Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,088
  106,908
  19,847
  100,071
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,020
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,106
MP4 
2,374
IMG 
195,387
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
КИРКУК-СЕРДЦЕ КУРДИСТАНА
Kom: Kilm şınasiye | : Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

КИРКУК-СЕРДЦЕ КУРДИСТАНА

КИРКУК-СЕРДЦЕ КУРДИСТАНА
КИРКУК-СЕРДЦЕ КУРДИСТАНА
Вопрос исторической принадлежности Киркука сегодня в Курдистане является одним из самых важных и имеет принципиальное значение особенно в свете реализации 140 статьи. Несмотря на то что т.н. проблема о спорных территориях согласно конституции Ирака должна была быть решёна ещё до 31 декабря 2007 года, она так и остаётся нерешённой по сегодняшний день. Различные силы – арабские государства, и в особенности Сирия, а также Турция, а в последнее время к нашему глубокому сожалению и США делают всё для того чтобы перепись в этих районах так и не состоялась.
После нескольких весьма жёстких заявлений Президента Иракского Курдистана Масуда Барзани о законном праве курдского народа на самоопределение стало ясно, что возвращение Киркука под курдскую юрисдикцию неминуемо повлечёт за собой вопрос о независимости курдского государства. И сегодня об этом говорят и пишут не только курды, но и противники курдской независимости, как в странах разделивших Курдистан, так и за его пределами. Право курдского народа на самоопределение может и должно быть реализовано после окончательного решения вопроса т.н. спорных территорий, Киркука и его окрестностей, а также Шангала и Ханакина.

История Киркука это в некотором смысле история Курдистана в миниатюре. Киркук-сердце Курдистана и сегодня, впрочем как и всегда, враги в очередной раз пытаются вырвать это сердце у курдского народа и тем самым обескровить его. Они режут по живому. Киркук стоит на море нефти и как говорят сторонники т.н. нейтрального статуса Киркука нельзя допустить, чтобы он достался курдам. Да, Киркук и вправду богат нефтью. Правда и то, что он стоит на море, но это море крови, курдской крови. Курды тысячелетиями жили, строили, рождались и умирали в этом городе. А те, кто пытаются переделать историю и игнорируют реальность не могут или не хотят понять, что никогда, ни при каких условиях курды не уступят этот город никому.
Понятно, что для многих курдских, да и не только курдских историков нет сомнения в том, что все эти земли включая Киркук всегда были исконно курдскими, но для некоторых ангажированных и идеалогизированных псевдоисториков это не так очевидно и поэтому мы в очередной раз решили рассмотреть этот вопрос.

