Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,689
 105,538
 19,653
 98,441
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الأغنية تجمع طموحات وآمال عشّاق الوحدة الكرديّة
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عشّاق الوحدة الكرديّة

عشّاق الوحدة الكرديّة
روناهي/ قامشلو: من أجل توحيد الصف الكردي الذي يطالب به الشعب الكردي ويريد تحقيقه؛ ولم يُنجز بسبب بعض الأشخاص الذين يحاولون بعثرة لوحة الكُرد الموّحدة، قام الفنانون الكرد بالعمل على أغنية تحث على تحقيق وحدة الصف الكردي بأصواتهم العذبة.
منذ اتفاقية لوزان المشؤومة عام 1923م، التي قُسِّمت بموجبها كردستان لأربعة أجزاء والشعب الكردستاني في كافة أنحاء العالم ينتظر انتهاء قرن من التفرقة وكأن الإعلان عن تأسيس المؤتمر الوطني الكردستاني بداية ظهور أمل في الوحدة وتشكيل مِظلةٍ يتوَّحدُ الكُرد تحتها، وبعد أن شهدت أجزاء كردستان الأربعة ثورات وتطورات مهمة. خلال القرن الماضي عانى الشعب الكردي الكثير من الويلات من قتلٍ وظلمٍ وتهجير، وكان وما يزال يتعرض لأعنف الهجمات من قِبَلِ القِوى المحتلة الهادفة إلى زرع الشقاق بين أبناء الشعب الكردي واستطاع أن يقاوم ويصبر على أمل بزوغ شمس الحرية ورؤية الكُرد مجتمعين على طاولة واحدة؛ هذه الآمال لاقت وماتزال تلاقي الكثير من الصعوبات لكنها باتت قريبة المنال وخصوصاً بعد تأسيس المؤتمر الوطني الكردستاني رغم الصعوبات التي تقف ضد انعقاده.
لعبَ الفنانون دورهم بشكلٍ جيد
والآن وفي الظروف الحالية التي تشهدها مناطق كردستان والعالم أجمع أدرك الكرد أن الحل الأمثل والسليم هو توحيد الصف الكردي، وعمل الجميع على تحقيق هذه الوحدة سعياً لحشد الطاقات من أجل مواجهة الاحتلال والدول الطامعة بتجزئة وتفرقة الشعب الكردي وأرضه ومحو هويته وثقافته ووجوده، وقد بدأت الاجتماعات بالانعقاد ونُظمت الجلسات والنقاشات من أجل هذا الأمر في شمال وشرق سوريا، ورحب الشعب بهذه الخطوة كونها الداعم الأساسي لقوة وهمة الكرد، وعلى كل الأصعدة أُقيمت فعاليات وأنشطة وقام كل السياسيون والمثقفون والفنانين بما يقع على عاتقهم لتحقيق الوحدة، وحمل الفنانون حملهم برحابةٍ وحييوا هذه الخطوة المهمة والتاريخية التي ستوحد قوة الكرد، فقام الفنانون بتنظيم اجتماعات في أجزاء كردستان (باشور باكور روج آفا) بالإضافة إلى بعض الدول الأوروبية التي يتواجد فيها الفنانين الكرد، وكانت لهذه الاجتماعات نتائج إيجابية على المجتمع وستكون أكثر تأثيراً إن استمروا ببذل المزيد من الجهد ليقدموا بفنهم لوحة كردية جميلة مكتملة الأجزاء، وبتوحيد أصوات الفنانين صاحت حناجرهم لإيصال صوت كل كردي يريد توحيد الصف الكردي، وقاموا بتحضير أغنية تدعوا إلى وحدة الصف الكردي وأهميته الكبيرة.

أغنية تَحمِلُ أمنيات ورديّة
وهذه الأغنية سيغني فيها سبعة وعشرين فناناً كردياً من مختلف مناطق كردستان وأوروبا، وهذا العمل الفني الجميل والمبادرة الخلاّقة لربما ستستطيع أن تبعث الود والسلام في قلوب كل من يقف بوجه تحقيق الوحدة الكردية، وهي من تأليف “جوان حسن” من مدينة عفرين، وألحان محمد دلكو، وسيصور كل فناناً من كل منطقة بمنطقة تواجده، وفي روج آفا ولأهمية ثقافة وتاريخ الكرد اُختير تل شرمولا الأثري في عامودا لتصوير مقطع أغنية “بانكا يكيتيي”، وتم الانتهاء من هذا العمل الفني ومن المتوقع عرضه على الشاشات في شهر آذار الجاري.

عن طريق أغنية تدعو إلى الوحدة الكرديّة اجتمع الفنانون الكُرد
ومما لا شك فيه أن للفنان أهميته ودوره في المجتمع كونه صوت قلب الشعب، وبأغانيه يعبّر عن مُراد المجتمع، فالفن بمثابة ذلك الصوت الخافت المختنق ينقله الفنان ويحيله لصرخة وثورة بحسه الفني ووجدانه، ليكون مرآة للشعب يعكس صورته إلى العالم كله، ولأن السياسيين لم يتمكنوا من التكاتف وتوحيد صفهم هرع الفنانون الكرد إلى إكمال الحلم الكردي الناقص، ولربما سيستطيعون تحقيقه بكل سهولة كون الموسيقى والأغاني تشبع الإنسان وتلبي حاجاته الفكرية والجسدية أكثر من أي شيء آخر.
وفي هذا الصدد حدثتنا الفنانة الكردية “مزكين طاهر” عن الأغنية قائلة: (لقد جهزنا هذه الأغنية كوننا بأمس الحاجة إلى وحدتنا الكردية، ووجدنا أن الفن الطريق الأسرع لتحقيقه فقمنا بدعوى كل المؤسسات والسياسيين والأحزاب إلى الوحدة عن طريق الأغنية، وستنشر قبل عيد نوروز لتكون معايدة لبداية السنة الجديدة للكرد، وهذا واجبنا كفانين لنرفع أصوات الشعب وما يريده، وختاماً أريد أن أقول أن الكردي عانى كثيراً عبر الزمن وقام بثوراتٍ كثيرة واستشهد من أبنائه حتى لونت تربة الوطن بدمائهم فلما لا نوحد صفنا؛ ألا يكفي إلى الآن ما مرينا به من أوجاع؟).
هكذا أنهت الفنانة مزكين طاهر حديثها بسؤالٍ يجب على تلك الأيادي الخفية التي تهز الأوراق وتعبث بالأشخاص لتبعد الكرد عن تحقيق حلمهم الذي طال انتظاره الإجابة عنه، ولكن بقلبٍ واحد وروحٍ مفعمة بالحب والإيمان بالهوية الكردية والوطن ستنكسر تلك القيود وتكون كردستان واحدة موحدة سالمة قوية بشعوب منطقتها.

تقرير/ هايستان روناهي[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | ronahu.net
: 6
Publication date: 06-03-2020 (4 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: No specified T4 279
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 95%
95%
Attached files - Version
Version
1.0.163 KB 03-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,689
 105,538
 19,653
 98,441
Video 1,419
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|