Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,028
Pêke
  109,299
  20,192
  103,508
Video
  1,526
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,160
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,176
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,836
فارسی - Farsi 
9,480
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,642
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,323
∑   Hemû bi hev re 
234,398
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
كامل حسن البصير
Kom: Jiyaname | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

كامل حسن البصير

كامل حسن البصير
ولد كامل حسن البصير من عائلة كوردية فيلية فقيرة في محلة سراج الدين /باب الشيخ/ ببغداد عام 1933 وحرم من نعمة البصر منذ أولى سني عمره اثر إصابته بمرض الجدري ،ومن حينها بدأت خطوات رحلته الشاقة مع الحياة ولكنه واجهها برباطة جأش وشجاعة فريدة عبرت عن شخصيته الفذة ونباهته وتقبل الوضع الخاص الذي كان يمر به دون أن يستسلم ويصف حالته تلك بقوله: ( أنا أرى بأناملي وعقلي ولم انتظر هبوط المعجزات أبدا ولم أحاول لا بل كرهت استغلال العطف لان أسمى ما يمكن أن يصل إليه الإنسان هو تقبله حظه من الدنيا بابتهاج وقيامه بواجباته في شجاعة ومحبة وإيمان . لقد مررت بسرعة على مسالة التحرر من الانطواء على الآفة ( فقدان البصر ) والحساسية المفرطة عبر الثقة بالنفس والكفاح وعدم الإذعان لروح الهزيمة ، لا بل أن مساعدة الآخرين أصبحت احد أسمى أهدافي في هذه الحياة مؤمنا إن ذلك قد يوصلني الى نوع من الغبطة)...
أكمل البصير دراسته الابتدائية والثانوية (1953وكان الأول على مدارس العراق) والأولية الجامعية ( 1957) والماجستير ببغداد ( 1966 عن رسالته الموسومة تحقيق رسائل الإمام علي - ع - / دراسة أدبية وأنهى دراسة الدكتواره في جامعة القاهرة كلية الآداب قسم اللغة العربية بجمهورية مصر العربية سنة 1975، عمل مدرساً في المدارس الثانوية ببغداد ردحاً من الزمن، ثم درس في الجامعة وتقلد عدة مناصب إدارية منها رئاسة قسم الدراسات الكوردية ورئاسة قسم اللغة الكوردية وعمادة كلية الآداب في جامعة السليمانية من سنة 1973 ولغاية سنة1980، ومن ثم عين أستاذاً لمادة النقد والبلاغة في قسم الدراسات العليا كلية الآداب الجامعة المستنصرية، وكان عضواً عاملاً في مجلس المجمع العلمي العراقي .
ومما يذكر له انه كانت له العديد من المواقف الفكرية والثقافية والوطنية والقومية وساهم في الثورة الكوردية منذ أوائل ستينيات القرن الماضي ... وبادر مع مجموعة من المعلمين الوطنيين الكورد في تأسيس اتحاد معلمي كوردستان وانعقد مؤتمره الأول في منزله في مدينة السليمانية في 15 أيار 1962 وانتخب كأول سكرتير عام لنقابة معلمي كوردستان.أما في مجال النشر والتأليف فقد بدأ بنشر البحوث وتأليف الكتب منذ عام 1958م وصلت نتاجاته العلمية حوالي أربعين عملاً علمياً باللغتين العربية والكوردية وكانت أبرز أعماله باللغة العربية كالآتي:-
1- كامران شاعر من كوردستان عام 1960م .
2- الدعوة الى الالتزام في شعرنا المعاصر بين آراء أفلاطون ومقاييس قرآنية عام 1977م .
3- تطوير تعليم اللغة العربية في منطقة الحكم الذاتي - عوائقه والسبيل الى تذليلها عام 1977م.
4- قصائد معاصرة من الخليج العربي بين الأصالة والتقليد في الصور الفنية الى عام 1977م .
5- الترابط الفني بين العرب والأكراد في قضية الإخاء والسلام عام 1980م .
6- المنهج القرآني وصياغة المصطلحات ( قسمان )عام 1980م .
7- من قضايا المرأة بين آيات قرآنية واتجاهات شعرية عام 1980م .
8- البلاغة والتطبيق بالاشتراك مع الدكتور أحمد مطلوب عام 1981م .
9- القرآن الكريم ومنهج البحث العلمي في التراث العربي عام 1982م .
10- من مشكلات اللغة الكوردية وآدابها عام 1983م .
