Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,571
Pêke
  108,947
  20,132
  102,857
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
محمد حبش: النظام السوري حرض على اغتيال معشوق الخزنوي لوقوفه ضد الدكتاتورية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

معشوق الخزنوي

معشوق الخزنوي
أكد عضو مجلس الشعب السوري السابق، الدكتور محمد حبش، أن استشهاد الشخصية الدينية والوطنية الكوردية الشيخ معشوق الخزنوي، كان درساً هائلاً للأحرار، وأن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني.,,
أكد عضو مجلس الشعب السوري السابق، الدكتور محمد حبش، أن استشهاد الشخصية الدينية والوطنية الكوردية الشيخ معشوق الخزنوي، كان درساً هائلاً للأحرار، وأن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني.

وقال حبش وهو رجل دين يعرف بأنه معتدل، إن التحليل المنطقي أن هؤلاء الأشخاص كانوا يعمدون إلى إيذائه بكل الوسائل، ومنها اللجوء للمخابرات، ولا شك أنهم سيجدون تشجيعاً وتحريضاً من ضباط في النظام السوري ضد معشوق فهم يرونه خطراً حقيقيا على مشروعهم القائم على الدكتاتورية والظلم، ولكنني لا أملك دليلاً مادياً ضد شخص بعينه.

كما وتحدث عن حقوق الشعب الكوردي في المقابلة التي أجرتها معه شبكة رووداو الإعلامية، قائلاً إن: قيام فيدرالية واقعية للمنطقة بمن يعيش فيها من كورد وعرب، واعتماد اللغة الكوردية الى جانب العربية في هذا الإقليم ضمن سوريا موحدة هو أمر حيوي ويعزز مصالح العرب والكورد جميعاً. وفيما يلي نص المقابلة:

رووداو: بعد انشقاق مئات الضباط والعناصر الأمنية من أعلى هرم النظام حتى أسفله بقيت قضية اغتيال الدكتور معشوق الخزنوي طي الكتمان دون كشف، هل تعتقد أن التعتيم ممنهج، متقصد أم أن الدائرة المسؤولة ما زلت متمسكة بالنظام؟

محمد حبش: الشهيد معشوق الخزنوي شمس كردستان وملهم الأحرار ونشيد الأرض... رحم الله روحه الطيبة وأعلى مقامه في درج الجنة.... قناعتي أنه الشخص الوحيد الذي كان يستطيع أن يحدث فرقاً حقيقياً في واقع الثورة السورية.

شهادته ورحيله كان درسا هائلا للأحرار، ولقد استشهد في أعقاب موقف مشهور في سنوية الشهيد الكوردي فرهاد وهو احد الشهداء العشرين الذين استشهدوا في أحداث 2004 وتعتبر تلك الكلمة الرائعة من روائع خطب الرثاء واليقين.

قناعتي الخاصة أن الشيخ تعرض لحملة كبيرة ولئيمة من خصومه الفكريين، الذين يرفضون نهجه في الحرية والكرامة، والتنوير الديني....وقد زارني بعض هؤلاء في مكتبي ومعهم وثائق وأدلة قالوا إنها تثبت كفر الشيخ وردته.... كان موقفي حاداً منهم، وقلت لهم كيف تجرؤون على تكفير أقوى صوت للإيمان في أرض كوردستان؟؟... وقد أخبرتهم بأن ما يمارسونه ليس إلا ثقافة الكراهية والحقد، ولا علاقة له على الاطلاق بقيم الإسلام.

بعد أسابيع تم اختطاف الشيخ معشوق، وبعد شهر ونيف قدم التلفزيون السوري عدداً من القتلة وبكل مرارة رأيت منهم هؤلاء الأشخاص الذين زاروني قبل أسابيع.

التحليل المنطقي أن هؤلاء الأشخاص كانوا يعمدون إلى إيذائه بكل الوسائل، ومنها اللجوء للمخابرات، ولا شك أنهم سيجدون تشجيعاً وتحريضاً من ضباط في النظام ضد معشوق فهم يرونه خطراً حقيقياً على مشروعهم القائم على الديكتاتورية والظلم، ولكنني لا أملك دليلاً مادياً ضد شخص بعينه.

ما سمعته منهم يجعلني أميل إلى أنهم القتلة ولكنني في الوقت نفسه أعتقد أن الجريمة لم تكن لترتكب لولا تحريض وضمانات من نافذين في السلطة.

بالطبع حين يتورط القتلة ثم يكشفون ويدخلون السجن يتبرأ المحرض من كل أفعاله، ولا أعلم أحداً التقى بهؤلاء المتهمين ليسمع منهم.

يؤلمني انني لم أكن على حجم الشهيد الكبير في مواجهة الشر الذي كادوه له، ولكن مكانه في الخالدين ونجاح أبنائه الرائعين في استئناف جانب من رسالته هو عزائي وعذري، ولا تزال كلماته في التجديد والتنوير هي محور ما نكتبه في سبيل يقظة العقل المسلم.

