Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,775
Pêke
  111,611
  20,444
  106,292
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Хейран-ханум Думбули
Kom: Kilm şınasiye | : Pусский - Russian
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

Хейран-ханум Думбули

Хейран-ханум Думбули
Хейран-ханум Думбули
Армянский просветитель XIX века Хачатур Абовян писал, что каждая курдянка в душе поэт. Действительно фольклор курдского народа своим богатством красок и разнообразием, в первую очередь, обязана именно курдской женщине, которая находила нужное время и нужные слова, чтобы в песнях выразить свою горе и радость, любовь и печаль, но при этом в них вкладывала сколько чувств и душевной щедрости, что каждая произнесенная ею слова, как жемчуг, украшающее лебединое девичье шею, или же узоры на ковре, превращались в подлинное искусство. Эти скромные народные творцы, по большинству своем неграмотные, из поколения в поколение, тысячелетиями, передавали из уст в уста сочиненные ими и полюбившееся им другие песни. Из людской памяти стирались большинства их имена, но их переживания, материализованные в песни, становились достоянием широких масс и невидимыми нитями объединяли свой народ.
Но, среди них попадались и грамотные, которые в письменной форме оставляли после себя плоды своего творчество, например, известный курдский историк XIX в. Мах Шараф-ханум Курдистани.
Кроме нее и другие курдские женщины оставляли после себя богатое творческое наследие. Большинство из этих письменных рукописей или терялись, или уничтожались, или же переписывались на чужие имена. А там, где это было не возможно, в большинстве случаев их принадлежность к курдскому народу бралось под сомнения, и их выдавали за представителей, соседними с курдами, народов. Среди них такие яркие имена, как двоюродная сестра Низами Гянджави Масхати-ханум Гянджави (XII в.), дочь Мехдикули хана, внучка Карабахского хана Ибрагимхалил хана Хуршидбану Натаван (1832 – 1897 гг.) и Хейран-ханум Думбули (ок. 1758-1838гг.).
В результате проводимых исследовательских работ, как пишет Е. Васильева, имена курдских авторов, историографов и поэтов одно за другим возвращались из забвения(1-5).
В общем списке курдских поэтесс, по праву, должна занимать свое достойное место и одна из талантливых дочерей курдского народа Хейран-ханум Думбули.
Первая письменная короткая информация о Хейран-ханум содержится в книге Данишмандани – Азербайджан Иранского литературоведа Мухаммеда Тербиати, которая вышла в свет накануне Второй мировой войны.
Хейран-ханум родилась ок. 1758г., предположительно в г. Нахичеване в Северном Азербайджане, долго жила там. Еще в начале русско-иранской войны (1826-1827 гг.), когда иранская армия отступала, Хейран-ханум Думбули переселилась в Тебриз, где она в одном из своих стихотворений упоминает о страшной чуме 1827 г. в г. Тебризе. В настоящее время известны ее три рукописи, которые хранятся в Баку, Тегеране и Тбилиси. Свой поэтический дар испытывала в жанре газель, мухаммас и рубаи (любовная лирика). Ее творчество находилось под сильным влиянием курдского поэта Мухаммеда Физули. Она воспевала чистую, нежную и безответную любовь и оставила после себя Диван (рукопись поэтических собраний), состоящая из 4500 бейтов-двустиший. По богатому лексикону можно судить о степени ее грамотности и высокой образованности.
Косвенно становиться ясным, что она имела какое-то отношение к семье видного государственного и военного деятеля Ирана Аббаса Мирзы (1789-1833), сына Иранского Шаха Фатали шаха Гаджара (1766-1834). Предполагается, что она вышла замуж за кого-то из ближайших соратников Аббаса Мирзы, которого она очень любила. И эта любовь какое-то время была взаимной. Но, потом ее муж, из-за меркантильных соображений, берет в жены другую и покидает ее. Потом ее, против воли, выдали замуж за другого, которого она так и до конца жизни не смогла любить, в ностальгическом горе тоскуя и оплакивая прежнюю свою любовь.
Хейран-ханум умерла в 1838 г. и похоронена в г. Тебризе. Она прожила почти 80 лет, сумев до конца жизни сохранить свой поэтический дар.
В 1961 г. в Республике Азербайджан был издан Диван ее стихотворений, в переводе с персидского языка. Естественно, в Азербайджане считают ее своей народной поэтессой, а ее этническую принадлежность указывают как азербайджанка (турчанка). В Азербайджанской Советской Энциклопедии, посвященной Хейран-ханум Думбули статье сказано, что Азербайджанская поэтесса, родилась в конце XVIII века в семье Кенгерлинских ханов(2). Общеизвестно, что кенгерли известное азербайджано-тюркское племя, которое осело в Нахичевани.
