Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
  529,986
Pêke
  107,323
  19,953
  100,733
Video
  1,470
کوردیی ناوەڕاست 
302,792
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,913
هەورامی 
65,830
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,913
English 
7,397
Türkçe 
3,595
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
327
Nederlands 
130
Zazakî 
88
Svenska 
60
Հայերեն 
50
Italiano 
41
Español 
40
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
1
Polski 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
5
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,411
MP4 
2,391
IMG 
196,240
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
قاسملو… الكردي الثائر والاغتيال الجائر
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Hrvatski0
Norsk0
Polski0
Pусский0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

قاسملو

قاسملو
إعداد/ دجوار أحمد آغا
بدايات النشأة والدراسة
“رحمان” كما كان يُحب أن يناديه محبوه وأصدقاؤه، والذي اشتهر فيما بعد بلقبه قاسملو الذي يعود الى اسم الوادي الذي ولد فيه بالقرب من أورميه في روجهلات كردستان في ليلة شتاء طويلة في الثاني والعشرين من كانون الأول عام 1930 وهي السنة التي تم فيها اغتيال سمكو آغا شكاكي الزعيم الثائر من أجل حرية كردستان وشعبها. كان والده محمد آغا وثوق من الرجال الكرد المرتبطين بالقومية الكردية، وأصبح من الشخصيات الوطنية المعروفة حتى قبل تكوين جمهورية كردستان في مهاباد، حيث كان من ضمن أعضاء الوفد الكردي الذي توجه إلى باكو للقاء السوفييت. كان محمد آغا ملاكاً ميسور الحال حيث أرسل ولده للدراسة التي بدأها في مدارس أورميه ومن ثم انتقل إلى بغداد في العراق وبعدها إلى إسطنبول في تركيا سنة 1948. خلال فترة تواجده فيها تعرف على الأديب والصحفي الكردي موسى عنتر الذي جعل من منزله في محلة قاضي كويه مكاناً للقاء الطلبة الكرد القادمين إلى المدينة، سواء للدراسة أو للعمل، حيث كان ينشر الفكر الوطني الكردستاني بينهم ويقدم لهم الدعم والمساعدة.
الوصول إلى أوروبا
بفضل هذا الدعم من جانب موسى عنتر، استطاع قاسملو الوصول إلى تشيكوسلوفاكيا التي درس في جامعتها براغ الاقتصاد السياسي، وبعد تخرجه منها عمل على تدريس مادة رأس المال والاقتصاد الاشتراكي للطلبة في نفس الجامعة لفترة من الزمن، ومن ثم انتقل إلى باريس ليُدرس هناك مادة اللغة والثقافة الكردية في جامعة السوربون حتى سنة 1961. في باريس تعرف قاسملو على الحزب الديمقراطي الكردستاني في أوروبا من خلال اتحاد الشباب الديمقراطي، حيث لعب فيه دوراً محورياً من خلال شبكة علاقاته الواسعة التي أسسها، سواء في أوروبا الشرقية أو في أوروبا الغربية، حيث انضم بشكل رسمي لصفوف الحزب، وبعد فترة قصيرة نسبياً استطاع أن يغير من مفاهيم الحزب وأهدافه إلى صيغة جديدة تستند إلى استراتيجية (الديمقراطية لإيران والحكم الذاتي لكردستان)، وتعليقاً على هذه الاستراتيجية التي أصبحت شعار وهدف الحزب الرئيسي فيما بعد وفي إحدى زياراته إلى مملكة السويد اجتمع لفيف من الشبان الكرد، حوالي 500 شخص، للاستماع لمحاضرة قاسملو، وفي نهاية المحاضرة سأله أكثر من شخص حول عدم رفعه لشعار تحرير كردستان الذي هو مطلب عموم الشعب الكردي فرد الدكتور وبكل رحابة صدر قائلاً: أنتم هنا 500 شخص تستطيعون أن ترفعوا شعار تحرير وتوحيد كردستان، لكنني ومعي أكثر من 20 ألف مقاتل بيشمركة لا أستطيع أن أرفع هذا الشعار، لا بد أن نكون واقعيين.