11- القرآن الكريم ونظرية الأدب بين الإغريق والعرب عام 1983م .
12- منهجية الأدب المقارن بين النقد الإغريقي والتراث العربي عام 1985م .
13- لغة القرآن الكريم في موضوع الجريمة والعقاب عام 1986م .
14- بناء الصورة الفنية في البيان العربي موزانة وتطبيق عام 1987م .
15- العراق في الشعر الكوردي المعاصر( لم يطبع في حياته ) .
أما في إبداعاته العلمية في مجال اللغة الكوردية فلا تقل غزارته عما نشره باللغة العربية نوردها كالآتي :-
1- اللغة الكوردية ومشكلة وضع المصطلحات الكوردية عام 1974م .
2- اللغة الكوردية للمبتدئين عام 1977م .
3- المصطلح الكوردي – دراسة وتقويم عام 1979م .
4- الشيخ نوري الشيخ صالح في( الدراسات الأدبية والنقدية ) عام 1980م .
5- أسس النقد والشعر الكوردي القديم عام 1981م .
6- الأصالة والتقليد في النقد الأدبي الكوردي عام 1981م .
7- علم المجاز من النقد الأدبي اليوناني والروماني والعربي والأوربي الى الدراسات البلاغية الكوردية عام1981م .
8- علامات الترقيم في الإملاء الكوردي عام 1982م .
9- ناقد ونظرية الشعر عام 1983م .
10- النقد الأدبي تاريخاً وتطبيقاً عام 1983م .
11- اللغة الكوردية القومية عام 1984م .
12- الشاعر فائق بي كه س في ميدان الدراسات النقدية الكوردية عام 1985م .
13- طبيعة الأدب ومنهج بحثه عام 1984م .
14- مقارنة بين اللغة الكوردية والعربية عام 1985م .
15- أداة التعريف ( تحليل وتقسيم )عام 1986م .
16- أبو ذر الغفاري عام 1986م .
الى جانب هذا الكم الغزير من النتاجات العلمية والبحوث والدراسات وتقلد عدة مناصب كانت له نشاطات كبيرة يعجز عنها الأقران فقد عمل عضواً في الهيئة الكوردية في المجمع العراقي ومقرراً للجنة قواعد اللغة العربية في المجمع العلمي العراقي، ومقرراً في لجنة المصطلحات الإنسانية في المجمع العلمي العراقي و عضواً في مجموعة السلامة اللغوية في المجمع العلمي العراقي، وعضواً في هيئة تحرير مجلة ( روشنبيرى نوى – المثقف الجديد ) التي كانت تصدر عن دار الثقافة للنشر الكوردية، وعضواً في هيئة تحرير مجلة المجمع العلمي العراقي – الهيئة الكوردية، وأشرف على الدراسات العليا في جامعتي المستنصرية والسليمانية.
اختطفته أيدي المنون مبكرا وهو في قمة عطائه العلمي في يوم الخميس 22 /10 / 1987.
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
: 2
Cureyên Kes: Nustekar
Netew: Kurd
Welatê jidayikbûnê: Êraq
Zayend: Camêrd
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.128 KB 02-07-2017 ئەڤین ئیبراهیم فەتاحئـ.ئـ.ف.
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,028
Pêke
  109,299
  20,192
  103,508
Video
  1,526
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
306,160
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,682
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,966
عربي - Arabic 
30,176
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,836
فارسی - Farsi 
9,480
English - English 
7,523
Türkçe - Turkish 
3,667
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,642
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
347
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
70
Polski - Polish 
54
Español - Spanish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
19
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Srpski - Serbian 
3
Hrvatski - Croatian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,241
MP4 
2,511
IMG 
200,323
∑   Hemû bi hev re 
234,398
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Bîranîn Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ol û Ateyzim

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|