Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 519,868
 105,229
 19,550
 98,036
Video 1,414
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
شريف باشا خندان
Kom: Jiyaname | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست9
Kurmancî - Kurdîy Serû4
English1
فارسی1
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

شريف باشا خندان

شريف باشا خندان
في فترة تسنّمه منصبَ سفير الدولة العثمانية، لدى السويد 1898 1908، كان شريف باشا محطّ اهتمام الصحافة السويدية، سواء بمتابعة أخباره، ونشاطاته، أو باجراء المقابلات معه. فقد كان الرجل واحداً من تلك الكوكبة، المحدودة، ذات الشهرة، ضمن أوساط السلك الديبلوماسي في ستوكهولم، بما عُرف عنه من أناقة، ومن شخصية جذّابة، بشواربه الكثّة، وطربوشه القاني اللون، وزيّه المرصّع بالنياشين والأوسمة.
شريف باشا، المولود في الأستانة، عام 1865، هو سليل رجالات الأسرة البابانية الشهيرة، الذين حكموا جنوب كردستان، انطلاقاً من مدينة السليمانية/عاصمتهم. كان والده سعيد باشا 1834 1907 من كبار شخصيات الدولة العلّية، حيث تقلّد مناصبَ رفيعة، تارة كوزير للخارجية، وأخرى كمستشار للسلطان عبدالحميد الثاني.
دَرَس شريف باشا، في مدرسة غلطة سراي المخصصة لأولاد الذوات، ثم تابع تحصيله العلمي والعسكري في أكاديمية سان سير الفرنسية، وعلى إثر انهائه للدراسة العليا، يعود شريف باشا إلى مسقط رأسه، فلا يلبث السلطان أن يعهدَ إليه بوظيفة استشارية في البلاط. ثم صدر الأمر باعادته إلى فرنسا، كملحق عسكري في سفارة بلاده. انتقل شريف باشا بعدئذ إلى بروكسل للعمل في السفارة العثمانية هناك، قبل أن يحلَّ في العاصمة السويدية، كسفير للدولة العثمانية لمدة عشر سنوات متتالية.
ما عتَم سفيرنا الكردي، أن أفصحَ عن شخصيته الراديكالية، المعادية للاستبداد، فما كان أحد يجهل آنذاك حال السلطنة العثمانية في ظل سلطة عبدالحميد المطلقة، وأجهزته السرية المخيفة، وفي المقابل ماكان بوسع المعارضة مواصلة نشاطاتها ضمن أسوار الإمبراطورية، بسبب جو الارهاب الحميديّ؛ مما أجبر رموزها على الالتجاء إلى أوربا، وتأسيس الجمعيات والصحف المناوئة للدولة، وكان من أبرز تلك التنظيمات، جمعية الاتحاد والترقي ، التي تأسستْ في الأستانة عام 1889، ثم نقلت فعالياتها إلى العواصم الغربية، خاصة لندن وبرلين وباريس، وفي هذه الأخيرة، كانت للجمعية جرائدها ومجلاتها التي لاتلبث نسخ منها أن تتسللَ إلى أراضي السلطنة، فتُوزع سراً. لقد دأبت الصحافة الفرنسية على اطلاق تسمية جون ترك/الشبيبة التركية على نُشطاء هذه الجمعية، بالرغم من أن الكثير منهم، كانوا ينتمون إلى قوميات أخرى، غير التركية، مثل الكرديين عبدالله جودت وإسحق سكوتي.
هكذا انخرط شريف باشا، خلال تواجده الرسمي في ستوكهولم، في النشاط المعادي للسلطان، مؤيداً الجمعية الاتحادية، وقد بعثت هذه بأحد أعضائها، المدعو أحمد رضا، في مهمة سرية، تهدف إلى تنسيق التعاون مع شريف باشا، حتى إذا كشف جواسيس السلطان أمر تلك الاتصالات السرية، فأوعزت الأستانة إلى الحكومة السويدية، باعتبار سفيرها لديها شخصاً غير مرغوب به، مما أجبره على ترك منصبه، والمغادرة إلى باريس.
حدث ذلك في نفس العام 1908، الذي شهد فيه حركة عسكرية بقيادة حزب تركيا الفتاة الاتحاديين، فأجبرت السلطان على إقرار الدستور، مع وصول أقطاب هذا الحزب إلى الوزارة، وتحكمهم بمجلس المبعوثان التمثيلي، لكن سرعان ماكشف هؤلاء عن وجههم الحقيقي العنصري، بتخليهم عن وعود الحرية والمساواة والإخاء لكافة الشعوب العثمانية. لاغرو، إذاً، أن يعود رجلٌ حرٌ من طراز شريف باشا إلى المعارضة، رافضاً التعاون مع هؤلاء المتسلطين الجدد، وأن يؤثر العيش في المنفى، حتى أواخر عمره المديد.