رووداو: كنت قد زرت مدينة القامشلي في كوردستان سوريا ذات يوم ربما كانت زيارة وحيدة، وحضرت عرساً كوردياً لأحد أبناء الدكتور الشهيد معشوق، وربما بدأت تتلمس الوجود الكوردي على الأرض، هل تعتقد أن تخوفات النظام ومن بعده المعارضة من طموح الكرد مشروعة؟

حبش: سافرت مراراً إلى القامشلي وزرت الأهل في عامودا، وطفت ربوع الجزيرة الرائعة من الحسكة إلى عين ديوار... وكنت مراراً ضيفاً على الشيخ معشوق وعلى إخوته أيضاً، وعلى آل حقي وعلى الماردينية وآل كفتارو والعرب الكرام من آل الجربا.

ولكن أروعها بالطبع كانت مشاركتي في عرس نجل الشيخ معشوق التي تعلمت منها الكثير، وبالتالي عرفت مكانة الشيخ معشوق رمزاً للشباب وأملا للحرية.

لقد عملنا معا من أجل الحقوق المشروعة للكورد في الاطار الاجتماعي وهدفنا بالطبع بقاء سورية موحدة ورفع المظالم التاريخية عن كاهل الكرد، وحملنا مطالب الكورد الذين جردهم النظام من كل حقوقهم الوطنية ومن المؤلم اننا تلقينا من رئيس الجمهورية وعوداً مباشرة بتحقيق المطالب المشروعة وبشكل خاص حق الجنسية ولكن هذا المطلب كان يلغى في آخر لحظة.

قال لي اللواء محمد منصورة المسؤول في الأمن السوري ذات يوم لقد استجاب الرئيس لطلبكم في عام 2004 وتم التوقيع على مرسوم الجنسية ولكن مظاهرات الكورد جعلته يتراجع في آخر لحظة وقال لي: هذا الرئيس لا يخضع للضغط وليّ الدراع!!!

قلت له يا سيادة اللواء قد يكون الأمر جيداً حين يرفض ضغوط الخارج أما ضغوط الشعب فهذا شرف لأي رئيس أن يستجيب لضغط شعبه...وقال معشوق... لا تريدون ضغط الخارج ولا ضغط الداخل ولا تؤدون الحقوق، فماذا تنتظرون من الشعب الكوردي إذن؟؟؟؟

رووداو: هل تعتقد أن الفدرالية مخيفة أو غير مجدية للسوريين أم أنها مشروع يمكن أن يناسبهم كلهم وليس الكورد منهم فقط؟

حبش: ينص القانون الدولي على صيغتين: الفيدرالية والكونفدرالية، فالفيدرالية هي أقاليم ضمن الدولة الواحدة كما هو الحال في الامارات مثلا، أما الكونفدرالية فهي دول مستقلة تجمعها رابطة ما كما كان الحال في الاتحاد السوفياتي السابق، وفي الحالة السورية فالمناسب هو الفيدرالية، وهو لون من الإدارة الذاتية الواسعة يختار الشعب فيها مسؤوليه ونوابه ويدير ثرواته واقتصاده ضمن إطار الجمهورية السورية التي لا تعتمد شوفينية قومية.

لقد خاض الكورد في سوريا تجربة حكم مركزي صار عمرها مائة سنة عبر الدولة المركزية وتم خلالها الإخفاق باستمرار في تحقيق تنمية المنطقة الشرقية في سوريا، وعجزت الحكومات المركزية ان تقدم لهذه المنطقة ما يلزم لتنميتها، الرغم من أنها مستودع الخيرات من زراعة ونفط وثقافة وخي تستحق أفضل من هذا الواقع.

إن قيام فيدرالية واقعية للمنطقة بمن يعيش فيها من كورد وعرب، واعتماد اللغة الكوردية إلى جانب العربية في هذا الإقليم ضمن سوريا موحدة هو أمر حيوي ويعزز مصالح العرب والكورد جميعاً.

ومع ذلك فلن أكتم رأيي الواضح بحق الكورد في قيام دولة كاملة في البلاد الأربعة التي عاشوا فيها كل التاريخ في ايران وتركيا والعراق وسوريا، وعندما تتوفر هذه الظروف من التوحد والإرادة الدولية فأنا تماماً مع شمس كوردستان ولتذهب سايكس بيكو الى الجحيم.

رووداو: استغل النظام الكثير من رجال الدين ووظفهم لخدمة مشروعه السياسي والطائفي، وفي المقابل بنت المعارضة شرعيين ومحاكم إسلامية، حتى بدت الثورة إسلامية ثم طائفية، وألبست هذا الثوب. كيف تجدها أنت ثورة، حرب أهلية، صراع طائفي وهل لديك مخاوف من امتداد الصراع الطائفي إلى سوريا المستقبل؟

حبش: لا أعتقد أن الثورة قامت من أجل مطالب دينية فالدين حيوي وقادر على التكيف مع أشكال الحكم المختلفة وهو اليوم في الدول العلمانية في الغرب في ازدهار وتفاعل... الثورة قامت رداً على المظالم والاستكبار الذي واجهه النظام ضد الشعب وسحق به كرامته.

