Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
سعيد ديرشي
Kom: Jiyaname | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

سعيد ديرشي

سعيد ديرشي
كاتب مهتم بالتاريخ الكوردي وشغوف بالادب الكوردي الكلاسيكي ولد في قرية ديرشي التابعة لقضاء العمادية ( آميدية)، درس العلوم الدينية وختم القرآن الكريم منذ صغره في جامع القرية وبعدها وفي سن الثامنة
قرأ ديوان نوبهار أحمد خاني على يد أحد الملالي وكانت بالنسبة له اللبنة الاساسية في بداية تكوينه الأدبي واعطاه العزم لمستقبله الادبي، ثم ذهبت الى قضاء عقرة ( آكري) ودرس المعهد الاسلامي حتى المرحلة المتوسطة، وفي بداية عام 1974 التحق بصفوف البيشمركة الى ان عاد الى دهوك عام 1976 حيث انهى المدرسة الدينية ثم ذهب الى النجف الاشرف لاكمال العلوم الدينية وانتسب الى كلية الشريعة عام 1977 وبعد اربعة اعوام انهى دراسته وعاد الى صفوف البيشمركة ثم غادر كوردستان العراق بسبب الحروب الى حين عودته في بداية انتفاضة 1991 حيث انتسب الى صفوف حزب الشعب الكوردستاني وقام بتأسيس مؤسسة ثقافية اعلامية في دهوك واصدر عدة اعداد من جريدة بوطان باللغة الكوردية والعربية واطلق تلفزيون كوردستان وراديو أف أم وبعد توحيد الحزب الشعب الكوردستاني والحزب الديمقراطي الكوردستاني عام 1993 اصبح مدير تلفزيون خبات في دهوك بعد عمل اكثر من عام في التلفزيون هاجر الى خارج الوطن واقام في المانيا ثم عاد مرة أخرى الى مدينته دهوك حيث يعمل رئيس تحرير مجلة التاريخ واصدر خلال مسيرته الادبية العديد من النتاجات الادبية المهم انه الكاتب سعيد ديرسي التقينا به في مكتب جريدة التاريخ ليتحدث لنا عن اعماله ونشاطاته واستجاب لاسئلتنا مشكوراً.
- خلال مسيرتك الادبية اصدرت العديد من الاعمال الادبية حبذا لو تتحدث لنا عن نتاجاتك؟
-
- نعم لقد قمت بالشرح والتحقيق في ديوان الشاعر الكلاسيكي الكوردي فقي تيران، كما قمت بكشف الشاعر وداعي ايضاً وهو من أهالي مكسي نفس منطقة الشاعر فقي تيران في كوردستان الشمالية، اكتشفت اعماله من خلال بحثي في المكتبة الوطنية في برلين حيث شرحت ودققت في حياته وقصائده وطبعتها في المانيا، وكذلك قمت بطباعة كتاب عن اعمال ملا محمود بايزيدي وكذلك شفنامة للامير شرفخان البدليسي وهو كتاب ضخم بلغ عدد صفحاته قرابة 700 صفحة وكذلك طبعت كتاب ( كلهين آفا) اي قلاع مشيدة، حيث حسبت كل شاعر قديم بمثابة قلعة ما زالت مشيدة وصامدة وقمت بالبحث في حياة ونتاجات بعض الشعراء الكورد الكلاسيكيين الذين لم يسمع عنهم ولم تنشر نتاجاتهم، ثم طبعت مجموعة شعرية لي وبعدها طبعت كتاب صفحات من التاريخ وهي عبارة عن بحوث تاريخية، ثم طبعت ما تبقى من قصائد الشاعر فقي تيران، ثم صدر لي كتاب كبير وهي عبارة عن مخطوطات كوردية قام بجمعها مستشرقين المانيين قدما الى كوردستان بين اعوام 1860 الى 1870 وجمعوا الكثير من المخطوطات الكوردية وترجموها الى اللاتينية وطبعت منها جلدين احداها تم طبعها بالكوردية اللاتينية والاخرى ترجموها الى الالمانية، فقمت بتحديث كوردية النسخة الكوردية القديمة وكتبت بحث مطول عنها وطبعت في دهوك.
