کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,897
ۋېنۍ 106,864
کتېبۍ PDF 19,829
فایلی پەیوەڼیدار 99,894
ڤیدیۆ 1,459
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
Ji lêkolîner Seîdê Dêreşî îdîaya yekemîn helbesvanê kurd
بە ڕانۋیسېۋی پوخت دلۍ ماشێنو گېڵایەنە گېڵە، بەدڵنېیاییۆ ئەنجامېۋی خاس بەدەسماری!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

lêkolîner Seîdê Dêreşî

lêkolîner Seîdê Dêreşî
=KTML_Bold=Ji lêkolîner Seîdê Dêreşî îdîaya yekemîn helbesvanê kurd=KTML_End=
Diyarname
Qunciknivîskarê Diyarnameyê û amadekarê bernameya Hûrgilî #Helîm Yûsiv# di beşa nû ya bernameyê de lêkolîner Seîdê Dêreşî kir mêvan. Bernameya Hûrgilî di Stêrk TV de tê weşandin. Seîdê Dêreşî ku ev bi dehan salan e karê lêkolînê dike di vê bernameya ku êvara 19'ê mehê hat weşandin de îdîayên balkêş anîn ziman. Yek ji îdîayên wî Yekem helbestvanê kurd ne Baba Tahir e, ne Feqiyê Teyran û Melayê Cizîrî ye. Dîsa ew ji bo çîroka pêşî ya kurdî balê dikişîne ser çîroka #Mela Mehmûdê Bazîdî#. Di heman demê de ew rexne li Bazîdî jî dike ku hin agahiyên ne rast belav kirine. Yek ji îdîayên wî jî ew e ku ne pirtûka pîroz Avesta bi kurdî ye, ne jî helbestên Baba Tahirê Hemedanî bi kurdî ne. Me agahiyên ku derketine pêş ji vê hevpeyvînê girtin û bi kurtebirî em pêşkêşî we dikin. Kerem bikin.
=KTML_Bold='NE AVESTA NE ÇARÎNÊN BABA TAHIR BI KURDÎ NE'=KTML_End=
Li ser pirsa kurdîbûna pirtûka Avestayê...
- Avesta bi kurdî nehatiye nivîsandin. Ew bi farisî hatiye nivîsandin.
Dîtinek wisa heye, ev bi zimanê îranî hatiye nivîsandin, loma para kurdan jî têde heye.
- Bi raya min para kurdan têde nîn e. Divê em nebêjin kurdî jî ji zimanê îranî ye. Avesta ne kurdî ye, tiştek kurdî nîn e. Ger peyvek muşterek hebe, wekî çawa peyvek farisî-kurdî de hebe, wisa ye. Em arî ne, gelek milet jî arî ne, peyvên muşterek di navbera van de hene. Peyvên muşterek hebin jî ev nayê wê wateyê em jî ji wî zimanî ne. Gere em dûrî farisî bisekinin, em ne faris in.
Wê çaxê tu têkiliya kurdan bi Zerdeşt û zerdeştî re tune ye?
- Ew bi xwe diyanet meseleyek din e. Gelek diyanet hatine Kurdistanê, berî Zerdeşt jî hatine, piştî Zerdeşt jî. Xiristiyanî jî hatiye, erebî jî hatiye, erê em kurd in, lê em ne ereb in. Zimanê resmî yê îslamê erebî ye, lê em ne ereb in, zimanê me ne erebî ye, zimanê me kurdî ye.
Meseleya Baba Tahir jî hebû, çiqas kurdî ye…
- Çiqas Avesta kurdî be, çarînên Baba Tahirê Hemedanî jî ew qas kurdî ne. Çarînên wî yên kevn li ber destên min hene. Ev 50 sal in ez li ser klasîkan kar dikim, ez çarînên wî fêm nakim. Wekî Avestayê, ger kurdek farisî baş nizanibe, nikare van çarînan têbigihê. Tu belgeyê ku bêje Baba Tahir bi lorî, yan bi zaravayeke bi kurdî nivîsîbe li ber destê me nîn e. Yekî gotibe jî ev xeyalî ye. Heqîqeta vê nîn e. Dibê dokument ber destê me hebin. Loma jî ne Avesta, ne çarînên Baba Tahir bi kurdî ne.
=KTML_Bold=DÎROKA RAST A HERÎRÎ, CIZÎRÎ, TEYRAN, BATÊ, XANÎ=KTML_End=
Dîtina ku Elî Herînî yekem şaîrê kurd ê klasîk e heye, lê di vê pirtûka te de navek din heye. Ev agahdarî çiqas rast e, çiqas para xeyalî têde heye?