Невозможно представить Россию без белокаменной Москвы, старую добрую Англию без дождливого Лондона, Израиль без Иерусалима. Также невозможно представить Курдистан без исконно курдского города Киркук. Не зря Барзани говорил:- «Киркук – сердце Курдистана, для кого-то Киркук – это просто нефть а для нас это история…».
Древнейшими обитателями Киркука и его окрестностей и основателями самого города были хуррриты, так что для начала несколько слов о том кто такие хурриты.
Всё более учёных историков современности, изучающие курдский фактор в истории Передней Азии подтверждает, что ближайшими предками современных курдов были мидийцы и предшествующие им этнические общности, которых в широком смысле слова можно назвать хурритами (арийцами).
Шумерские и аккадские письменные источники свидетельствуют о том что в рабовладельческий период, ставший началом письменной истории, одну из главенствующих ролей на исторической арене играли сообщества древнекурдского происхождения. Шумеры называли эти соседские с ними сообщества хурритами, гутиями и касситами. О курдском происхождении этих сообществ говорит и тщательный этимологический анализ. Но, пожалуй, самым интересным является слово – Ар и Ард по щумерски означают «соха» и «пашня». Они, т.е. шумеры заимствовали эти слова у хурритов отсюда по предположению некоторых учёных пошло и арийцы. Страна, которая находилась к северу от Шумера, т. е. Курдистан по шумерски называлась хурри – высокая страна. Утверждение о том, что хурриты были предками курдов, находит массу других подтверждений, важнейшее из которых структурное единство языка. Курды и по настоящее время используют много слов производных от старых хурритских корней. А народы, как известно просто так не пропадают. К тому же история не располагает никакими данными об исчезновении хурритов в результате чьей-либо экспансии или внешней агрессии. Напротив, практически все специалисты в этой области единогласны в том, что пройдя длительный путь противостояния хурритский этнический корень продолжил своё существование в курдском языке и этносе. Поскольку целью данной статьи не является проведения лингвистического анализа хурритского языка, мы ограничимся в ходе статьи лишь некоторыми примерами т.н. хурритизмов.
Хотелось бы обратить внимание читателя на то что главным городом государства хурритов Митанни был Хошкани (курдск. сладостный источник-этот вывод сделан не просто исходя из созвучия как это делают противники признания Киркука курдским городом, а на основании серьёзного лингвистического анализа), что ещё раз подтверждает то что хурриты были ближайшими предками курдов. Вообще же, шумерскй этноним Kurti упоминавшийся наряду с термином хуррит в значении «горный народ», с древнего периода по своему смыслу соответствует народу жившему издревле в Северной Месопотамии. У греков, позаимствовавших у лувийцев это понятие, оно трансформировалось в Kurdinne (КАРДУНИА – страна(мир) курдов), которое уже при сельджукских султанах трансформировалось в Курдистан. Хурритские, касситские, гутийские и мидийские варианты этого названия, в различные периоды использовались для названия конфедерации племён и государств на территории современного Курдистана. Всё это было обозначением одного языка, культуры и этнического процесса а в общем одного народа – курдов. Перемена названий, местности, городов, деревень, рек, гор и пр. осуществлялась (а во многих случаях продолжается и по сей день) при «помощи» соседей и захватчиков Курдистана а то и самими курдами.
Однако такое многообразие различных названий не должно приводить к неопределённости в восприятии реальной картины. В данном случае речь не шла о различных народах, а об одном, о курдах.

Киркук-город Богов
Киркук-город Богов, стоит на развалинах ряда поселений. С 1925 года сначала в самом городе а после и в его пригородах, например в Йорган Тепе были проведены интенсивные раскопки, в результате которых удалось установить, что непрерывная жизнь на месте города не прерывалась в течение 8 тыс. лет.
Обнаруженные в результате археологических раскопок архивы показывают явное доминирование индоевропейских а в особенности хурритских, кутийских и касситских (т.е.протокурдских) имен собственных типа Азузу, Аздада и т. д., что опять же свидетельствует в пользу протокурдского элемента. Не случайно известный археолог Геронт Вильхельм ономастический материал из Гасура (одно из поселений в пригороде Куркука III тыс. до н. э.) напрямую связывает с языком народа обитавшего в горах Загроса т. е. с курдами. Позже это поселение стало называться Нузи, которое несмотря на многократные попытки ассирийских царей завоевать его всегда сохраняла независимость.
В начале II тыс. до н. э. мы встречаем новое хурритское название области и города Аррапхе, которая к тому времени уже стала фактически независимым государством. Аккадцы называли его “Город Богов”. В древности храмы называли “обиталищем Богов” а курды и поныне называют храмы “Мала Ходе” (Зиярят) т.е. “Домами Богов”.
Известные ученые профессор Эгон фон Эльктедт считал что население Аррапхи это одни из ближайших предков современных курдов. Примерно такого же мнения придерживался не менее известный учёный Ботан Амеди. После падения Митанни Аррапха надолго попала под влияние Ассирии, но курдский этнический элемент всегда оставался доминирующим в этой области Курдистана. Аррапха долго сохраняла независимость и по большому счёту так и не семитировалась (хотя частично этого процесса нельзя было избежать) под влиянием Ассирии и именно поэтому известный российский учёный-историк пишет «хурритское царство Аррапха находилось южнее Ассирии». Население страны объединялось в большесемейные общины дитму – «башня», а несколько поселений в алу(курдское эль) «поселение». Во главе каждой домашней группы стоял её патриарх «господин»(хуррит.-эвври), он был также жрецом культа домашних Богов.
В 615 году до н. э. мидийский царь Киаксар вернул Аррапху в состав исторического Курдистана. В исторических хрониках того времени область Аррапха упоминается также, как “Бит Гармай” (семитизированное название курдского Гярмиан) а город как Карка де Бет Селох. У кочевых курдов существуют понятия “тёплый район зимовки” – “гярмисир”.
И по настоящее время ряд курдских зимовок в Иракском Курдистане называется Гярмиан. Вообще же само слово garm(тепло) древнейшее индоевропейское слово, дошедшее до нас неизменённым и в таком же виде и значении оно сохранилось в курдском языке.
В VI в н. э. потомки Сасанидского (курдского) рода Папаканов, управляющих Киркуком и его окрестностями, приняли христианство несторианского толка, что стало поводом для некоторых лжеучёных отнести их к ассирийцам. Впрочем, бесплодность этой провокации налицо. К тому же надо отметить, что испытывая потребность в полезных ископаемых и древесине с II тыс. до н. э. различные семитские племена усилили свою экспансию в Северную Месопотамию на земли исторического Курдистана, что отнюдь не даёт право никому говорить о полной семитизации этих земель.