زعامته للحزب الديمقراطي الكردستاني
الواقعية والعقلانية كانتا أهم صفتين يتميز بهما الشهيد قاسملو، فقد انتبه إلى ضرورة أن يكون للكرد في كل أممية موطئ قدم، لذا توجه بفكره صوب الاشتراكية الدولية والتي أصبح عضواً فيها ومحل احترام وتقدير. طرح الموضوع على رفاقه الحزبيين الذين اتفقوا معه على هذا الدرب، وفي المؤتمر الثالث للحزب المنعقد في 1973 لم يجدوا أفضل منه لقادة الحزب، حيث انتخب أميناً عاماً للحزب وأصبح من الشخصيات المؤثرة على الساحة الكردستانية ككل وليس فقط في روجهلات كردستان. وفي أواخر عام 1978 عاد من أوروبا إلى كردستان ليقود ثورة منظمة استطاعت أن تسيطر على 28 بلدة في روجهلات كردستان مؤسسة بذلك لحجر الأساس لما يشبه الحكم الذاتي لكردستان.
التطورات الإيرانية وحرب الخليج الأولى
لكن في أعقاب مجيء الخميني وقيام ما يُسمى “بالثورة الإسلامية” في إيران وحدوث الفوضى والاضطرابات استبشر قاسملو خيراً في النظام الجديد، حيث ذهب لطهران للمشاركة في كتابة الدستور الجديد للبلاد. لكن الخميني استبعد ممثلي الشعب الكردي من ذلك واعتبر أن الكرد من الشجرة الخبيثة ولا بد من استئصالهم والقضاء عليهم، حيث تم إعدام الكثير من خيرة الشباب الكرد بعد محاكمات صورية لدى محاكم خلخالي سيئة الصيت، مما أدى إلى تجدد الاشتباكات بين الطرفين.
اتخذ القتال منحىً خطيراً خاصة مع اندلاع الحرب العراقية الإيرانية 1980 / 1988 التي من خلالها ضعف النظام من جهة ومن جهة أخرى كان هناك دعم يقدمه النظام العراقي للحركة الكردية في روجهلات كردستان ليس حباً بهم إنما كرهاً بنظام الملالي في طهران، الأمر الذي أدى إلى تعاظم نفوذ الحركة الكردية وسيطرتها على مناطق واسعة من روجهلات كردستان. هذا الأمر دفع بالنظام الإيراني إلى اتباع سياسة مغايرة، حيث بعث برسائل عن طريق وسطاء من الحركة الوطنية الكردستانية في باشور كردستان والتي كانت هي الأخرى تتلقى الدعم من نظام إيران ليس حباً بهم إنما كرهاً بنظام بغداد.
الالتجاء إلى خديعة الحوار
لجأ النظام الإيراني إلى طريقة أخرى للقضاء على قاسملو بعد فشله عسكرياً، ألا وهي الحوار والمفاوضات عن طريق الوسطاء، وبحكم أن قاسملو كان رجلاً عقلانياً ورجل سلام فقد قبل الدخول في المفاوضات والجلوس إلى طاولة الحوار عن طريق الوسطاء، وكانت الجولة الأولى من المفاوضات بتاريخ 28 كانون الأول 1988 في فيينا عاصمة النمسا وكان الحوار مثمراً، حيث بدا وكأن مبعوثي طهران في صلب المطالب الكردية وكان قاسملو بطبعه ميالاً إلى السلم وحل القضية بالطرق السلمية من خلال الحوار، لذا وافق على إجراء جولة ثانية من المفاوضات في الثاني عشر من تموز 1989 في فيينا أيضاً، جرى الحوار في اليوم الأول بسلاسة بحضور نفس مبعوثي طهران وهم محمد جعفر سهرارودي وحاجي مصطفاوي وفي هذه المرة كان هناك شخص ثالث هو أمير منصور بوزورجيان، ومن الجانب الكردي كان كلٌّ من د. قاسملو وعبدالله قادري آزار عضو اللجنة المركزية للحزب وفاضل رسول ابن عم الأديب الكبير عزالدين مصطفى رسول وهو أستاذ جامعي وباحث في جامعة فيينا ولعب دور الوسيط.
الاغتيال البشع في قلب أوروبا
في اليوم التالي 13 تموز 1989 وحوالي الساعة السابعة والنصف مساء سقط قاسملو شهيداً بثلاث رصاصات وأصيب مساعده عبد الله بإحدى عشرة طلقة وفاضل رسول بخمس طلقات بينما تمكن حاجي مصطفاوي من الفرار وسهرارودي أصيب بجروح طفيفة، تم استجوابه ثم أطلق سراحه كونه يحمل جواز سفر دبلوماسي وبالنسبة لأمير منصور بوزورجيان تم توقيفه لمدة 24 ساعة ثم أطلق سراحه حيث التجأ إلى السفارة الإيرانية. في العشرين من تموز جرت مراسيم مهيبة حضرها أشخاص قادمون من مختلف بقاع الأرض ومن جنسيات وانتماءات مختلفة، تم تشيع جثمان الشهداء الثلاثة ودفنهم في مقبرة “بيرلانشيز” العظماء بباريس.