مع بقاء شريف باشا في أوربا، واصل النضال ضد حكومة بلاده، جنباً إلى جنب مع كافة القِوى الديمقراطية، ثم مالبث أن أسهمَ في تأسيس الحزب الراديكالي العثماني، جاعلاً من صحيفته المشروطية، صوتاً عالياً، يفضح سياسة الاتحاديين القمعية الشوفينية. وإزاء الخطر الذي شكّله شخصُ شريف باشا على حكّام الأستانة الجدد، فانهم لم يتورعوا في عام 1914 عن الايعاز لمجموعة من القَتَلَة المحترفين بالتخلص منه؛ جرت محاولة الاغتيال في منزل شريف باشا الباريسي، حيث قادها شخصياً قائد شرطة العاصمة العثمانية، وفي فشل تلك المحاولة، افتضحت على النطاق الدولي، لاأخلاقية السياسة الاتحادية المعتمدة على الارهاب والقمع. هذا الأمر زاد في حنق الأستانة على عدوّها الكردي، فأصدرت بحقه غيابياً حكمين متتاليين بالإعدام، مضيفة حكماً آخر جائراً، وذلك بالنفي لمدة خمس سنوات على شريكة حياته الأميرة أمينة، وهي حفيدة محمد علي باشا، مؤسس السلالة الملكية المصرية، كذلك أوعزت السلطة إلى وسائل الإعلام بشنِّ حملة عاتية خلل الصحف، تستهدف تشويه سمعة شريف باشا، خاصة مايتعلق بموقفه من القضية الأرمنية. فقد عرى من على منبر جريدته خطط إبادة الجنس الأرمني التي ينفّذها الأتراك، تحت جنح ظلام الحرب العظمى، بحق هذا الشعب الجار العريق.
مع الانهيار المتواتر للإمبراطورية العثمانية، اثر انتهاء الحرب، صار ممكناً الاستهلال في المناقشات الجدية حول مصير أملاكها الأوربية والآسيوية على حد سواء. هكذا بدأت مباحثات باريس الدولية، التي شهدت الحضور القوي للجنرال شريف باشا، كممثل لشعبه الكردي، وحائز على دعم حركتها الأبرز آنذاك جمعية إحياء كردستان، كما أنه ظهر في تلك المباحثات، كمدافع مستميت عن الحقوق المشروعة للشعب الكردي في تقرير مصيره بنفسه، وفي المفاوضات اللاحقة، الجارية في سيفر الفرنسية، صاغ الممثل الكردي الشرعي المطالبَ الكردية في بنود محددة، مرفقاً إياها بخريطة ل كردستان العثمانية، مع مستندات تاريخية وجغرافية. كذلك خاض شريف باشا مجادلات عديدة مع ممثلي الدولة التركية على صفحات الجرائد الفرنسية، فضلاً عن اسهامه فيها بالمقالات واللقاءات، وتوجيه الرسائل إلى بعض المقامات الأوربية المتنفذة.
لقد تكللت جهود الممثل الكردي بالنجاح، فكانت الثمرة: معاهدة سيفر التاريخية، في 10 آب 1920، التي اعترفت بالحقوق القومية للأكراد، وهي المرة الأولى التي تُثبّت فيها وثيقة دولية المطالب الكردية المشروعة. لقد منحت بنود المعاهدة، المرقمة 64، 63، 62 لهذا الشعب حقه في تأسيس كيان قومي مستقل عن الدولة التركية الحديثة، مشترطة استفتاءً للسكان بهذا الشأن. وكان من الطبيعي أن ترفضَ تركيا الكمالية هذه المعاهدة، وأن تجنّدَ وسائلها الإعلامية، في حملة هستيرية على الجنرال شريف باشا، متهمة إياه بالخيانة الوطنية. وفي هذا الخصوص، أغرقت السفارات والممثليات الأوربية في استانبول، بسيل من البرقيات المفبركة من قبل الحكومة، على أساس أنها مرسلة من الوجاهات الكردية التركية، مستنكرة ذلك التفاهمَ الكردي الأرمني، الرائع، والذي تجلّى في اتفاق سيفر.
على أن تغيّر موازين القِوى في المنطقة لغير صالح الشعب الكردي، جعل الدول الحليفة، تتخلى عن الأكراد، وتدعهم لمصيرهم المجهول القاتم، وبالتالي، تمّ وأد تلك المعاهدة التاريخية في رمال المصالح الدولية، ولاننسى أيضاً الخلافات الكردية الأزلية، بين مختلف الأجنحة والوجاهات السياسية والعائلية، والتي جعلت موقف مندوبهم الدولي حرجاً أثناء المفاوضات، ومابعدها.
هكذا، انسحب جنرالنا الكردي إلى دياجير وحدته، بعد رحلة مثيرة في دروب الحياة المغامرة. لنراه بعدئذ متنقلاً بين روما، وموناكو، وفي هذه الأخيرة، تزوّج للمرة الثانية من امرأة فرنسية.
وفي ليلة باردة، من ليالي كانون الأول 1951، أغمض الجنرال شريف باشا عينيه أبداً، تحت سماءٍ إيطاليةٍ، ثم نُقل جثمانه إلى القاهرة، ليُدفنَ، حسب وصيته، في مقبرة الروضة ، بجانب زوجته الأولى، الأميرة أمينة .
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 7
Country of death: Îtalya
Cureyên Kes: No specified T4 181
Cureyên Kes: Kesayetî
Netew: Kurd
No specified T3 20:
Place of Residence: Henderan
Welatê jidayikbûnê: Başûrê Kurdistan
Zayend: Camêrd
Technical Metadata
: 96%
96%
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 519,868
 105,229
 19,550
 98,036
Video 1,414
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Çap - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Çap - Xoserı - Elmanya Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|