Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,825
Pêke
  108,998
  20,148
  103,006
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
كوردستان الحمراء (1)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

كوردستان الحمراء (1)

كوردستان الحمراء (1)
منطقة جبلية وعرة إلى حدٍّ ما، لم يتطرّق العالم إلى قضيتها منذ حين، رغم أنّ الصراع لم يغب عنها، لكنه بقي أقرب إلى حممٍ مكبوتة تحت الرماد، متأهبة للانفجار في أي وقت، هي “ناغوري قره باغ” وفق التسمية الأذربيجانية، و”إقليم آرتساخ”، وفق التسمية الأرمنية، وهما التسميتان اللتان عرفت بهما مؤخراً عقب هجوم اتّهم فيه كل طرف الآخر بشنّه، في السابع والعشرين من سبتمبر، لكن يبدو أنّ للكرد في تلك المنطقة رأياً آخر، إذ يصرّون على أنّها لا هذه ولا تلك، بل “كُردستان الحمراء”.
ما هي “كُردستان الحمراء”؟
من المعروف والمتداول أنّ التواجد الرئيس للكُرد في الشرق الأوسط يتركز بين أربعة دول هي: (تركيا، إيران، العراق، وسوريا)، ولكل دولة من هذه الدول “كُردستانها” التي بقيت حلماً، باستثناء الوضع في العراق، ولربما لم يسمع غالبية سكان المنطقة بمصطلح “كردستان الحمراء” من قبل، وهي وفقاً للراوية التاريخية التي تختلف الرؤى حولها، كانت جمهورية ذاتية الحكم تابعة لحكومة أذربيجان، (وتقع من الناحية الجغرافية بين مرتفعات قره باغ شرقاً، والحدود الأرمنية غرباً).
تأسست تلك الجمهورية في بداية عهد لينين، في 7 تموز/ يوليو من عام 1923، بيد أنّها انتهت بشكل تراجيدي في الثامن من نيسان/ أبريل عام 1929، وكانت عاصمتها لاجين، وتضم مدينتي كلباجار وقوبادلي، اللتين تعتبران ضمن إقليم “ناكورنو قراباغ”، المُسيطر عليه من قبل الأرمن منذ العام 1992، وتشير المصادر التاريخية أنّ الكُرد كانوا يشكلون في تلك المنطقة حوالي 72 % من سكانها، أي قرابة 37120 نسمة.
في العام 1988، ومع صعود النزعات القومية في الاتحاد السوفيتي المتهالك، دعا المجلس التشريعي في “قره باغ” لنقل الإقليم إلى أرمينيا، لكن سلطات أذربيجان رفضت ذلك، فبدأ التوتر في المنطقة يتفاقم، إلى أن اندلعت اشتباكات بين الأرمن والأذربيجانيين، تخللها مظاهر قتل وتدمير وتهجير، ووقع الإقليم تحت إدارة سكان منحدرين من أصل أرميني، الذين أعلنوا استقلاله خلال صراع بدأ مع انهيار الاتحاد السوفيتي عام 1991.
وردّاً على ذلك الإعلان، أرسلت باكو قواتها إلى الإقليم المتمرد، لكن النجاح لم يكن حليفها، وفقدت أذربيجان السيطرة على “قره باغ” و7 مناطق متاخمة له (تشكل كُردستان الحمراء)، قبل أن توقع أرمينيا وأذربيجان و”قره باغ” على بروتوكول وقف إطلاق النار في مايو 1994، رغم بقاء أذربيجان على موقفها المطالب بإعادة كل “الأراضي المحتلة” دون أي شرط، والإصرار على عودة الأذريين النازحين من “قره باغ” و”المناطق المحتلة” المتاخمة له، والذين يقدّر عددهم بنحو 600 ألف شخص، إلى مناطقهم الأصلية.
لمن هي هذه الأرض؟
وحول الموقف الكردي من هذا الصراع الممتد على أكثر من ثلاثة عقود، قالت “كوهر ممو” الناشطة الكُردية المُنحدرة من أرمينيا، وهي مديرة سابقة ل”الجمعية الدولية للكُرد السوفيت”، إنّ الصراع الحدودي “يتكرر في آرتساخ”، متابعةً ل ليفانت نيوز: “اليوم سمعت أنّ الرئيس الأذربيجاني، إلهام علييف، قال إنّه كان هناك معاهدة لتبادل مناطق تشكل “كردستان الحمراء”، لكنه ذكر أسماء البلدات التي تتشكل منها، مع بلدات أخرى في الجانب الأذربيجاني، لكن المعاهدة لم تنجح بسبب انسحاب أرمينيا منه”.
وتردف ل ليفانت نيوز: “يقول الأذريون إنّ هذه الأرض رسمياً تابعة لنا، وينبغي أن يعود أهلها إليها، وأن يخرج الأرمن من هناك، وتركيا تساندهم في هذا المطلب، وهم يقولون بشكل رسمي إنّهم دولتان، لكن شعب واحد (في إشارة إلى تركيا وأذربيجان)، حيث إنّهم يتقاسمون اللغة والكثير من المشتركات، وقد سمعنا بأنّ الأتراك قد بعثوا الإرهابيين من عفرين إلى أذربيجان”، (في إشارة إلى مسلحي مليشيات “الجيش الوطني السوري” الذين يقاتلون كمرتزقة).