- Mela Mehmûdê Bazî û Jaba jiyana 5 şairên kurd nivîsiye. Yek ji wan Elî Herîrî ye, yê duyê Melayê Cizîrî ye, yê sê Feqiyê Teyran, yê çarê Melayê Batê ye û yê pêncê Ehmedê Xanî ye. Ev dokumenta van belav kirî ne rast e. Piştî vê dokumentê agahiyên li ser van şairan derketin holê. Mesela ez bêjim; Dibêje Elî Herîrî 1010'ê zayînê de bûye, lê ez dibêjim Elî Herîrî ligel Melayê Cizîrî û Feqiyê Teyran heman salan jiya ye. Dibêje Melayê Cizirî 1145 de bûye, ya durist ew e 1568'an de bûye. Mela Mehmûd dibêje Feqiyê Teyran 1300’ê de bûye, lê na, ew 1632'yan de bûye.
Wan, yan tarîxa edebiyata kurd biriye pêş, yan jî çi dokument ber destê wan de tune bûye, wan bi xwe ev tarîx daniye.
Baş e, Ehmedê Xanî di Mem û Zîna xwe de behsa bûyîna xwe kiriye. Gelo Mela Mehmûd, Mem û Zîn nexwendiye?
- Ev cihê pirsiyarê ye. Yekî wekî Mela Mehmûd gere Mem û Zîn xwendibe. Mela Mehmud dibêje 1592 de #Ehmedê Xanî# ji dayik bûye. Axir baş e ku paşvetir nebûye, lê ya dirust ev e Xanî 1651'ê hatiye dinê. Tiştê dixwazim bêjim, divê em kurd ji nû ve dîroka xwe binivîsin, ne li ser van dîtinên heta niha hatine nivîsîn. Li gor dokumentan gere em binivîsin.
=KTML_Bold=YEKEM ŞAIRÊ KURD Ê KLASÎK KÎ YE?=KTML_End=
Te qala dîwana Wedaî kiribû, te ew kişf kiribû. Niha jî tu wekî yekem şairê kurd ê klasîk qala şaîrekî dikî. Ev kî ye?
Dema min Feqiyê Teyran amade kir, min pêşekê de got ev şairê pêşî ye, lê dîsa min got belkî sibe dokument derên yên berî Feqiyê Teyran hebin. Sala 2012'yan de Mesût Kitanî destxetek, nivîsek belav kir, lê wî nedizanî ev destxet a kê ye û kîj wextî hatiye nivîsîn?
Dema min ev destxet dît min zanî ev berî Melayê Cizîrî û Feqiyê teyran e. Teqrîben 40 salan berî Feqiyê Teyran e, 60 salan berî Melayê Cizîrî ye, 145 salan berî Ehmedê Xanî ye. Erê, Elî Herîrî jî dema Melayê Cizîrî û Feqiyê Teyran de jiya ye.
Li gor lêkolîna min kirî ev şairê qal dikim Hemîdî 1510'ê de ji dayik bûye. Feqiyê Teyran 1549 ji dayik bûye
Yanê 39 sal piştî wî?
- Belê. Melayê Cizîrî 60 salan piştî wî ji dayik bûye. Hemîdî di şiîrê de sê caran navê xwe înaye. Şiîra wî bi çar zimanan e; bi kurdî ye, bi farisî ye, bi osmanî ye û bi erebî ye. Eynî helbest bi van çar zimanan nivîsiye. Şairekî gelek, gelek zîrek bûye. Ev şair, debîr û katibê Siltan Huseynê Mîrê Behdînan bûye. Ew û Siltan Huseyn teqrîben nêzîkê emrekî bûne, emrekî de bûne. Wî bi vê şiîra xwe Siltaneta Mîr Huseyn vegotiye, qala bax û bexçe û rewşa wî kiriye. 3 caran navê xwe gotiye.
Berî Hemîdî dokumentên şiîra kurdî negihîştine ber destên me. Dibe rojek dokumentek kurdî li ser kevirekî, li ser postê heywanekî bigihîje ber destê me lê heta niha negihîştiye ber destê me. Gere em bawerî bi dîroknivîskarê tiştên xeyalî bo me dinivîsin neynin.
Ev agahiyên şaş mirov dikare wekî çîroka kurdî, romana kurdî jî bibêje?
- Çîrok tiştek nû ye, ne wekî şiîrê berî hezar salan hebûye.
