Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,219
Pêke
  107,597
  20,020
  101,117
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الفنانة التشكيلية خجو عيسى تجسد تاريخ المرأة من خلال لوحاتها
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Cebuano0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ქართველი0
中国的0
日本人0

خجو عيسى

خجو عيسى
استطاعت الفنانة التشكيلية “خجو عيسى” أن تنقش موهبتها اسماً وإبداعاً في الفن التشكيلي، حيث شاركت في مجموعة من المعارض الجماعية بمدينتها كوباني، وفي مدينة قامشلو أيضاً، ورسخت فيها ثقافة وفلكلور، وحرية المرأة.
تعلمت “خجو” مبادئ الفن التشكيلي من والدتها ومن شقيقاتها، ثم من خلال إرادتها القوية، وإصرارها على تطوير نفسها، إلى جانب موهبتها الفريدة في الفن التشكيلي، أكملت خجو عيسى دراستها بالإضافة إلى انضمامها لدورات تدريبية؛ من أجل التطور في مجال الفن التشكيلي على يد الفنان محمد شاهين.
تبلغ الفنانة التشكيلية “خجو عيسى” ثلاثة وعشرين عاماً، ولدت في إحدى قرى مدينة كوباني “كورك” وتقيم حالياً في مدينة كوباني، على الرغم من خروجها من المدينة لعدة مرات؛ بسبب هجمات دولة الاحتلال التركي ومرتزقة داعش وغيرهم على المدينة، إلا أنها عادت إلى مدينتها رمز المقاومة والصمود.
بينت خجو عيسى، أنها لم تنهِ دراستها التعليمية، ومنذ بداية ثورة روج آفا تعلمت اللغة الكردية في معهد الشهيدة “زوزان” من أجل تعليم الأطفال لغتهم الأم، ضمن مدارس مدينة كوباني، ثم زاولت عملها كمدرسة بالإضافة إلى موهبتها.
بداية مشوارها الفني
وعن بدايات مشوارها الفني، والتجارب التي مرت بها، أوضحت خجو، بأن هناك دافعاً، يجعل الشاعر يرفع قلمه؛ ليعبر عما خالجه من أفكار، وصور ترسخت في ذهنه، وفيما يتعلق بها تقول: “فيما يتعلق بي، إن فن الرسم دافعي للتعبير عن أفكاري، ورؤيتي للحياة، وإظهار واقع وثقافة وحرية، وفلكلور المرأة في مجتمعنا”.
وعن سبب اختيارها لمهنة الرسم، أكدت خجو بأنها نشأت في عائلة تحب الرسم، كما أن والدتها وشقيقاتها تجيدان الرسم، وبأنها لم تدرس المعاهد أو الجامعات، أو فروع مختصة بالرسم، ولكنها أخذت المعلومات من معلمها “محمد شاهين” وكان دوره فعالاً في رفع مستواها، وتطورت بشكل ملحوظ، ثم انضمت إلى المعارض الفنية التشكيلية؛ لعرض وإبراز لوحاتها، كما أنها تعلمت أسلوب الفن وفروقاته، وألوانه، ومدارسه بأنواعها كافة” الفنية والتعبيرية، والتشكيلية، والواقعية”.
اتبعت المدرسة التشكيلية
فنانة موهوبة بحكم تكوينها، ولهذا سلكت منهجاً متعدداً في الرسم، وقدمت أنواعاً متعددة، وألواناً متطورة، اتسمت بالجرأة والإبداع، اتبعت المدرسة التشكيلية، حيث قدمت فناً مبتكراً مختلفاً عن الجميع لمهارتها الفنية، وريشتها الجريئة، متميزة، في تجسيد ما يتعرض له شعبها بلوحات للتاريخ.
وعن الدعم، والتشجيع الذي تلقته الفنانة خجو في مسيرتها الفنية، أشارت إلى أنها تلقت التشجيع في البداية من والديها، وأخواتها ومعلمها محمد شاهين، الذي كان له الفضل في تقدم خجو في الرسم، وأكدت خجو بأن للعائلة دوراً كبيراً في تشجيع الأبناء على المهن، والفنون، وقالت: “تلقيت دعماً كبيراً من عائلتي، وأخوتي من أجل الاستمرار في الرسم، والدي ووالدتي شجعاني كثيراً من أجل الاستمرار في الرسم، ووجود أخوتي في المنزل، ومزاولتنا فن الرسم معاً، هو تشجيع كبير لي”.
“أرسم ثقافة وتاريخ المرأة”
معارض الفن التشكيلي تبحث عن تضاريس الجمال في المجالات الحياتية، وتسلط الضوء على الإبداع الفني الشخصي، وعن اختيار الفنانة خجو تجسيد فلكلور وثقافة وحرية المرأة للمجتمع، فهي تجد بأنها فرصة؛ لتعرض صورة المرأة، وتجسدها في التاريخ، وتعيد لها الحياة من خلال لوحاتها.
