Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,763
 105,560
 19,658
 98,457
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
المفكر والبروفيسور جمال نبز …قامة ثقافية وفكرية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المفكر والبروفيسور جمال نبز

المفكر والبروفيسور جمال نبز
إعداد / هيلين علي
ودعت الحركة الثقافية والفكرية الكردية الكاتب والمفكر الدكتور “جمال نبز” الذي يُعدُّ من الشخصيات والقامات الأدبية والفكرية كردياً وعالمياً، وذلك بعد معاناة مع المرض، حيث توفي في يوم السبت 8-12-2018 في برلين بألمانيا عن عمر ناهز الخامسة والثمانين.
ولد الدكتور جمال عام 1933 في الاول من كانون الأول، في مدينة السليمانية في باشور كردستان، درس التشريع الإسلامي والفلسفة، والعلوم الدينية، كما درس الفيزياء والرياضيات في كلية العلوم لإعداد المدرسين في جامعة بغداد، وعمل مدرساً لثلاث سنوات في كركوك وهولير، وفي صيف عام 1957م زار روج هلات كردستان، وزار مدينة طهران. وفي “كرمنشاه” اجتمع بالكاتب الكردي فاتح-عالي حيدري، كما التقى في مدينة “سنه- سننداج” بالأديب والكاتب الكردي الشهير آية الله محمد مردوخي، ومن هناك سافر الى سوريا ولبنان حيث التقى بالعديد من المفكرين والشعراء والأدباء والكتّاب الكرد.
وفي عام 1965هاجر إلى أوربا لإكمال دراساته وبحوثه، زار جامعات ميونخ ورزبيرغ وهامبورغ وكذلك درس العلوم السياسية والصحافة والقانون (الحقوق) في جامعة برلين الحرة، ساهم وهو ما يزال طالباً في عام 1965م في جامعة “ميونخ” في تأسيس “الاتحاد القومي للطلاب الأكراد” في أوروبا (NUKSE) مع زميليه بروسك إبراهيم ولطيف علي. وفي عام 1985م شارك بعض المهاجرين من كردستان من أكاديميين وأدباء وعلماء وفنانين في ترسيخ قواعد لأكاديمية للعلوم والفنون في السويد “ستوكهولم”.
شغل الدكتور الفقيد مناصب ومهام عدة منها (محاضراً في جامعة برلين الحرة، كلية علم الأجناس والأعراف الإنسانية، محاضراً في اللغات الإيرانية في جامعة برلين الحرة قسم اللغات الإيرانية، موظف في حقل “الاستشراق”” في “المؤسسة الألمانية للبحوث”، أستاذ مساعد في تدريس اللغات الفارسية والإيرانية وسواها، مفتش ومراقب للمترجمين من اللغة الفارسية في معهد برلين “Staatliches Institut für Dolmetscher und Übersetzer”، ومراقباً ومدققاً للمترجمين من اللغة الكردية في برلين “مؤسسة بافاريا للعلوم والثقافة والأدب).
للفقيد أعمال ودراسات كثيرة ومن مؤلفاته: (شكسبير ترجمة إلى اللغة الكردية في بغداد عام 1955م. رواية “Lalo Kerîm”- العم كريم رواية موضوعة باللغة الكردية، نُشِرت عام 1956م في هولير أعيد طبعها في ستوكهولم عام 1986م. كتاب Xwêndewarî be Zimanî Kurdî””-التعليم الابتدائي للغة الكردية، باللغة الكردية في المسائل المدرسية والتعليم وسبل حلها. طُبِع أول مرة في بغداد عام 1957م. وأعيد طبعه عام 1987م. كتاب “Nusînî Kurdî be Latînî” كتاب اللغة الكردية بالأبجدية اللاتينية من مطبوعات “مطبعة المعارف” في بغداد عام 1957م. رواية “Palto – المعطف” للكاتب السوفياتي نيكولاي غوغول، ترجمة عن العربية والإنكليزية، صدرت في بغداد عام 1958م. كتاب Seretay Mîkanîk û Xomalekanî Mad””- مقدمة في الميكانيك وخصائص المادة. بغداد 1960م. كتاب “Kurdische Schriftsprache. Eine chrestomathie moderner Texte, Hamburg, Buske Verlag,1969.” اللغة الكردية المدونة. مجموعة نصوص حديثة، من إصدار هامبورغ:” Buske،1969م”. كتاب “Sprichwörter und Redensarten aus Kurdistan,” أمثلة وأقوال من كردستان. من منشورات الاتحاد القومي الكردي للطلاب في أوروبا. صدر عام 1970م، في ميونيخ. كتاب “Der Kurdische Fürst Mir-i Kora (Rawandizi) im Spiegel der Morgenländischen und Abendländischen Quellen,” الأمير الكردي الرواندزي. كتابات في التاريخ الكردي-هامبورغ عام 1970م، نقلها إلى العربية: فخري سالاشور. إصدار أكاديمية العلم والفن في ستوكهولم عام 1972م. ثم صدر في هولير-اربيل عام 1994م. -“Kurdische Märchen und Volkserzählungen,” قصص كردية عن الحوريات وقصص شعبية “فولكلورية”. إصدار الاتحاد القومي للطلاب الأكراد في أوروبا، عام 1972م. -كتاب “Zimanî Yekgirtûy Kurdî” السعي إلى لغة كردية موحدة. إصدار اتحاد الطلبة الأكراد في أوروبا عام 1976م في ألمانيا. أعيد طبعه في مهاباد عام 1979م. أصدرته دار سيديان للنشر والطباعة. كتاب “Hendêk le Kêşe Binretêkanî Qutabxaney Kurdî Sosyalîzm” بحوث في جوهرية عن مدرسة المجتمع الكردي. صدر في ستوكهولم عام 1984م، ثم أعيد طبعه في هولير عام 2001م. كتاب “Govarî Komonistawey ‘Yekêtîy Têkoşîn’ (1944-1945) û Îdyolojîy Xurdeborjuway Marksistî Kurd,” الصحافة الكردية الشوعية “الوحدة النضالية”، في عام 1944-1945م وأيديولوجية البرجوازية الكردية الماركسية الصغيرة. إصدار الأكاديمية الكردية للعلم والفن في ستوكهولم عام 1988م. كتاب “Rojanî Awareyîm le Swêsre,” منفاي في سويسرا. يتحدث فيه الكاتب عن أيام إقامته في “جنيف” عام 1962م، صدر في السليمانية عام 1999م. نشرته مؤسسة كلاويج للفكر والأدب.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
: 2
Publication date: 10-12-2018 (6 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Bîografî
Kategorîya Naverokê: Felsefe
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 95%
95%
Attached files - Version
Version
1.0.125 KB 25-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,763
 105,560
 19,658
 98,457
Video 1,419
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zanistî ziwan Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê -

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|