کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
هەورامی - Kurdish Hawrami
Zazakî - Kurdish Zazaki
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
Nederlands - Dutch
Svenska - Swedish
Español - Spanish
Italiano - Italian
עברית - Hebrew
Pусский - Russian
Fins - Finnish
Norsk - Norwegian
日本人 - Japanese
中国的 - Chinese
Հայերեն - Armenian
Ελληνική - Greek
لەکی - Kurdish Laki
Azərbaycanca - Azerbaijani
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,316
ۋېنۍ
  108,878
کتېبۍ PDF
  20,113
فایلی پەیوەڼیدار
  102,706
ڤیدیۆ
  1,493
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,379
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,562
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
30,001
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,524
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,463
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,843
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
769
ژیواینامە 
158
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,032
MP4 
2,456
IMG 
199,128
∑   سەرجەم 
232,939
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەر...
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
Pirtûkên pîroz 2. Êzîdîtî - paşverû çavdêriyên xwe û kevneşopiya textel
کوردیپێدیا و ھامکاریش، ھەردەم یارڎیدەرۍ با پەی وانیارا زانکۊکا و وەنەی باڵای پەی بەدەسئاۋرڎەی سەرچەمەی پەنەۋازیای!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English0
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)0
هەورامی - Kurdish Hawrami0
لوڕی - Kurdish Luri0
لەکی - Kurdish Laki0
Zazakî - Kurdish Zazaki0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana0
Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
ترکمانی - Turkman (Arami Script)0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Pirtûkên pîroz 2. Êzîdîtî - paşverû çavdêriyên xwe û kevneşopiya textel

Pirtûkên pîroz 2. Êzîdîtî - paşverû çavdêriyên xwe û kevneşopiya textel
=KTML_Bold=Pirtûkên pîroz 2. #Êzîd# îtî - paşverû çavdêriyên xwe û kevneşopiya textel=KTML_End=

Philip G. Kreyenbroek
Li ser van argumanan Mingana dikaribû îddîaya Îsmaîl Beg zêde bike ku êzîdî nivîsar tune, û ipsissima verba ya Jilwe: Ez rêve dikim bêyî nivîsandinê. Di heman demê de pirsa ku di cûrbecûrên berhemên Anastase de hatine bikar anîn pirsa gelo jî kurdî ye. Wekî ku Edmonds fêm kir, ji dûr ve ji bo forma arkaîk a Kurdî ye, zimanê nivîsaran Soranî ya nûjen e - zaravayek ku li herêmek Kurdistanê tê axaftin, li wê derê ji heştê şeşan û vir de hebûna êzdiyan naskirî ye û kîjan dibe ku bi nivîsandinê pêş nekeve. edebiyata heta dawiya heyştêyî. Ji xeynî vê, heya îro ti êzîdî bi qencî ne pejirandiye ku bi giştî qebûl kir ku ev berhem kevneşopiya nivîskî ya rastîn in
Encamên Mingana piştre ji hêla Furlani ve hat rexnekirin, bi eşkere hat pejirandin ku yek ji wan nakokîyên din belgeya orîjînala kevnar a nivîsarên extiyar tune, zanyarê Italiantalî ev jêrîn wekî ya dawîya xwe pêşve xist û, wî fikirîn, argumana belengaz;