В действительности, она была дочерью Керим-хана Думбули(3-40). В курдском языке ее имя Heyran означает Очарование.
В одной из своих газелей она пишет:
Спросишь, какова рода несчастный Хейран ,
Она, передай всему миру, одна из слуг Али[1].
Хотя и выпала на ее долю город Нахичевань,
Но, если быть точным, ее племя – Думбули (4-56).
Ее ближайшие родственники жили в Хое, Урмии, Мараге, Тебризе и Нахичевани. И это не удивительно, так как Хойское ханство охватывала области Хой, Салмас, Аваджык, Котур, Аланд, Чалдыран, Чорс, Каракоюнлу, Сокманабад, Даргах и др., граничила с ханствами Тебриз, Урмия, Маку, Нахичевань и Османской Турцией и была под контролем курдского племени Думбули. Город Хой был известен с VI века как г. Хувей. Средневековым арабским источникам племя думбули была известна, как ад-дабибала (5-79). С XVI века, при Иранских шахах из династии Сефевидов (1501-1736), основу Хойского ханства положили наследственные правители Хоя из племени Думбули. Известный курдский историк Шараф-хан Бидлиси в своем известном труде Шараф-наме посвятил целую главу этому курдскому племени.
Как он сообщает, «ашират думбули следовали езидской вере, но впоследствии их эмиры и часть аширатов отказались от той ереси и обратились на путь людей сунны и общины (6-362), то есть, приняли ислам. «Под сунной и общиной» Шараф-хан Бидлиси подразумевал соответственно «суннизм» и «шиизм» в исламе. А часть племени продолжали исповедовать езидизм.
Султан Мухаммед передал пост эмира думбули Султан Али-беку и пожаловал ему округ Сулейман-сарай и половину округа Хой, соединив их воедино. Резиденцией он себе избрал Шарур. После его смерти предводителем племени стал его сын Назар-бек (6, 357-362).
При Сефевидах, по сообщению Эвлия Челеби, уже существовавла Эмиратства Думбули (3-63).
Турецкие султаны и Иранские шахи использовали любую малейшую повод, чтобы натравливать курдских эмиров друг на друга. Турецкий Султан наградил золотым мечом главу племени Махмуди Гасан-бека, убившего в 1552 г. Гаджи-бека Думбули(3-80). В годы правления Шаха Тахмасиба I (1513- 1576), из-за малейшего подозрения о том, что племя Думбули приближается с османами, были казнены свыше 400 человек из этого племени и 30 человек шахских царедворцев из этого жи племени (6-76, 313; 3-84).
Наибольшего могущества Хойское ханство достигло при Ахмед-хане Думбули (1736-1786 гг.). Ахмед-хан, создав союз с Карабахским ханством, сумел подчинить себе Ереванское и Нахичеванское ханства. Прекратил свое существование во время правления сына Ахмед-хана Гусейнкули-хане (1786-1813 гг.).
В это же время в Тебризе правил другой представитель этого племени Наджафкули-хан Думбули. Его сын Абд ур-Раззаг (1762/3,Хой-1828,Тебриз) был известным историком. Его перу принадлежат исторические труды Меасир-и Султанийа (Султанские памятники) и История племени Думбули. Он также оставил после себя поэтический сборник, которых писал под псевдонимом Мафтун.
Из этого рода вышли видные полководцы, государственные деятели и многие представители интеллигенции[2].
В ХIX в. часть племени думбули жили в области Битлис (7-24) и находилось в подчинении эмиратства Бохтан (7-28). Петр Лерх пишет о племени думбули, живущих на юге Диарбакыра и на севере от Хоя в уезде Сокманабад (8-71,96). Среди курдских племен Ирана источник указывает и на племя думбули (9-631).
Представители курдского племени думбули продолжают ныне жить и в восточной (иранской), и северной (турецкой) части Курдистана.
Таким образом, мы сегодня можем говорить о курдском племени думбули, столетиями контролирующими Хойское ханство, в политческие границы которой входил и г. Нахичевань, где долго жила и писала курдянка Хейран-ханум, дочь Керим-хана Думбули. Выше сказанное дает веское основание, чтобы вновь восстановленные страницы курдской истории выписать имя одной из ее талантливейших дочерей – Хейран-ханум Керим-хан Думбули.
Добро пожаловать в свой дом, Хейран-ханум!
[1]Али — четвертый арабский халиф (656-661), зять и двоюродной брать Мухаммеда. Хейрна-ханум намекает на то, что она придерживается шиитского толка в исламе.