- لك اهتمامات خاصة بالتاريخ الكوردي لماذا هذا الميل باتجاه التاريخ الكوردي وسبب اهتمامك به ؟
- نعم انا بطبعي احب التاريخ والبحوث القديمة والتاريخ بالنسبة للشعب الكوردي مهم للغاية لانه لم يدون تاريخه وبالنسبة لي البحث والتحري عن التاريخ الكوردي هي احدى اهدافي والبحث عن التاريخ الكوردي يجب ان يلاقي اهتمام الجميع ونتعب في جمع تاريخنا القديم، ففي سنوات غربتي في المانيا قمت بالبحث عن التاريخ الكوردي كثيراً وكتب بداية الادب الكوردي من خلال الشعراء الكورد القدماء، وقمت بدراسة التاريخ من خلال مجلات قيمة عن التاريخ كانت تصدر باللغة الالمانية حيث كانت تلك الجرائد تولي اهتماماً كبيراً بتاريخ ميزوبوتاميا والشرق الاوسط ، وميزوبوتاميا منذ تاريخ السومريين والبابليين والهيتيين والاشورين والميديين والفرس وجميع الاقوام والشعوب التي عاشت على هذه الارض وهم يحسبون ان بداية انتفاضة التاريخ انطلقت من ميزوبوتاميا، وبالفعل ان بداية الكتابة والعديد من المكتشفات المهمة عبر التاريخ والتمدن والقوانين بدأت من هناك ميزوبوتاميا اقصد فكنت متابع رئيسي لهم حتى اصبحت لي رغبة بإصدار مجلة على هوى مجلتهم هنا في كوردستان بالرغم من قلة المؤرخين والباحثين في التاريخ في منطقتنا، حتى ولو وجد مهتمين وباحثين كورد في التاريخ فإنهم دونوا كتباتهم باللغة العربية هذا من جانب وهدفي هو كتابة التاريخ باللغة الكوردية من الجانب الآخر.
كذلك نجد ان من كتبوا عن التاريخ الكوردي فإنهم اخذوها من المصادر والمؤرخين العرب والفرس والاجانب يعني نحن نفتقد الى شرح التاريخ الكوردي حيث لم نستطع لغاية اليوم تحليل الاثار الكوردية او كتابة تاريخ العشائر والشخصيات الكوردية لهذا عقدنا العزم على اصدار جريدة التاريخ التي تتحدث عن التاريخ الكوردي بشكل خاص.
- انت تترأس تحرير مجلة ( Dîrok) اي التاريخ حبذا لو تحدثنا عن هذه المجلة؟
- نعم بعد عودتي من المهجر كنت قد عقدت العزم على اصدار مجلة تاريخية وكنت قد خططت لها وكنت بحاجة الى ممول للمجلة وكنت قد تحدثت حول هذا الموضوع مع محافظ دهوك آنذاك السيد تمر رمضان وبعد امعن في المشروع وافق على دعم واصدار مجلة بإسم ( Dîrok) على نفقة المحافظة وهي مجلة متخصصة بالبحث والتوثيق في التاريخ الكوردي على صعيد كوردستان وهي مجلة كبيرة وموسمية تصدر كل ثلاثة أشهر باللغة الكوردية تبلغ مجموع صفحاتها اكثر من مائتي صفحة، وكنت متأكداً من النجاح بالرغم من قلة الكتاب والباحثين في التاريخ، حيث اصدرنا بعض الاعداد منها ونطمح الى ان نكون كوردستانيين وليس محليين ونتناول مواضيع مختلفة عن شمال كوردستان ولن نتوانى عن نشر ما يأتينا من الاجزاء الاخرى من كوردستان ونقوم بترجمة المواضيع الى الكوردية وننشرها في المجلة ونطمح الى تصبح المجلة كمرجع للتاريخ الكوردي ونقوم بتوزيعها على المؤسسات الرسمية وتباع في المكتبات العامة .
- كلمة أخيرة تودون قولها في ختام هذا اللقاء ؟
- اشكركم على هذا الحوار، واتمنى من الشعب الكوردي اعطاء اهمية اكبر بتاريخه، فالشعوب تتطور وتعرف بتاريخها فإن كنا نجهل اسلافنا وحضاراتنا القديمة حينها لن نعرف انفسنا ومستقبلنا ايضاً.[1]
التآخي -3-9-2015
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 1
Cihê jidayikbûnê: Amêdî
Cureyên Kes: Nustekar
Cureyên Kes: Tarixzan
Cureyên Kes: Eqademî
Cuweno?: Erê
Education level: Zanko (Bekelorya)
Netew: Kurd
Welatê jidayikbûnê: Başûrê Kurdistan
Zayend: Camêrd
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.114 KB 09-07-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ferheng Kilm şınasiye - Ziwan - Kurdî, Hewramî Kilm şınasiye - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kilm şınasiye - Publication Type - Born-digital Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|