadiyê dûr ketîn, weke nûnerên pergala baviksalarî tevdigerin û vê pergalê li zarokên xwe didin pejirandin. Helbet li vir jin nayên tawambarkirin, ji bo balê bikişînin li ser fêlbaziya mêran wiha tê gotin.
Fîlozofî li ser dijberiya obje û subje/kirdeyê pêşketiye. Jin jî di dîroka fîlozofiyê de wekî obje hatiye binavkirin. Kirde her tim mêr e û mêr avakerê her tiştî hatiye nîşandan. Lewra fîlozofiyê ti rol nedaye jinan û jin carinan bûne dehbe, pîrebok carinan bûne zindiya piştî ajalan ango ajal jî li gorî jinan di asteke jortir de ne. Abdulah Ocalan bi fîlozofiya xwe ev tiştên li ser jinan hatîn ferzkirin hemû red kirin. Berêvajiyê fîlozofiya Rojava û zanista Rojava jin xistin navenda jiyan, azadî û fîlozofiya xwe. Ocalan da diyarkirin ku heta jin azad nebe meriv nikare qala jiyan û azadiyê jî bike. Ango azadiya jiyanê bi azadiya jinan ve girê da. Îro di fîlozofiya Ocalan de jin bûne xwedî vîn, pêşengtiyê ji şoreş û şerî re dike. Jina xwedî vîn bi vê fîlozofiyê dest bi guhertina hişmendiya xwe û mêran kir. Di destpêkê de xwe guhertin, dûv re mêrên derdora xwe, herêma xwe û niha jî berê xwe dane guherîna dinyayê. Helbet ji bo vê gelek bedel da û kurt kurmancî ev fîlozofî bi xwînê şîn kir. Ev fîlozofî di pratîk de hate honandin ango ev tenê di gotinê de nema, tevgera jinên kurd di her qada jiyanê de pratîka vê pêk anî. Di qada siyasî, leşkerî, dîplomasî, hişmendî û hwd. de #jinên kurd# xwe bi vê fîlozofiyê heyî kirin. Xwenaskirina jinan bi fîlozofiya Ocalan pêk hat. Lewra îro li seranserî Ewropa û gelek deverên din jinên azadîxwaz dirûşmeya jin jiyan azadî diqîrin.
Mijara vê nivîsê jî di eslê xwe de ev dirûşm e ku li ser bingeheke dûvdirêj a vê bedeldayînê ye: Jin, jiyan, azadî. Bê guman temenê vê dirûşmeyê pir ne dirêj e ku meriv dikare bibêje hê ciwaniya xwe dijî. Ev dirûşm li ser bingehê fîlozofiyeke xurt hatiye gotin ku hem di gotinê de hem jî di kirinê de şênber bûye.
Ev gotin bi têkoşîna tevgera jinên kurd li her aliyê Kurdistanê #Kobanî# , Amed ê, #silêmanî# , #mako# û hwd derket û îro li tevahiya dinyayê tê berzkirin. Ev gotin li ser bingeha fîlozofiya Abdulah Ocalan a der heqê jin, jiyan û azadiyê de derket û belav bû. Nêrînên Ocalan ên der barê têgihên jin û jiyanê yên wekî “ev her du têgih ji heman çavkaniyê ne, lewra ji bo azadiya jiyanê pêwistî azadiya jinan heye” rê li ber vê dirûşmê vekir. Vê nêrînê, fîlozofiya li ser bingeha serdestiya mêr hatî avakirin jî serobino kir. Dijberiya jin û jiyanê ji holê rakir û azadiya jiyanê bi azadiya jinan ve girê da. Vê yekê da diyarkirin ku heta koletiya jinê hebe, jiyan jî wê kole be. Diyalektîka li ser bingehê dijberiya azadiya jin û jiyanê cihê xwe hişt hevkariya wan. Lewra îro jin û jiyan di heman astê de daxwaza azadiyê dikin.
