Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Yadîn Xormek yazdı: Kurdistan Hewnê Mihemed Elî Konariyo
Kom: Kilm şınasiye | : Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Yadîn Xormek yazdı: Kurdistan Hewnê Mihemed Elî Konariyo

Yadîn Xormek yazdı: Kurdistan Hewnê Mihemed Elî Konariyo
Uluslararası Londra Kürt Film Festivalinde en iyi film Kürdistan’ın Çewlig (6.Kemal’in verdiği ad: Bingol) şehrinde doğmuş büyümüş bir yönetmene Mehmet Ali Konar’a verildi.
Hewno Bêreng (2018) Mehmet Ali Konar. Bu yazının dar sınırlarını bu filmle belirledim. Film yönetmenden evvel gelir…gelmektedir…gelecektir. Her yaratıcı yarattığının ömrünü yaşar. Ne mutlu o yaradana ki yarattığı ondan evvel ve hatta sonra yaşar.
Mirza’nın(çocuk), babası ve abisi bir de misafir… hem de fırın, melle’nin avlusu, Diyarbakır’ın kara sokakları, mezarlık, okulun içinde bir sınıf hatta sıra… Bunlar filmin karakterleri ve bu karakterlerin hayat verdiği ve hayat bulduğu mekanlar. Mekân mı insana, insan mı mekâna dahildir? Henri Lefebvre ve Gaston Bachelard yardımcı olabilir bunu anlamaya. Bana yardımcı olduklarını söylemeliyim. Velakin daha çok Kurdistan’da geçen çocukluğumun kemiklerime işleyen soğuk çamurlu yağmuru yardımcı oldu mekânın, vatanın önemini anlamama Mehmed Ali Konar da toprağın tamamen siyasi bir muhtevası olduğunu bilerek senaryosunu yazıyor, araştırmalarını yapıyor ve filmlerini çekiyor, kurguluyor Naim Kanatla beraber. Kurgucusunun başarısını eklemek yerinde olacaktır.
Mehmed Ali Konar’ın sanatı öyküye dayanır. Sinemasında asıl peşinde gittiği öyküdür. Hakiki öyküyü arar ve konar (soyadına yakışır hem de) rüyaları ile öykünün üstüne. Öyküyü kurarken tek kaynağı tarihtir. Şahitlik ettiği tarih. Dünya şahit olduğumuz kadar vardır sanırım. Öykümüz şahitliğimizdir. Şahid olan ile şehid olan aynı toprağın sürgünüdürler.
Annesi yitik bir çocuk Mirza (Kürdçe Prens anlamına gelmektedir). Anne Kurdistandır… Gömülü anneyi rüyasında görmek istediğinde hep maskeli işgalci güçler musallat olur filmin prensine… Kürdistan’ın kara sokakları betondan bir canavar olup başını döndürür bunaltı oradadır… çocuk bu bunaltıyı taşır. Çocuk Kürdistan’ı yani annesinin ölüsünü taşır. Anne gömülü olduğu toprakta diridir. Bunu çocuk sevmek nedire cevap bulmaya çabalarken bulur… ölüm diridir.
… tek hakikat rüyadır… tek hakikat kâbus. Çocuk -mirza- prens Kürdistanı ararken kırık bir saz ile gökle yer arasında bir taklacı güvercindir artık.
Kardeşini sömürgeci devletin katlinden korumak isteyen müzik aletleri yani ses satan misafir Mir Muhammed (Bilal Bulut) kurşunlardan prensin ailesine sığınır. Üç erkek ekmek yapar. Ekmek satar. Misafir kutsaldır. Hayat ve ekmek kutsaldır. Çocuk korkunun ıslak utancını inanarak arar. Annesinin nasıl öldüğünü veya öldürüldüğünü bilemeyiz filmde. Annenin ölümü de diğer pek çok ölümde paslı bir çivi gibi kültürümüzün etine çakılıdır. Annenin ölümünün ardından Mirza gördüğü kabusların etkisi ile altına işemektedir. Bunun utancıyla karışık öfkeyle melle’nin avlusuna gider muska bağlamak için. Melle’den istediği iktidarını kuracak imandır… Onun yardımına gelecek bir anne yoktur. Maskelerin ardına sığınmış düşman, çocuğun korkuyu yenmesini de çağırır: halaya duran kartal korkuyu yenmesini sağlayan donu verir çocuğa… Prens kartal olmak ister… Her Kürt çocuğunun rüyası kartalın hıncıyla dolar. Prensin cesareti kırık sazdır. Ölü annedir. Hınçla beslenen bir çocuk acıdır. Acı sevgi… sevgi acıdır.
Kurdistan bir hayalet olarak çocuğu eksik bırakır. Anne eksiktir çocukta. Derindir. Xorîn o birîn.
Prens Kurdistan’nın onurunu taşır. Sevgisi, özlemi, bir ceviz sertliğindedir. Hayat cevizlerle oynanan oyundur. Sazın gövdesi kırıldığında Kurdistan yani baş dönmesi nefes nefes çocukta yer eder.
Düşünmeye başlayan kürdün çocuğu Kurdistan’dır. Yönetmen Kurdistan’ı ararken kendisini bulur derin bir yara olarak bulur. Bulsun.
Kamera beyaz tülbentli anaların seviyesinde onların kapkara olmuş hınçlarını aktarırken soğukkanlı, dingin hareket eder. Özellikle kabuslar ve düğün sahnesi filmin rüya halini besler. Prensin düşmana düşman olarak gördüğünü ifade ettiği teras planı Kuzey Kurdistan sinemasında silikleşen sömürgeci karşıtı söylemi diriltmesiyle Mehmet Ali Konar sineması ayrımını ortaya koyar.
Oyuncu yönetiminde dolayısıyla oyunculuklarda aksaklıklar ve iç mekân kullanımlarındaki tekdüze, ayrıntıdan yoksun planlar filmin biçimsel bazı eksikleri olarak görülebilir. İç kullanımda Kürtlerin başarısız olduğunu evleri kameraya göre algılamakta zorluk yaşanıyor. Açılar; Yasujiro Ozu’nun filmlerindeki gibi sabit ve anlamlı olamıyor. Betonarme yapıları kamerayla daha fazla kolaçan etmeli yönetmenler. Yere konacak bir ray, tavana doğru tırmanacak bir merdiven iş görebilir sanırım. Işık yeterince çalışılmıyor sanki. Halbuki iç mekânı yeniden ve anlam bütünlüğü içine taşıyabilir ışık. Bütün filmi bir kâbus olarak izlemek kameranın daha hareketli olmasını gerekli kılıyor da denebilir.
Öyküde anne eksikliğine dair -hatta kadın yokluğuna dair- vurgulara ihtiyaç duyuyor izleyen. Annenin yokluğuna dair mezarlık dışında bir işaretin olmayışını eksiklik olarak tespit etmek mümkün sanırım.
Mehmed Ali Konar sineması Kürt sineması içinde her geçen gün daha fazla dikkat çekecektir. Benden söylemesi.[1]
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | basnews
: 1
Tarix & rida
Publication date: 16-05-2021 (3 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Çand
Publication Type: Born-digital
Xoserı : United Kingdom
Ziwan: Turkî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.1164 KB 03-07-2022 سارا کس.ک.
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Dersîm Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ferheng Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zanistî ziwan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|