Nivîsa kurdî ku yekem car ji hêla Anastase ve hat çap kirin bi zaravayê kurdiya navîn tê nivîsîn ku di roja me de êdî nayê axaftin. ,. zaravayê Kurdî yên pirtûkan bi rengekî diyarkirî û berbiçav nîşan dide ku ev rastîn in, ango, ew nikarin. ji dawiya serdema navîn, an destpêka serdema modem pir dirêj hatine nivîsandin.
Ji ber ku, me wekî me dît, nakokiya bingehîn a Furlanî li ser bingehek têgihîştinê hate binav kirin, dibe ku hêsantir be ku bi tevahî Books Pirtûkên Sasan ’bê hilweşandin, encam da ku berjewendiya qirêj a lêkolînerên Rojavayî dibe ku hêj hin kesayetiya yekdestdariyê guncan ji bo derewîn paqij bide çêkirin. Lêbelê, çend arguman hene, ku pêşniyar dikin ku çareseriyek wisa pir hêsan be. Berî her tiştî, hejmarek hesabên rêwîtiyan destnîşan dikin ku bi kêmî ve beşek civaka idizidî bawer dike ku yek an çend pirtûkên Sîdar hebûne, her çend di derheqê wan de çi nîşanek zelal tune. Wekî din, hem navên Jilwe û MeshefResh di nav hesabên nivîskarên ku berî demek kurt de nivîsîbûn de qala pirsgirêkê kirin, an jî yê ku hebûna pirtûkên Sasê nivîsandî bi tevahî înkar dikin, mîna ku di nav smaîl Beg de ne, digotin. Belgeyek ku ji hêla Muftî yê sedsala heştemîn ve hatî amadekirin tê de heye: Zînakar di çavên wan de qanûnî ye, heke ew bi razîbûna (mêrê) ve were kirin. Hie kesê ku vê yekê îdîa dike ji min re gotiye ku wî ew nivîsandî dîtiye. di pirtûkek bi navê Jilwe, ku ew jê re didin Sheêxh Adî. Empson behsa Dr Forbes-ê dike, ku, dema ku di 1838 de çû serdana Sinjaringalê, ji Pirtûka Reş [Meshef Resh] bihîst, û jê re hat gotin ku ykêx Adî nivîskarê ye. Dema ku ev gotinan îspat dikin ku karên wekî Jilwe têne zanîn. û Meshef Resh beşek ji kevneşopiya olî ya êzîdiyan pêk anîn, dibe ku ew di rastiyê de ji nivîsên ku bi şiklê nivîskî tunebûn, vegotana. An jî Muftî an agahdarvanê wî bi hêsanî dikaribû têgîna nivîsîna nivîskî ya ji bo nivîskarê nebihurî ya devkî ji hev cihê bike. Gotina Begsmaîl Beg ku êzîdî nivîsarek tune, Xebera Xwedê ji bav û kur hate stendin li gorî kevneşopiya Gyli-e Azim [ango Jilwe], nîşan dide ku kurê dunyaya Princely. Jilwe wekî nivîsek olî ya devkî veguhastî bû .. Herî dawî, di sala 1968-an de, Profesor Joyce Blau serdana Jebel Sinjarengal kir û nivîsek tomar kir ku agahdarvanê wê jê re Meshef Resh digotin. Di tomarê de nivîsa Meshef 3% tuneye. ji me re tête zanîn - ew bi piranî ji serpêhatiyek dîroka legendzdiyan pêk tê - lê îdîaya agahdar bi dilsozî dikare were hesibandin ku Meshef Resh bi ramana herêmî wekî nivîsek devkî tête fikirîn ku meriv dikare wekî nivîsarên din binivîse. di heman demê de kevneşopiyek ku bi nivîsê pirtûkek nivîskî re têkildar e ev e ku ji hêla Profesor Blau ve pirtûkek werzişê ya vala hate destnîşan kirin, ku jê re gotin Meshef Resh.

Têgiha ku hemî guhertoyên berbiçav ên 'pirtûkên pîroz ji kevneşopek devkî derdikevin ji cûrbecûr cûreyên ku pêk tê piştgirî werdigire. Her çend bêjeyên vegotinên paralel bi piranî wek hev in, lê hin nivîsan pasîfên ku di hinên din de hatine winda kirin hene. Di vê pirtûka Pîroz de tê zanîn ku bêbaweriya kirrûbirra goran bi vî rengî xemgîn nabe, lê ji bo kirrûbirra pêşerojê balkêşek mezin tê zanîn, lê fenomenên bi vî rengî di kevneşopiyên devkî de têne zanîn. Wekî din, accountshakê Bartella ya çêkirina dinyayê hema hema bi tevahî bi vegotinek ku pêk tê re têkildar e, hinekî matmayî li ber dawiya Meshef Resh, ez beşek bi kurtayî tişta ku di pêş de hûrgulî tête kurt kirin, û hesabek nû vedibêjim. çalakiyên afirîner ên Melaîkan. Guhertoya beşa paşîn a Ishakê ji her cûreyê pêhesiya Meshefê ji ya hevpişkê wê pirtir e, lê ew nêziktir e ji guhertoya Anastase / Bittner re, ya ku qet carî jê re Jeremiah Shamir nehatiye hesibandin, ji ya Browne.