Сегодня особенно актуален т. н. туркменский фактор в Киркуке, которым всегда спекулирует Турция, якобы защищая права этнических туркмен. Хотя в Турции “забывают”, как и когда появились туркмены[1] в Киркуке. А все дело в том, что в XVII в. османский султан разместил в Киркуке и его окрестностях 40 тыс. этнических туркмен, численность которых к концу прошлого столетия выросла до 200 тыс. правда к тому времени в городе жило до 500 тыс. курдов.

В 1925 году Англия сделала всё для того чтобы богатый нефтью Киркук не вошёл в состав Турецкой Республики, иначе турки непременно бы заявили что Киркук «древне турецкий город».
Хочу отметить один примечательный факт. В хронике «Карки де Бет Селох» говорится, что «Один знатный, по имени Бурзан(Барзан), построил городу маленькую крепость… Вместе со своим родом и большой семьёй». Не знаю кто как а Барзанцы живут в Киркуке уже не менее 27-и веков.
Богатый нефтяными месторождениями, а соответственно естественными источниками огня Киркук издревле был местом обиталища и паломничества сотен тысяч зороастрийцев – огнепоклонников и всегда считался Священным городом, Городом Богов. Киркук – Святыня курдского народа и будущая столица независимого Курдистана.

[1]Иракские туркоманы (самоназвание) потомки племен каракоюнлу и агкоюнлу – чернобаранные и белобаранные. Туркмены Ирака считается третьей по численности этнической группой после арабов и курдов. В Северном Ираке (Южном Курдистане) живет чуть более 300 тысяч туркмен. Кроме того, туркмены живут в Багдаде. Туркменская община появилась в Ираке в период правления Аббасидов (династия арабских халифов — 750—1258, происходившая от Аббаса, дяди Мухаммеда), которые пригласили туркмен в свою армию. Это произошло более 1200 лет назад. Туркмены составляют большинство сельского населения близ североиракских городов Киркук, Телл-Афар, Эрбиль и других более мелких. От 10 до 15 процентов туркменской общины Ирака живут в Эрбиле и Тикрите. Последняя перепись в Ираке проводилась при Саддаме. Их не более полумиллиона, 2% населения Ирака и около 10% населения Курдистана, где они собственно и сконцентрированы. Приблизительно попалам шииты и сунниты. В Османской империи территория современного иракского Курдистана была частью вилайета Мосул. Турция всячески поддерживает туркоман Ирака и пытается использовать их для увеличения влияния на мракские дела. В Киркуке около 200 000 туркоман, 300 000 арабов и 600 000 курдов. Остальные живут в районе Мосула и в двух анклавах на юго-востоке Курдистана .

Виталий Набиев Анкоси, Председатель «Союза Курдов Грузии»,[1]
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Pусский | kurdist.ru
: 1
: 2
Publication date: 29-10-2010 (14 Ser)
Bajar: Kerkuk
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tarix
Ziwan: Rusî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.1188 KB 18-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,088
  106,908
  19,847
  100,071
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,020
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,231
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,124
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,106
MP4 
2,374
IMG 
195,387
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Çap - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Swêd Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Çap - Bajar - Amed Çap - Bajar - Stembol Kıtebxane - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|