Lewra jinên ku li nav sînorên qada taybet/malbatê hatî hepiskirin bi vê fîlozofiyê derket qada gelemperî û di şer, berxwedan û serhildanan de pêşengtiya azadiya xwe û jiyanê kir. Bi vê fîlozofiyê jinan hov û barbarên DAIŞ’ê bi tilîlî û dirûşma jin, jiyan, azadî têk birin. Bi vê fîlozofiyê jinan keziyên xwe xistin sembola serhildana dijî melayên komara sêdarê. Bi vê fîlozofiyê jinan serî li hemberî baviksalariya hezar salan rakir û xwe heyî kir.
Mêrên derdora vê fîlozofiyê jî têgihiştin ku azadî bi azadiya jin û jiyanê pêkan e, lewra beriya jinan êdî mêr jî vê dirûşmê diavêjin.
Jixwe li gorî Abdurahman Gok di çalakiya yekem a piştî definkirina Jîna Emînî de ciwanekî 16 salî ev dirûşme avêtiye û piştî wî ciwanî ev bû sembola serhildana Rojhilat û Îranê. Bi serhildana Rojhilat û Îranê ev dirûşm li gelek dever, parlemento û qadan hate gotin. Ji aliyê gelek siyasetmedar, rewşenbîr û rêxistinan ve hate berzkirin. Ev dirûşme bû mijara gelek nivîs, nûçe û bernameyên televîzyonan.
Helbet beriya vê serhildanê jî ev dirûşm hebû û ji aliyê gelek kesan ve dîsa dihat gotin. Di çalakiyên jinan de dirûşmeya sereke bû. A rast ev dirûşm bi berxwedana jinên Rojava ango YPJ’ê li dinyayê belav bû. Bi YPJ’ê jiyana azad bi destên jinên azad şênber bû û pratîka vê fîlozofiyê gihişt asteke bilind. Weke gotina dawî ramana bikeve pratîkê, ew raman diguherîne û nemir dibe. Niha ramana jiyana azad bi jinaên azad pêkan e, ketiye pratîkê û jiyaneke nû pêşkeşî mirovahiyê dike. Naxwe em careke din biqîrin û bibêjin: JIN, JIYAN, AZADÎ; JIN, JIYAN, AZADÎ; JIN, JIYAN, AZADÎ!..[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 161 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | https://xwebun.org/- 12-07-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 20
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 09-10-2023 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: ژەنی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 12-07-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 29-07-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:29-07-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 161 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
مینە جاف
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی

تازەکی
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
11-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
12-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
کوڵەباس
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
08-09-2024
ئەسعەد ڕەشید
پېوەڼی مەحوی و مەولەوی
تۊماری تازە
ژیواینامە
میرزا سەلیمی کوردەسانی
14-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ ئەحمەدی بستی
13-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ موعینەدینی کاشتەری
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئەڵماس خانی کوردەسانی
12-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
موسافیر
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ساڵحی سنەیی
11-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خوڕڕەم وەزیری
10-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاتەم بەگی کوردستانی
05-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی
04-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولسەمەدی کاشتەری
03-10-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  535,717
ۋېنۍ
  110,360
کتېبۍ PDF
  20,303
فایلی پەیوەڼیدار
  104,351
ڤیدیۆ
  1,566
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
302,345
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,296
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,078
عربي - Arabic 
31,071
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,571
فارسی - Farsi 
10,092
English - English 
7,613
Türkçe - Turkish 
3,671
Deutsch - German 
1,746
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,595
کوڵەباس 
1,945
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
799
ژیواینامە 
188
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,469
MP4 
2,567
IMG 
202,024
∑   سەرجەم 
236,383
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
بەشێ جە کتېبو ئاوەڎانییەکۍ هۆرامانی (2)
ژیواینامە
مەلا موحەمەد سەلیم فاوجی
کوڵەباس
مەجنونیچ لوان پەی کابەتۊڵڵای
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
فەتانەی وەلیدی
کوڵەباس
فەلسەفەو رۊشنبییەیۆ‌
کوڵەباس
یاڎێ جە قەڎیمی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
ڕێبوار هەورامی
ژیواینامە
مینە جاف
کوڵەباس
نەقشەیە وەڵاوەنەکریا
ژیواینامە
جەلال تاڵەبانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 1.031 چرکە(چرکۍ)!