نحن لا نشارك تيارات السلفية الجهادية التي تصر على أن العالم الإسلامي دخل في عموم الردة لأنه لا يحكم شرع الله، ويقصدون بشرع الله بالطبع تطبيق الحدود من الجلد والرجم والقطع، لقد قدمت دراسة مستفيضة طبعت مراراً عن رفض هذا المنطق، ودعوت بوضوح إلى تمييز الدين عن الدولة وهو المصطلح الذي سبقنا إليه إخواننا المغاربة وهو يرادف بالطبع فصل الدين عن الدولة ولكن في إطار احترام الدين وقيمه العليا.

الدين قيم أخلاقية سامية، يلهم المجتمع سلوك الفضيلة، أما المصالح المجتمعية فينطبق عليها قول النبي الكريم أنتم أعلم بأمور دنياكم.

إنني واثق بأن الشعب السوري ليس متطرفاً ومع أن تسعين بالمائة من مقاتلي داعش والنصرة هم سوريون وعراقيون ولكن هؤلاء لم يكونوا كذلك لولا بطش النظام، لم يكونوا أبداً مشروع جهاديين ولكن الظلم هو من دفعهم إلى هذا، وأنا أراهن على وعي هذا الشعب السوري حين يبدأ الحل السياسي في سوريا.

وفي تحليل سياسي محض يجب أن نعلم أن المتدينين في سوريا تعرضوا لإهانات غير مقبولة على الاطلاق من النظام العلماني، في الجيش مثلا كان احتقار الدين سلوكا عاديا لاي ضابط يمنع الصلاة ويشتم الدين ويمنع الصيام في رمضان كل هذه الممارسات دفعت الناس الى الغضب ضد هذا الظلم وبالتالي الى حيارات من العنف.

قلت لهم مرارا انكم تملكون رؤية علمانية منفتحة ولكنكم تحكمون شعبا محافظا... وبعيدا عن القناعات فان السياسة تقتضي ان تحترم مقدس الناس ولو كنت لا تراه مقدسا، ولكن صيحاتنا للأسف كانت تذهب ادراج الرياح ويستمر سلوك احتقار القيم الدينية في الحياة العامة، وبالطبع فمن يحمل هذا اللون من احتقار الناس لا يحق له ان يحكمهم.

ومع ان النظام كان يباهي بعدد المساجد والعمائم ولكنه في الوقت نفسه كان يمارس إذلال المحافظين وازدراء الدين في مؤسسات الدولة.

إن النظام العلماني الحقيقي يحترم الأديان ولا يسمح بازدراء أي منها، ولكن النظام البعثي لم يمارس أبداً علمانية عاقلة أو مسؤولة، وتصرف بشكل متناقض تماماً كانت الأولوية فيه لقهر الناس وإرغامهم على قبول الظلم.

ولكن ما تقوم به التيارات الإسلامية هو نفسه ما انكرته على النظام وحين تمكنت من طرد النظام فقد مارست على الفور الأسلوب نفسه في قمع المخالف واذلاله، ولم يتغير شيء.

قناعتي أن الإسلام فضائل نبيلة يمكن تطبيقها في أي نظام عادل وانها تحتصر بقول الله تعالى فذكر انما انت مذكر لست عليهم بمصيطر.

رووداو: هناك الآلاف من السوريين وغيرهم يتابعون حسابك على الفيسبوك ويتفاعلون مع ما تكتبه، تتجه معظم كتاباتك هناك إلى الشأن الديني الإصلاحي، هل تخاطب الناس في دنياهم أيضاً هناك؟

أختصر رسالتي في كلمتين إخاء الأديان وكرامة الإنسان، لقد خضنا معاً معشوق وأنا، غمار مواجهة ضارية مع الكهنة الناطقين باسم الرب الذين يريدون أن يفرضوا سلوك القطيع على أتباعهم من المؤمنين، وأن يجعلوا رسالتهم قاصرة على الدروشة والخضوع للكاهن، وتبرير جرائم السلطان والتخلي عن مسؤوليتنا الإنسانية والسياسية تجاه شعبنا رجاء أن يأذن لنا باستمرار المشيخة، وهذا ما رفضه معشوق بشموخ، وكتب فيه ببصيرة وشجاعة.

نريد ديناً حضارياً يؤمن بكرامة الإنسان ويعمل للإخاء بين الأديان ليس على أساس تفوق دين على دين أو شعب على شعب وإنما على أساس إخاء الأديان وكرامة الإنسان.

وهذه الحقيقة باتت اليوم محل احترام العالم كله فيما لا يزال كثيرمن الناس يعيشون على وهم الاستعلاء على الآخر المختلف دينيا او ثقافيا.

إن رسالتي باختصار هي دين بين الأديان وليس دينا فوق الأديان ، نبي بين الأنبياء وليس نبيا فوق الأنبياء، أمة بين الأمم وليس أمة فوق الأمم.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
: 13
Publication date: 14-05-2017 (7 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Partî: ISIS
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.120 KB 12-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,571
Pêke
  108,947
  20,132
  102,857
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Înglîzî Jiyaname - Cureyên Kes - Kesayetî Jiyaname - Cureyên Kes - Rojnameger

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|