أعلنت السلطاتُ النمساوية أنها تمتلك وثائق تؤكد ضلوع الرئيس الإيراني السابق محمود أحمدي نجاد بالمشاركة في اغتيال الدكتور قاسملو، لكنها في النهاية أغلقت الملف دون معاقبة القتلة.
مهدي زانا رئيس بلدية آمد (ديار بكر) حينها قال: “إن قاسملو إنسان ديمقراطي وإداري نشيط لأنه استطاع أن يبدع في حل مشاكل شعبه رغم الظروف الصعبة والإمكانات المادية الضئيلة”.
كلمات مؤثرة قيلت في مراسيم التأبين
برنار كوشنير الوزير الفرنسي المكلف بالعمل الإنساني لدى رئيس الوزراء الفرنسي حينها قال: “.. حينما أفكر بك يا قاسملو، أفكر بضحكتك، لقد كنت بارعاً في السخرية من كل شيء. كنت تقول (يا له من سوء حظ جغرافي) وكنت تقول: (لا يتم الحديث عن الكرد بما فيه الكفاية لأننا لم نحتجز رهينة ابداً، ولم نخطف طائرة، لكنني فخور بذلك). آه لو أن جميع زعماء العالم الثالث كانوا ديمقراطيين مثلك، لكان من الممكن تجنب الآلاف من الموتى”.
توماس همربيرغ رئيس اللجنة السويدية لمساندة الشعب الكردي: “لقد قدمت من السويد لأنقل إليكم تعازينا، وأعلن لكم كم صدمنا وأي حزن عميق يمتلكنا. لقد كان رجلاً حميمياً، جعل من سحره الشخصي وروحه المتسامحة قدوة لنا جميعاً في كل نضالاتنا الإنسانية وفي كفاحنا من أجل حقوق الإنسان والسلام العالمي”.
باتريك بودوان السكرتير العام للاتحاد الدولي لحقوق الإنسان: “ماذا فعل الرأي العام العالمي؟ ماذا فعلت الحكومات؟ اللامبالاة! الصمت! لكننا نعلم بأن شجاعة الكرد ستساعد على تجاوز المحن ونعرف بأننا يجب ألا نفقد الأمل”.
لقد لخص حياته رفيق دربه وكفاحه وصديقه المقرب المناضل عبد الله حسن زادة عندما قال أثناء تشييع جثمانه: “كان الدكتور قاسملو شهيد درب خلاص كردستان وإيران عامة، قائداً بارعاً ومناضلاً لا يعرف الكلل، قلما وجد تاريخ الحركة التحررية للشعب الكردي وشعوب الشرق الأوسط مثيلاً له. كان سياسياً يملك فكراً ثاقباً وقدرة في العمل ومكافحاً صامداً وشخصية علمية كبيرة وثورياً بكل معنى الكلمة. كان قاسملو يناضل في طريق نيل الحرية والعدالة الاجتماعية ويعمل على إزالة اضطهاد الإنسان للإنسان إلى الأبد، ومن أجل أن يضحى مصير الشعوب في أيدي ممثليها الحقيقيين. كان يؤمن بعمق بالديمقراطية. ويناضل بكل قواه من أجل ترسيخ الديمقراطية في صفوف الحزب والمجتمع”.
رحم الله شهيد الكرد وكردستان الدكتور عبد الرحمن قاسملو في ذكراه الثانية والثلاثين. هو لم يمت بل مازال حياً في قلوب وعقول الملايين من الكرد وأصدقائهم المحبين للسلام.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
: 3
Publication date: 14-07-2021 (3 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 280
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Tarix
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.159 KB 22-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
  529,986
Pêke
  107,323
  19,953
  100,733
Video
  1,470
کوردیی ناوەڕاست 
302,792
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,913
هەورامی 
65,830
عربي 
29,215
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,985
فارسی 
8,913
English 
7,397
Türkçe 
3,595
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,479
Pусский 
1,134
Française 
327
Nederlands 
130
Zazakî 
88
Svenska 
60
Հայերեն 
50
Italiano 
41
Español 
40
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
19
中国的 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
Fins 
12
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
1
Polski 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
5
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,411
MP4 
2,391
IMG 
196,240
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Kilm şınasiye - Bajar - Amed Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Publication Type - Born-digital Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Çand Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Komelayetî Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Cıgeyrayış Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - PDF - Erê

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|