وتنوّه أنّه “بالنسبة لنا الكُرد، وانا كُردية مُنحدرة من أرمينيا، فإنّ ما يفطر له قلبي بأنّ هذه الحرب لا علاقة لنا بها، ولا علاقة للكُرد بها، لكنه يتم إقحام الكُرد في أرمينيا والكُرد في أذربيجان في هذا الصراع، ليتحول إلى اقتتال أخوي (بين الكُرد على جانبي الحدود)، رغم أنّه لا شأن لنا في صراعهم ذاك، فتلك الحرب تخصّ تلك الدولتين، والدولتان لم تساندا الكُرد في أي وقت مضى”، مشيرة في الوقت عينه بأنّه “لم يبقَ كُرد في إقليم آرتساخ المتنازع عليه، فقد فرّ غالبيتهم باتجاه أذربيجان لدى شنّ أرمينيا هجوماً، وقد توزّع أحفادهم في روسيا وقرغيزستان وأوروبا وغيرها”.
أرمينيا هجّرت الكُرد نحو أذربيجان
وتتهم ممو أرمينيا بتهجير الكُرد من “كردستان الحمراء”، داعية أرمينيا إلى منح الكُرد حقهم بالعودة إلى المناطق التي جرى تهجيرهم منها، قائلةً: “إن كانت أرمينيا تريد السيطرة على آرتساخ، يتوجب عليها إعادة الكُرد بشكل ما إلى أرضهم، لكن قناعتي منخفضة باحتمالات إعادة أرمينيا للكُرد إلى كردستان الحمراء، وعليه تطالب بأن يبقى الكُرد على الحياد من الصراع”.
وتشير ممو، أنّ “غالبية أراضي آرتساخ تعتبر جزءاً من كردستان الحمراء، وقد جرى تهجير الكرد منها في العام 1988″، وتقول إنّ “عربات عسكرية أرمنية كبيرة جاءت إلى القرى الكردية هناك، حيث جرى إخراج الكُرد والأذريين منها، وقد برّر الأرمن إخراج الكُرد من تلك البلدات التابعة ل”آرتساخ” باعتبار أنّهم مسلمون ك”الأذريين”، وقد أضحى الإسلام مبرراً لإخراج الكُرد، رغم أنّ الكُرد لم يكن لهم يد بذلك الصراع”.
وتلفت إلى أنّه في عهد غورباتشوف، وافق الروس على تكوين “كُردستان الحمراء”، لكن أرمينيا كانت سبباً في إفشال إقامة ذلك الكيان، عبر شنّ الحرب على “قره باغ” مع أذربيجان، إذ تقع (المناطق الكُردية التي يقصد بها من مسمى “كردستان الحمراء” في المنتصف بين مرتفعات قره باغ من الشرق والحدود الأرمنية من الغرب)، وهي تقع رسمياً داخل الأراضي الأذربيجانية (لكن إقليم آرتساخ المعلن للحكم الذاتي من طرف واحد يستولي عملياً عليها في الوقت الراهن).
وتنوّه: “اليوم لا أرمينيا ولا أذربيجان تقولان بأنّ هذه الأرض هي كردستان الحمراء، والطرفان يقولان إنّ هذه الأرض لهم، وبما أنّ الطرفان لا يعترفان ب”كردستان الحمراء”، فإن الأفضل لنا ككرد هو البقاء على الحياد من ذلك الصراع”.
النصر لمن يعيدنا إلى أرضنا
وتسرد ممو ل”ليفانت نيوز” قصة سيدة كُردية هُجرت من “كردستان الحمراء”، والتقت بها في أرمينيا، فقالت على لسان تلك السيدة: “قال لنا الأرمن إنّه علينا الهرب وإخلاء قرانا، لأنّ الأذريين قادمون نحونا، وذكرت أنّ الكُرد صدقوا الأرمن وأخلوا أراضيهم وقراهم، ثم لم يسمح لهم الأرمن بالعودة مجدداً”، وتضيف على لسان السيدة: “قال لنا الأرمن إنّ تلك مشكلتنا وعلينا حلّها بأنفسنا (مع منعهم من العودة)، لكن بعض العائلات الكُردية التي لم تغادر قراها رغم التحذيرات الأرمنية من الهجوم الأذربيجاني المزعوم (خلال الحرب الممتدة من العام 1988 إلى العام 1994)، أكدوا أنّ الأذربيجانيين لم يأتوا، وإنما قد جاء الأرمن، واستولوا على أراضي المُهجرين الكُرد”.
وتظن ممو أنّ “انتصار أذربيجان على أرمينيا قد يتيح عودة الكُرد الذين هجروا نحو أذربيجان إلى أرضهم، رابطةً ذلك بتعهدات الحكومة الأذربيجانية التي تقول إنّها تهدف من الهجوم، إعادة سكان المنطقة الأصليين إليها، وهم وفق ممو في غالبيتهم من الكُرد، لكنها لا تخفي خشيتها من امتناع أذربيجان عن إعادة الكُرد، وعليه فهي تعتبر ذلك “فرصة صغيرة”، قد تضمن عودة الكُرد إلى قراهم لو نفذت باكو تعهداتها.

إعداد وتحرير: أحمد قطمة[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | theevantnews.com
: 1
: 4
Publication date: 30-09-2020 (4 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Erdnîgarî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.149 KB 31-12-2021 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,825
Pêke
  108,998
  20,148
  103,006
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Ziwan - Turkî Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|