[2]Среди близких друзей Низами Гянджави был Имад (Имадеддин или Имамеддовла) из Хоя, который жил в XII веке и был один из видных людей своего времени. Правнука казненного Шахом Тахмасибом I Джафарбека – Фатали-хана Хойского, в 1803-1804 гг. захватившего Азербайджан во главе русской армии генерал Цицианов в своем рапорте в Петербург отмечал как Хана Хойского. Один из известных представителей племени думбули, Джафаркули-хан Хойский (Думбули) после поражения в войне с иранским шахом, Фатх-Али шахом Каджаром (1766-1834), со своим 20 тысячным войском укрылся в районе Учкилса (нынешний Эчмиадзин в Републике Армения). Джафаркулу-хан в период русско-иранских войн 1803-1806 гг., воевал на стороне России против Ирана и был награжден императором Александром I орденом Андрея Первозванного и золотым пером, украшен­ный бриллиантами. В 1807 г. он был назначен на долж­ность правителя Шекинского ханства в северном Азер­байджане и удостоен звания генерал-лейтенанта. После его смерти в 1810г. Шекинским ханством правил его сын Исмаил-хан (1810 -1819 гг.). Со смертью Исмаил-хана Шекинское ханство было ликвидировано. Дру­гим видным представите­лем этого рода был внук Джафаркулу-хана, сын гене­рал-лейтенанта Искандер-хана Фатх-Али-хан Хойский (25 ноября 1875г., Шеки — 19 июня 1920 г., Тбилиси). Фатх-Али-хан учился в клас­сической Гянджинской гим­назии и в 1897 г. окончил юридический факультет Московского университета. Был коллежским секрета­рем и старшим коллежским секретарем Елизаветопольской окружной прокуратуры (26.08.1897-16.07.1899 гг.). Потом был назначен в Ку­таисскую Окружную проку­ратуру, в Зугдиди, Сухуми, а с 22 апреля 1903 г. – в Екатеринодар (ныне г.Крас­нодар) на должность судебного следователя первого участка Екатеринодарского судебного округа. 11 сен­тября 1904 г. ему было при­своено звание коллежского ассесора, а 25 октября 1904 г. он был назначен на долж­ность заместителя прокуро­ра Екатеринодарского ок­ружного суда и выполнял свои обязанности вплоть до своего избрания депу­татом II-й Государствен­ной Думы 20 февраля 1907 г. После роспуска Государ­ственной думы 3 июня 1907 г. он возвратился в Елизаветополь (г. Гянджа в Республике Азербайджан) и восстановился в судеб­ных органах, затем переехал в г. Баку. После револю­ции 1917 г. Фатх-Али-хан был избран членом вновь созданного в Баку Времен­ного Исполнительного Ко­митета Национального Со­вета Мусульман. После объявления 28 апреля 1918 г. Азербайджанской Демок­ратической Республики бес­партийному Фатх-Али-хану Хойскому было поручено формирование первого не­зависимого правительства. Он занимал посты Председателя Совета Министров и Министра внутренних дел. Под его руководством, в со­ответствии с решением На­ционального Совета Азер­байджана от 17 июня 1918 г., был сформирован второй правительственный каби­нет. После правительствен­ного переворота 28 апреля 1920 г. он вместе с семьей переехал в г. Тифлис, где и был убит 19 июня того же года. Фатх-Али-хан Хойс­кий, вместе с такими ярки­ми представителями курдс­кого народа, как Чингиз Илдырым, генерал Хосров-бек Султанов и др., сыграли важную роль не только в политической жизни Азер­байджана, но и всем Закав­казье.Мы рассказали только о представителях одной се­мьи из курдского племени думбули. Но, несмотря на то, что абсолютное боль­шинство курдских семей сумели сохранить до наших дней свое этническое само­сознание, еще немало вид­ных сынов и дочерей курд­ского народа считаются представителями иных на­родностей.
Литература:
1. Васильева Е.И. Юго – Восточный Курдистан в XVII – начале XIX вв. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан. М., 1991.
2. Энциклопедия Советского Азербайджан(АСЕ).Ф-Ш.Х том, Баку,1987 г.(на азербайджанском языке).
3. Шамси М.И. Книга Шараф-хана Бидлиси “Шараф-наме” как источник изучения истории курдского народа. Баку, 1972 (на азербайджанском языке).
4. Херан Ханум. Избранные произведения. Баку, 1961 (на азербайджанском языке).
5. Поладян А. Курды в VII – X веках (по арабским источникам).Ереван, 1987 г.
6. Шараф-хан ибн Шамсаддин Бидлиси. “Шараф-наме”.1 том. М. 1967.
7. Celile Celil. XIX yüzeıl Osmanlı imparatorlugunda kürtler. Ankara, 1992 (на турецком языке).
8. Лерх П. В.. Исследования об Иранских курдах и их предках, северных халдеях. Книга 1. Спб., 1856.
9. Современный Иран. Справочник. М., 1957.
Источник: Лятиф Маммад. Хейран-ханум Думбули. Журнал Голос Женщин/Denge Jinan. Москва. 2002. Апрель-июнь. С. 12-16.

Лятиф Маммад [1]

Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Pусский | kurdist.ru
: 1
: 1
1. Tarix & rida 12-02-2008
Publication date: 12-02-2008 (16 Ser)
Bajar: Yerevan
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Çand
Kategorîya Naverokê: Tarix
Ziwan: Rusî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.129 KB 20-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,775
Pêke
  111,611
  20,444
  106,292
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| | CSS3 | HTML5

|