Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,425
Pêke
  111,543
  20,419
  106,227
Video
  1,585
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
سيامند ابراهيم
Kom: Jiyaname | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0

سيامند ابراهيم

سيامند ابراهيم
الكاتب والصحفي سيامند ابراهيم من مواليد عام 1955 في غرب كوردستان في قرية آشور بناني التابعة لمدينة عامودا وهو ينتمي الی عائلة اخذت ناصية العلم
حيث كان جده الملا موسی النصيبيني ووالده كان اول ناشر للكتب الكوردية في سوريا حيث كان يشتري الكتب الكوردي من الملا رمضان البوطي مثل نهج الانام للملا خليل السيرتي وعقيدة الايمان للشاعر أحمد خاني والمولد الكوردي للارتوشي ويوزعها علی الفقهاء والملالي في عامودا والدرباسية والحسكة في الاربعينيات من القرن الماضي وكان يمتلك مكتبة كبيرة بالنسبة لذلك الزمان حيث كانت تحتوي علی عشرات الكتب الكوردية المهمة كديوان الملاي الجزيري وقصائد جكرخوين وغيرها من الكتب القيمة.
ويقول سيامند تأثرت منذ صغري باجواء العلم والمعرفة واهتممت بذلك وقرأت عشرات الروايات العالمية والعربية المشهورة آنذاك مثل كتب فكتور هيغو ومصطفی صبحي المنفلوطي وغيرهم من الاسامي المهمة وعملت في المكتبة الحديثة بالعاصمة السورية دمشق.
العم اوصمان صبري
يعتبر سيامند ان تردده علی منزل العم أوصمان صبري في دمشق لمدة سبعة عشرة عاماً منذ عام 1977 حتی قبيل وفاته 1993 بمثابة الانعطافة المهمة في حياته ويقول في ذلك الصدد انا اعتز بأن اعتبر نفسي احد تلامذة العم اوصمان صبري حيث عشقت اللغة الكوردية وتعلمتها علی يديه وترك العم اوصمان اثراً كبيراً علي هذه وكذلك تعلمت منه معاني الكفاح والتضحية بهذه اللغة المظلومة والمقهورة.
تأليف الالف باء الكوردية
حينما كان سيامند ابراهيم يدرس اللغة الكوردية لمجموعات من الطلبة الكورد في الثمانينات من القرن الماضي بدمشق حثه طلابه علی تأليف ألف باء اللغة جديدة باللغة الكوردية والعربية لمساعدة الطلاب علی تعلم اللغة الكوردية ويقول بذلك الصدد قمت بتأليف سلسلة كتب تعلم اللغة الكوردية في جزأين الاول والثاني وطبعته ونشرته في بيروت سنة 1982 وبيع منها آلاف النسخ بشكل سري الی عام 1989 حيث سمحت وزارة الاعلام السورية بواسطة الدكتور محمد عبدو نجاري بترخيص طباعتها وبيعها بشكل علني حيث يعتبر هذا الكتاب التعليمي اول كتاب باللغة الكوردية معترف بها من قبل الحكومة السورية، ثم درست قواعد اللغة الكوردية دراسة خاصة مع مجموعة من المهتمين والكتاب مثل بافي نازي ومروان عثمان وابراهيم زازا.
مجلة آسو (الافق)
في اعوام الثمنانيات كانت تصدر مجلات كوردية في سوريا ولكن للاسف كانت ذا اخراج وطباعة متواضعة حيث يستمر سيامند ابراهيم بالحديث خطرت علی بالي اصدار مجلة كوردية فذهبت الی القامشلي بصدد النقاش ومداولة هذا الامر مع الاخ عبدالحفيظ عبدالرحمن وعبدالسلام داري، فقررنا اصدرنا مجلة آسو وكنا نطمح من خلال مجلتنا ان نحدث نقلة نوعية في الصحافة الكوردية في سوريا، واستعنا بخبرة الفنان رشيد حسو حيث كان يعمل في مجلة الناقد المشهورة لرياض نجيب الريس وقمنا باستأجار منزل في دمشق وكذلك اشترينا اللوزام الضرورية ومنها كومبيوتر حيث كان جديد العهد آنذاك وقمنا باصدار اول عدد في 1 آب 1992 كانت مجلة موسمية تصدر باللغة الكوردية باللهجتين الكورمانجية والصورانية طبعنا 1500 عدد ووزعناها باليد في اماكن كثيرة في سوريا وخارجها واخذت صداها الواسع حين ذاك حيث قال عنها الروائي الكبير فرات جوهري لقد أحدثت آسو ثورة في الصحافة الكوردية ولكن للاسف توقفت المجلة عند العدد الخامس لاسباب مادية بحتة وبمجهودي الشخصي استمرت في الاصدار الی العدد السادس عشر عام 2010 حيث صدرت في اوقات متفاوتة، ثم توقفت نهائياً بسبب ظروف الثورة السورية.
المقالات الصحفية
بعد توقف المجلة تحول سيامند ابراهيم الی كتابة المقالات السياسية والادبية حيث نشرت مئات المقالات باللغة العربية في الصحافة العربية مثل الزمان العراقية والاتحاد الكوردستانية وكذلك باللغة الكوردية في آزاديا ولات وستير وآلا آزادي وكذلك في المواقع الالكترونية الكوردية مثل باخرة الكورد وولاتي مه وسما كورد وبحزاني وغيرها وبأختصار يقول ان الصحافة هي عشقه الاول والاخير حيث كتب الشعر ايضاً ولكنه لم يهواها كما هوی عالم الصحافة، ومنذ عام 1989 هو متفرغ للعمل الصحفي وبلغت نتاجاته الصحفية قرابة ألفي مقالة منشورة في الجرائد العربية والكوردية التي ذكرها.