لا تتبع خجو جدولاً زمنياً للرسم، فهي ترسم بالوسائل المتاحة لها، وبألوانها الزيتية، بعد انتهائها من الدوام المدرسي، تقوم برسم اللوحات، وفي أيام العطل، وهي تنسق بين وقتها في الرسم، وأعمالها الأخرى، نستطيع القول: بأن الرسم لا يأخذ من وقتها إلا القليل.
وأكدت خجو في حديثها، بأن عدد لوحاتها إلى يومنا هذا بلغت ما يقرب من ثلاثين لوحة، ويستغرق رسم كل لوحة أسبوعاً واحداً، كما أنها تقوم بتعليم الطلاب فن الرسم في المدرسة أيضاً، وأن جوهر ومضمون معظم اللوحات، التي ترسمها تدور حول النساء، بعضها عن الهجرة والمجتمع، وقالت: “أرسم تاريخ المرأة من أجل إحياء دور المرأة، لقد شاركت عدة مرات في معارض في قامشلو، وكوباني، وتعزز المعارض أسلوب وثقافة المجتمع”.
أوضحت خجو، بأن فن الرسم ممتع، وصعب نوعاً ماً فيما يتعلق بها، وبأنها تتلقى صعوبة التنسيق بين عملها الفني، والتعليمي، وأشارت مبينةً ذلك بقولها: “إن فن الرسم صعب وممتع في آن واحد، في بعض الأحيان اتعرض لعقبات في صعوبة التنسيق بين عملي التعليمي والفني، ولكن عندما يكون العمل ناجحاً، ينسى الفرد تلك العقبات، والصعوبات، التي يتعرض لها، أنا أيضاً سعيدة جداً بعملي، وأفرح كثيراً عندما أنتهي من رسم لوحة، وأحصل على نتيجة جيدة”.
“الهدف هو تطوير ثقافة الفن التشكيلي”
ولفتت خجو أن الهدف من الفن التشكيلي، هو تطوير ثقافة التصميم، وتقديم صورة جميلة للمجتمع، وأضافت أن تنمية الموهبة وممارسة الفن التشكيلي، هو خطوة مقدسة، وتتيح للمجتمع تدوين ثقافته.
“التهجير لم يؤثر على فني”
استمرت خجو في الرسم في مقاومة كوباني، وأثناء هجمات الاحتلال التركي على مدينتها، وأضافت في حديثها: “يجب أن يستمر الفنان أو الفنانة في عمله في الظروف والمواقف كلها، للهجرة تأثير على الفن، وتعد فرصة لرسم تاريخ شعبنا، وما تعرض له؛ لذلك قمت خلال مقاومة كوباني برسم صور عن حالة الهجرة، ومعاناة الناس”.
واختتمت الفنانة التشكيلية “خجو عيسى” حديثها: “أتمنى أن يكون لكل امرأة مكان في العالم، وتظهر موهبتها وإبداعها لشعبها وللعالم، وأن يخرجن بطريقتهن الخاصة، ويحاولن أن يصبحن رائدات الأجيال الجديدة في المستقبل، وأن يقدمن عملاً ناجحاً للمجتمع”.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
: 28
Kilm şınasiye
Tarix & rida
Publication date: 08-06-2022 (2 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Hunermend
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Partî: ISIS
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.197 KB 09-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  531,219
Pêke
  107,597
  20,020
  101,117
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,337
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,004
هەورامی 
65,850
عربي 
29,389
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,084
فارسی 
8,994
English 
7,423
Türkçe 
3,612
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,492
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
45
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
7
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,562
MP4 
2,395
IMG 
196,679
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zarok Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ferheng

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|