Tu dibêjî rehetir e, mirov dikare ji nav hev dû derbixe.
- Bizebit, wisa ye. Bi raya min çîroka kurdî bi Mela Mehmûdî dest pê kiriye.
'=KTML_Bold=YEKEM ÇÎROKA KURDÎ MELA MEHMÛD NIVÎSIYE'=KTML_End=
Çîrokên Mele Mehmûd ne afirandin bûn, berhivkirin bûn...
- Rast e, rast e, berhevkirin bûn, lê hindek çîrok mirov bixwînin bi dirustayî dîrok e. Yanê dîrok di van çîrokan de heye. Hindek ji wan jî Mela Mehmûdî di xiyala xwe de nivîsîn. Ev çîrokê ku di xeyala xwe de nivîsî, mirov dikare bibêje yekem çîroka kurdî ye hatiye nivîsîn. Mesela wekî tarîx bêjim, yek ji wan çîrokan çîroka Şêxî Begê ye. Şêxî Beg wextê xwe de Mîrê Miksê bûye. Mela Mehmûd bi dirêjî ev çîroka Şêxî Beg nivîsiye. Wedaî katibê Şêxî Begê bûye.
Ger mirov baş çîrokên Mela Mehmûdê Bazîdî bixwînin mirov dibînin hin wî bi xeyala xwe nivîsîne.
Lêkolînerên kurd çîroka Fûadê Temo ya 1913'yan wekî yekem çîroka kurdî dibînin. Mirov çîrokên Mela Mehmûd wekî çîrokên kevn, û ya Temo jî wekî çîroka modern a yekem bihesibînin. Lihevkirineke wisa tu çawa dibînî? Yan tu dibêjî, mirov dikare çîrokên Mela Mehmudê Bazîdî wekî çîrokên modern bibine?
- Niha hat bîra min, wî çîroka Mem û Zînê nivîsî. Ji Ehmedê Xanî û ji Memê Alan girt. Lê dariştina wî tewzif e, bi erebî dibêjin tewzif, yanê dariştina wî, ya wî bi xwe ye. Xiyala xwe de çêkiriye. Em dikarin bibêjin çîroka yekemîn ew çîroka Mem û Zînê ye ku Mela Mehmûdê Bazîdî nivîsiye û belav kiriye. Fûadê Temo çîrokek nivîsî, awayê çîroka wî pitir nêzî çîroka nû ye, naveroka çîroka wî jî nêzîkî çîroka nû ye.
Genşiya mezin li ser helbesta kurdî ye, li ser çîroka kurdî nelihevkirinek heye, lê li ser romana kurdî li hev kirinek heye, ez dibêjim, romana Erebê Şemo Şivanê Kurmanca. Nirxandina te ji vê re çawa ye?
- Ez bi xwe gelek ji romanê hez dikim. Du kesên ji romanên wan hez dikim hene, yek ji wan jî tu yî (Helîm Yûsiv). Min ji romanên Mehmed Uzun jî gelek hez dikir, zimanê wî xweş bû. Destpêka min roman xwendî, Şivanê Kurd bû. Ez jî wisa dibînim ku ev romana yekê ye ya kurdî.
Gelek kes hatin xwestin dîrokek rast ji bo dîroka wêjeya kurdî binivîsin? Ji Qanadê Kurdo, yan Sadiq Behadîn, kî ji wan ket nav şaşiyan di nivîsandina dîrokê de, yan kî xwe parast? Tu kî nêzîkî xwe, nêzîkê rastiyê dibinî?
- Ji Elaeddîn Sûcadî, Sadiq Behadîn, Qanadê Kurdo, mesela, li Bakur yek du kitêbên hatine nivîsîn, Feqî Huseyîn Sagniç, li ser dîroka edebiya kurdî nivîsîne. Elaeddîn Sûcadî yê yekê ye nivîsî. Dîroka edebiyata kurdî bi giştî nehatiye nivîsîn. Sûcadî sê şairên kurmancî girtine.
Dema bi soranî tê nivîsîn dîroka wê bi sînorê soranî tê danîn.
- Bizabit wisa ye.
Ji bo kurmancan jî ev heye?