الصور الضوئية
فبالاضافة الی كونه صحفيياً له اهتمام كبير بالتصوير الفوتوغرافي الضوئي حيث يلتقط الصور اينما يحل ويحتفظ بها ويؤرشفها لديه حيث يقول انه صور قرابة مائة الف صورة لمناسبات عدة وقد قام في عام 2013 بافتتاح معارض للتصوير الفوتوغرافي في غرب واقليم كوردستان العراق حيث تضمن المعارض صورأً للمظاهرات والمسيرات التي كانت تخرج كل يوم جمعة وتنادي بالحرية في المدن الكوردية في سوريا، بالاضافة الی صور لمعتقلين ونشطاء كورد شاركوا في الثورة السورية، امثال مشعل تمو وغيره ولاجل توثيق تلك الصور قام سيامند ابراهيم مع مجموعة من الناشطين بتوثيق كل تلك النشاطات بالصور وعرضها في هه ولير ودهوك وآكري وحلبجة.
الواقع الصحفييراها سيامند ابراهيم واقع البؤس الثقافي كما قال كلمنصو (الصحافة حرية ومال وورق) وويقول في هذا الصدد لا نستيطع ان نقول اننا نملك الحرية في الرأي كما هي في لبنان او في الغرب لان الصحافة الكوردية بيد الاحزاب الكوردستانية وثمة خطوط حمر لا يستطيع احد ان يتجاوزها وبالرغم من عراقة الصحافة الكوردية إلا ان المال كان السبب الرئيس في في عدم تطورها بشكل موازي مع الثقافة الكوردية.
واقعالصحافة الكوردية في غرب كوردستان يراها سيامند ابراهيم بانها صحافة حزبية وتحت سيطرة الحزب الحاكم والادارية الذاتية في روزآفا تدعم صحفها وصحف الاحزاب الموالية لها وكذلك المجلس الوطني الكوردية والحزب الديمقراطي الكوردستاني في سوريا تطبع جريدته الكوردستاني كما ان هناك جريدة (بويه ر) الحدث يبدوا انها تصدر بشكل حر ولكنها تعاني من قضية التمويل ولكن رغم ذلك نثمن هذه الصحف جميعاً كونها تصدر في ظروف مادية وأمنية صعبة وهي خطوة نحو توعية المجتمع ولو بشكل حزبي.
وسيامند يؤمن بوجود امبراطوريات اعلامية حرة ونزيهة تمول نفسها كما في امريكا وبريطانيا واوربا وهي قادرة علی الاستمرار من خلال الدعاية والاعلانات والمشاريع وتمول نفسها وتبعدها عن تأثير الاتجاه السياسي وتبقيها محايدة ويری ان العامل الاقتصادي هو السبب في تشكيل خطوط ومسارات اي جهة اعلامية وويوقل في هذا الصدد بلا شك المال السياسي يحرك مجلات وجرائد سياسية والمال المستقل يدعم ويؤسس لصحافة حرة مستقلة وعريقة كما في فرنسا وبريطانيا وامريكا ودول وبلدان عالمية اخری باستثناء دول الشرق الاوسط والعالم الثالث.
مركز اسو للثقافةمكتبة سيامند ابراهيم
يقول سيامند ابراهيم انه بعد انطلاق الثورة السورية قرر تأسيس مكتبة كوردية في القامشلي تجمع بين الصحافة والاعلام الكوردي والكتب الكوردية ويعتبرها مغامرة كون الكثيرون كانوا يضحكون عليه من هذه الفكرة ويتسائلون كيف تفتح مكتبة عامة وخاصة في اڵان ذاته في وسط القامشلي وفي هذه الظروف ويقول عن ذلك الامر لقد تعاونت معي زوجتي الشاعرة وندا شيخو في تأسيس المكتبة وقد اصرت علی تكريمي وانا حي بان اسمي المكتبة علی اسمي في حين كنت ارغب ان اسميها علی اسم الشاعرة مستورة اردلاني التي كتبت الشعر قبل مائتي عام والمكتبة مفتوحة يومياً من الثامنة صباحاً الی السابعة ليلاً ونقدم الشاي والقهوة لرواد وقراء المكتبة بشكل طوعي ومجاني ويرتادها الباحثون والمهتمون والكتاب والمثقفين الكورد حيث يتبادلون اطراف الاحاديث حول الثقافة وشجونها، وبحوذتي كتب نادرة جداً جمعتها اثناء جوالتي في لبنان والاردن واقليم كوردستان وتركيا وهناك مخطوطات قيمة لم تطبع لاوصمان صبري وفيها عدة اعداد من مجلة هاوار الاصلية طبعة دمشق 1932 وكذلك اعداد نادرة من مجلة هيفيا ولات وروزا نو ومن المجلات الكوردية التي طبعت في بيروت وعمان ودمشق مثل صوت الاردن وبيناهي وخبات والتآخي التي كانت توزع في بيروت
في الختام شكر جريدة التآخي العريقة وقال ان هذه الجريدة الكوردستانية رافقت النضال الوطني القومي الكوردستاني منذ بداية ثورة ايلول الی اليوم ولهو محل اعتزاز لي ان اظهر علی صفحات هذه الجريدة العزيزة علی قلوب كل قارئ.[1]
جريد التآخي -10-11-2015
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 3
Date of Death: 15-12-2018
Cihê jidayikbûnê: Amûdê
Country of death: Derwe
Cureyên Kes: Nustekar
Cureyên Kes: Rojnameger
Netew: Kurd
Welatê jidayikbûnê: Rojawa Kurdistan
Zayend: Camêrd
Technical Metadata
: 98%
98%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.114 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,425
Pêke
  111,543
  20,419
  106,227
Video
  1,585
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| | CSS3 | HTML5

|