Heta ku yek neçar bimîne ku li ser zirnavekî maqûl ya berbiçav were vexwendin, ev dixuye ku dijberiya teza Mingana dike ku Shamir nivîskarê herdu xebatan bû ku ji hêla Istiak ve hatî nivîsandin û pirtûka ku ji hêla Browne ve hatî bikar anîn. Ew, ji hêla din ve, dê bi tevahî bi teoriya ku Qewwals hatibûn perwerdekirin ji bîr bînin ku her du nivîsan ji hev cuda bînin bîra xwe, nivîsa kurt a ku carinan tê bikar anîn da ku pirtirkêmtir dirêj bike. Ev dibe sedem ku navgîniya Meshef-ê di navbêna herdû nivîsan de bi nav bike, dema ku agahdarvanê shak nivîsa kurte wekî têr dihesibîne. Wekî din, hêmanên bingehîn ên Kozmogonyayê, ku di Meshef Resh de hatine destnîşan kirin, bi naveroka Qew / s ve têne pejirandin, di derbarê rastiya wan de çu guman tune. Agahiyên ku di wê nivîsê de hene dikarin bêtir nîşan bidin ku vegerin li kevneşopek kevnar, pêş-Islamicslamî ya ku di derbarê wê de ne dikarin Shamir û ne jî ji hevdemên wî re nekarin zanibin. Ev fikirîn dikarin wekî delîlên din werin pejirandin ku Meshef bi kêmî ve kevneşopiyek rastîn nîşan dide. Ev di encamê de wusa dixuye ku Jilwe jî wekî rast tête hesibandin. Dibe ku her du nivîs li Qewwals û yên din jî men mêrên dîn ’wekî beşek ji perwerdehiya xwe hîn bibin.
Wisa dixuye ku, ji ber vê yekê, ev nivîsên hanê hatine hînkirinên bingehîn ên damezrênerên baweriyê ne ku ew di yek carî de hatine nivîsîn bi heman navî. Jilwe serwerî û hertiştê Melek Tawus dide xuyakirin, dema ku Meshef Resh navbêjên Kozmogonyayê, orîjînala mirovahiyê, dîroka kevnare ya mezhebî, û navnîşek qedexe pêşkêşî dike.
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 22 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) | https://yazidis.info/- 24-08-2024
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 52
بەڵگەنامۍ
پەندۍ و ئیدیۆمۍ
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کتېبخانە
کوڵەباس
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ
1. êzdî
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 22-10-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
کتېب - کوڵەباس: ئایین و ئاتەئیزم
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 24-08-2024 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا ک ) چە: 27-08-2024 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا ک )یۆ جە:27-08-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 22 جارۍ ۋینیێنە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە

تازەکی
کوڵەباس
پەی مەسعود عەباسی
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
پەی مەسعود عەباسی
کوڵەباس
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
25-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
چی هیچ کام ئی خەیرێشا نەکەرڎېنە تاکو خوڎا دورێشا نەوزۊوە
کوڵەباس
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
با جە ڕاوکەرڎەی وازبارمۍ
کوڵەباس
ئێرۆس یانې چێش؟
26-07-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئێرۆس یانې چێش؟
ژیواینامە
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
15-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
مەلا عەبدوڵڵای دشەیی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئیماموددینی مەردۆخی
30-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا حەسەن عەلی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئاغای پاوەی
27-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
عەلی بەردەشانی
26-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی عەیشی
25-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
24-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
دەروێش ئەیازی کرندی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
میرزا موحەمەد ڕەزا پاوەیی
22-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی نیعمەتوڵڵای جەیحوون ئاوایی
21-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
غوڵام ڕەزاخانی ئەرکەوازی
17-08-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ
  534,316
ۋېنۍ
  108,878
کتېبۍ PDF
  20,113
فایلی پەیوەڼیدار
  102,706
ڤیدیۆ
  1,493
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,379
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,562
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,917
عربي - Arabic 
30,001
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,524
فارسی - Farsi 
9,221
English 
7,463
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,627
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
340
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
90
Svenska - Swedish 
64
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
47
Italiano - Italian 
47
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
24
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Norsk - Norwegian 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
6
Português - Portuguese 
6
Ozbek - Uzbek 
6
Esperanto 
5
ქართველი - Georgian 
3
Catalana 
2
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
پېڕە
هەورامی - Kurdish Hawrami
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,596
کوڵەباس 
1,843
ھۊنیێ 
1,389
پەندۍ و ئیدیۆمۍ 
769
ژیواینامە 
158
کتېبخانە 
94
بەڵگەنامۍ 
55
یاگۍ 
6
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
شەھیدۍ 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
323
PDF 
31,032
MP4 
2,456
IMG 
199,128
∑   سەرجەم 
232,939
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
مەڵڵا مسەفای فاوجی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
میرزا ئەحمەدی ڕمال
کوڵەباس
کوردەسانی گۆرە
ژیواینامە
مامۊسا مەڵڵا مەحمووڎی موفتی دشەیی
کوڵەباس
هۆرامان گیرش دەسو ڕامیاراوە واردەن
کوڵەباس
مەزروٙحانی
کوڵەباس
ڕەسمێ قەڎیمی قولانۍ _ قولەقانۍ
ژیواینامە
ناسر موحەمەد کەریم
ژیواینامە
شېخ عەبدولکەریمو خانەگای
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
چڵەدارێ بەردەبېنېوە، پېسە کەسێ کە ئازارەو (فێ)ش پەنە بۊنە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
بۊخچۍ
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - وەرکۆتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - وڵات - هەرېم - پانیشتو کورڎەسانی ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - وڵات - هەرېم - وەرنیشتو کورڎەسانی کوڵەباس - جۊرو بەڵگەنامەی - زۋانی یەکەم کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - پاۋە (هۆرامان) کوڵەباس - شار و شارەکڵۍ - بېیارۍ (هۆرامان) کوڵەباس - کتېب - کوڵەباس - ھەۋاڵۍ ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ - زۋان - بنەزۋان - ھۆرامی (کرمانجیی گۊرانی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 2.547 چرکە(چرکۍ)!