- Na, ji bo kurmancan ev nîn e. Kurmancan ferq û cudayî nekiriye. Sadiq Bahadîn tenê hozanvanên kurd girtiye, wî tenê hozanvanên kurmanc girtiye. Qanatê Kurdo tarîxa edebiyata kurdî nivîsiye, çend şairên kurmanc girtine têde. Qanatê Kurdo, malûmatên xwe ji ên soran girtine. Kêm agahî li ser edebiya kurmancî têde hene. Ji ber vê ez dibêjim di nivîsîna tarîxa kurdî de gelek şaşî hebûne. Vê dawiyê Dr. Marif Xeznedar pênc mucelet li ser tarîxa edebiyata kurdî nivîsîn lê gelek kêm qala kurmancan kiriye.
Ji bo rastnivîsandina dîrokek rast emê serî li deriyê kî bixin?
- Ji bo nivîsandina dîrokê gere em qanûnan bigirin û li gor wan tevbigerin. Ger li ber destê te dokumênt, wesîqe tune bin divê tu raya xwe nebêjî.
Yek wê bêje wekî Mela Mehmûd û Jaba bêje va ye wesîqe heye ber destê me. Ka emê vê wesîqeyê çi bikin?
- Na, Mela Mehmûd û Jaba wesîqe, dokumant destê wan de nebûye. Bo nimûne, dema te şiîra Feqiyê Teyran xwend, tu dibînî şiîrê de dîrok nivîsiye. Bi vê tu dibînî kengê jiya ye. Mesela tu dixwînî, tu dibînî Feqiyê Teyran têde nivîsandiye sala 1600 û çendan. Mane, tu dibînî, Feqiyî Teyran berî çendê bûye. Îhtîmal e Mela Mehmûdî û Jaba bi dirustî Feqiyê Teyran nexwendiye. Egir xwendiba û baş têbigihîşta wan ev tarîx şaş nedanaba.
Ne tenê bo edebiyatê, bo dîrokê jî, divê em dîroka xwe dirust binivîsin. Berî çendekê min roportajek di televîzyoneke kurdî de dît. Li gundekî bakurê Kurdistanê, kabirayek xwe wekî dîroknivîs nîşan dide. Ew qala emrê gundî dike. Ew dibêje emrê vî gundî 12 hezar sal e. Dibêje êzîdî berî 12 hezar salan li vî gundî dijiyan. Dibêje, Berî 12 hezar salan 85 mîlyon êzîdî li vê deverê dijiyan. Ev xeyaleke gelek gelek berfireh e. Çênabe dîrokvanek, dîroknivîsek tiştek bi vî rengî bibêjit.
=KTML_Bold='DEZGEHÊN ME HENE, DIVÊ EW BIZANIBIN ÇAWA DINIVÎSIN'=KTML_End=
Pêdivî bi dezhgehên me ku bixebitin hene?
- Me dezgeh hene. Mesela beşên unîversîtî ji bo çi ne? Beşa dîrokê karê wê li ser dîrokê ye. Grûbek ji Ewropa bê Kurdistanê lêkolînê bike, ew ji ku hatine, ji zanîngehek hatine. Tebie, zanîngeh divê bizanibin çawa dîrokê binivîsin, bixwînin. Me dezgeh hene. Li Bakur jî, Başûr jî belkî deh dezgeh hene. Dikarin pê re rabin, lê rastî jêre divê. Lazim e ew şerazabit, ne ku bi xeyala xwe de bêjin.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Kurdîy Serû) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 3 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Kurdîy Serû | https://diyarname.com/ - 29-07-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Kurdîy Serû
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 21-01-2024 (0 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ھۊربەس
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 29-07-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 29-07-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:29-07-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 3 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.169 KB 29-07-2024 ئاراس حسۆئـ.ح.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئیسماعیل سابووری
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
تۊماری تازە
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
13-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
05-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
22-06-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
26-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
20-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەید ئەکابیری خامۆشی
17-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
سەفوەت
13-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مستەفا تەختەیی
06-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خان ئەڵماسی لوڕستانی
03-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
محەمەدی مەلا کەریم
02-05-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 527,897
ۋېنۍ 106,864
کتېبۍ PDF 19,829
فایلی پەیوەڼیدار 99,894
ڤیدیۆ 1,459
زۋان
کوردیی ناوەڕاست 
301,943
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,694
فارسی 
8,746
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,469
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
311
PDF 
30,036
MP4 
2,360
IMG 
195,167
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
ئیسماعیل سابووری
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
مستەفا زەڵمی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
عەباسی کەمەندی
ژیواینامە
محەمەد عارف جزیری
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
بژارو زوانی (1)
ژیواینامە
شێخ عوسمان نەقشبەندی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کوڵەباس
هەڵای تەقە نەکۆتەن باخا
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.328 چرکە(چرکۍ)!