Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,869
 105,577
 19,660
 98,470
Video 1,420
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
С пеплом на лицах: езидские женщины и ИГИЛ
Kom: Kilm şınasiye | : Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

С пеплом на лицах: езидские женщины и ИГИЛ

С пеплом на лицах: езидские женщины и ИГИЛ
С пеплом на лицах: езидские женщины и ИГИЛ
Первая книга Кэти Оттен (С пеплом на лицах: езидские женщины и ИГИЛ) является результатом пяти лет, проведенных в Иракском Курдистане, и 14-ти месяцев тщательного сбора наблюдений и записей.[1]
Оттен переехала в Курдистан в начале 2013 года, почти за 18 месяцев до появления ИГИЛ и последовавших за этим разрушений. В течение нескольких месяцев молодой фрилансер жила в безопасности в Сулеймании, курдском городе с населением более полумиллиона человек возле границы с Ираном.
Затем в июне 2014 года, после того как ИГИЛ захватил Мосул, Оттен собрала свои вещи и двинулась на запад, в столицу курдского региона Эрбиль, которая в то время находилась всего в 60 километрах от линии фронта.
В течение следующих четырех лет она освещала все аспекты войны против ИГИЛ, уделяя особое внимание трагедиям отдельных людей. (Я никогда не сталкивалась с чем-либо подобным», — говорит совсем недавно вернувшаяся в родной Манчестер Оттен. «Это была огромная катастрофа целой цивилизации. Все рухнуло, все изменилось).
На написание книги Оттен вдохновила поездка на гору Синджар в 2015 году с молодой езидской женщиной, которая после своего порабощения возвращалась в свой родной город. «Она совершила подвиг, и это было причиной возникновения моей книги. Я была так впечатлена ее стойкостью». В книге Оттен подробно рассказывается о том, как устный фольклор помогал тысячам езидских женщин, терпящих жестокости ИГИЛ.
Езидизм – это устная религия, которая передается через гимны, исполняемые специально назначенными певцами и сопровождаемые игрой на специальных инструментах», — пишет Оттен.
Езиды перенесли в общей сложности 74 геноцида, и память о каждом из них запечатлена в их национальном фольклоре. Веками музыкальные рассказы о сопротивлении передавались устно от отца к сыну, от матери к дочери. В 2014 году эти древние песнопения велением времени были востребованы и вселяли жажду жизни в пленных женщин.
Находясь в плену, некоторые женщины, пытаясь казаться мужчинам менее привлекательными, размазывали по своим лицам пепел. Другие коротко стригли своих дочерей, чтобы они походили на мальчиков; а были и такие, кто не давал своим детям разговаривать, чтобы те казались немыми; тем самым они хотели разубедить налетчиков от их похищения.
Однако, как отмечает Оттен, устный фольклор – это хорошо, но, к сожалению, не всегда можно было полагаться только на его знание… То, что вера езидов испокон веков передается в устной форме, частично повлияло на то, что уровень грамотности в регионе Синджар был низким. Это, в свою очередь, затрудняло бегство женщин от похитителей, потому что они часто не могли понимать дорожные знаки и читать телефонные сообщения от своих спасателей.
Для выживания, несомненно, необходимо обладать чуть-чуть большим количеством навыков. «Я считала, что читателей заинтересуют рассказы женщин о том, как они пытались противодействовать своим поработителям из ИГИЛ», — говорит Оттен. Однако, по ее словам, “но нужно отметить, что в конечном итоге это не всегда срабатывало».

Если фольклор и устные традиции не могут полностью справиться с бедой, на помощь обычно приходит государство. Но, к сожалению, власти Ирака и глубоко испорченная политическая система Курдистана, не только не противостояли угрозе, а напротив, еще раз упустили возможность реабилитировать свою репутацию.
События, происходящие в Синджаре, пересекаются между собой, но журналистка легко объединяет воедино компоненты различных историй и повествований.
В этом районе Ирака существует много разнообразных фракций, корыстная практика которых препятствует восстановлению Синджара и их возвращению домой. «Все дело в борьбе за власть», — говорит Оттен. «Даже сопротивление «Исламскому Государству» частично было связано с территориальными интересами. Не думаю, что главной их целью было желание помочь своему народу». Даже сегодня, с приходом к власти в мае шиитского священнослужителя Моктады аль-Садра и его нападок на систему государственного управления, для езидов не появилось больше надежд на перемены. «Никому из них нет никакого дела до интересов народа», — комментирует журналистка.
Тысячи езидов, оказавшихся между молотом и наковальней, все еще живут в лагерях для обездоленных на севере Ирака. У них, неприкаянных и никому не нужных, иссякает вера на скорое возвращение домой. Дома многих из них так и не восстановлены, а государственные институты власти не интересует комфорт и безопасность жизни этих людей. Тем временем те езиды, у которых была хоть какая-то возможность покинуть Ирак, сделали это. Но, начиная жить заново в чужой стране, они часть сталкиваются с большими трудностями.
«Культура езидов тесно связана с их святынями, храмами и родной землей в Синджаре и Лаллише. Неизвестно, как нынешняя миграционная ситуация повлияет на народ и их религию», — пишет Оттен. «Трудно покинуть родную землю, с которой связана вся твоя жизнь. Я бы никогда не уехал, если бы не ИГИЛ, но теперь я не хочу здесь оставаться», — говорит один из реальных персонажей книги.
В своей книге журналистка переплетает рассказ о многовековых ритуалах со свидетельствами о неизгладимой боли, поведанными из первых уст. Это актуальная, и в то же время историческая повесть об изолированном обществе, ревностно оберегающем свою культуру, и о тех особенностях этого народа, о которых большинство читателей вряд ли слышали. Основу книги составляет невероятно тщательно составленный и исчерпывающий репортаж. Автор в мельчайших подробностях рассказывает о страхе и муках езидов, знакомит читателя с ужасными историями женщин и, наконец, смотрит в будущее.
На момент публикации книги более 3000 езидских женщин и детей все еще находились в плену, и попыток спасти их было не так уж и много. Пока не стабилизируется политическая обстановка в Ираке и Курдистане, чиновникам будет безразлично благополучие езидского народа. И для многих женщин, которые изо всех сил старались вырваться из рук безжалостных поработителей и вернуться домой, травма, которую они пережили, будет жить с ними вечно.
«Даже если мы полюбим или выйдем замуж, в душе все равно останется какой-то надрыв», — поделилась с журналисткой одна молодая езидская девушка.
Возможно, страдания этих женщин войдут в основу еще одной притчи, поведанной этими женщинами своим дочерям, или выльются в их будущие песни, чтобы навсегда запомнить преследования и уничтожение тысяч езидов и неспособность мировой общественности защитить их.

Перевод с английского специально для Эздихана.ру (The National).
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Pусский | ezdixane.ru
: 1
: 3
Bajar: Şingal
Cureya belgeyê: Açarnayiş
Kategorîya Naverokê: Çîrokên şîdetê
Kategorîya Naverokê: Danasîna nûstık
Original Language: Înglîzî
Ziwan: Rusî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,869
 105,577
 19,660
 98,470
Video 1,420
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Edebî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zanistî ziwan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|