Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 523,822
 106,003
 19,738
 98,971
Video 1,424
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,520

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,129

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Çelebi’den Geliyê Zîlan’ı anlatan roman
Kom: Kilm şınasiye | : Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Çelebi’den Geliyê Zîlan’ı anlatan roman

Çelebi’den Geliyê Zîlan’ı anlatan roman
Yazar Mahmud Çelebi’nin “Welatê Qedexe” romanı, #Geliyê Zîlan# kitabında katliamda hayatını kaybeden, sürgüne gönderilen, hapishanelerde kalan ya da birçok işkenceye maruz kalan insanları konu alıyor.
Van’ın Erciş İlçesinde bulunan Geliyê Zîlan (Zilan Vadisi) Kürt tarihinde önemli yer tutuyor. Ağrı serhildanı sırasında 1930’da Zîlan’da on binlerce kişi katledildi, işkencelerden geçirildi, sürgün edildi. 70’ten fazla köy boşaltıldı. Yazar Mahmud Çelebi, “Welatê Qedexe” romanıyla Geliyê Zîlan Bölgesinde yaşanan katliamı, sürgünleri ve acıları okuyucuyla buluşturuyor.
Van’ın Erciş ilçesinde doğan Yazar Mahmut Çelebi, eğitimimi Erciş'te tamamladı. Uzun yıllar Kürt siyasi partilerinde çalışan Çelebi, daha sonra KURDÎ-DER yönetiminde yer aldı. Şu an Erciş’te yaşayan Çelebi, Kürtçe yazdığı romanıyla ilgili ANF’ye konuştu.
Kürtçe üzerindeki yasaklı zihniyete tepkili olduğunu belirten Çelebi, “Ne yazık ki dilimiz gün geçtikçe bozulmaktadır. Günlük hayatımızda kullanılan kelimelerin dışındaki kelimelerin birçoğu neredeyse unutulmaya yüz tutmuştur. Asimilasyon politikalarına karşı Kürt diline katkı sağlamak amacıyla sorumluluk almaya karar verdim. Kürtler çok acı çekti, ne yazık ki hala çekiyor. Acılar göz ardı edilmiştir. Adı, kültürü, fikirleri ve düşünceleri, kısacası bu ülkenin yaşamı yasaklanmış. Kürdistan kelimesi yasaktır. Bu yasaklı zihniyet, Zîlan Vadisi'nin adını resmen ‘Altındere Harası’ olarak kullanıyor. Tüm bu nedenlerle, bu kitabın içeriğini bu şekilde Welatê Qedexe (Yasak Ülke) dışında hiçbir ismin içeremeyeceğini rahatlıkla söyleyebilirim” dedi.

‘YASAK ÜLKE’DEKİ HER ŞEY BU KİTAPTA VAR
Kitabının içeriğinde öncelikle tüm biçimleriyle yasak yaşam olduğunu kaydeden Çelebi, şunları dile getirdi: “Bu romanda aşk var, neşe var; tüm biçimleriyle kültür var, ıstırap var, göç var; kendine yabancılaşma ve çaresizlik var; sürgünün sefaleti, ölümü var. Romanda adı geçen ya da katliamda hayatını kaybeden, sürgüne gönderilen, hapishanelerde kalan ya da birçok işkenceye maruz kalan bu kitabın kahramanları ve kadın kahramanları var. Sosyolojik açıdan bakıldığında tüm biçimleriyle zorluklarla, göçlerle, yaralanmalarla, ölümlerle devam eden yaşam, insanların üzerindeki etkisini de ayrıntılı olarak göstermektedir. Katliam, tüm vahşeti ile insanlığa karşı her türlü kötülüğü, hastalıkları beraberinde getirir. İnsanlar üzerinde ciddi bir etkisi vardır. Ölüm, aile çöküşü, yabancılaşma, yoksulluk gözler önüne seriliyor. Zîlan Katliamı da benzer sonuçlar doğurdu ve aradan uzun yıllar geçmesine rağmen halk üzerindeki etkileri devam ediyor.”

ZİHNİYETTE BİR DEĞİŞİKLİK YOK
Kürt halkının 1930’da yaşadığı dönem ile bu döneme bakıldığında, hükümetin ve idarenin zihniyetinde bir değişiklik olmadığını vurgulayan Çelebi, şöyle konuştu: “Yani zihniyet aynı zihniyettir. Ancak insanların vizyonunda ve bilincinde iyi bir ilerleme oldu. Geçmiş yaşam, çekilen acılar, gerçeklerin farkındalığı, yöneticilerin halka karşı tutumu, insanlık için ortaya çıkan dünya koşulları, insanın kendini ifade etme cesareti; tüm bu bileşenler, olaylar ve düşünceler bilinç alanında insanlar tarafından daha da geliştirilerek özgür bir düşünce haline gelmiştir. Çok olumlu tepkiler aldım. Çünkü insanlar, tarihin gizli kalmış gerçeklerinin bu şekilde yazılmasını ve açığa çıkmasını dört gözle bekliyor. Yazarlarımız kendi kültürümüzü ve tarihimizi kendi dilimizle yazarlarsa eminim ki halkımız daha çok memnun kalacaktır.”

KÜRT KÜLTÜRÜ ÇOK ZENGİN
Kürt kültürünün çok zengin olduğunu, zaten güçlü ve kadim kültürlerin bunca yaşanan karşısında hayata kalabileceğini söyleyen Çelebi, şunları ekledi: “Yüz yılı aşkın bir süredir kültürümüz ve ülkemiz, büyük saldırı altında kalmış ve yok edilmeye çalışılmıştır. Tüm bu olumsuzluklara rağmen çok farklı ve değerli Kürtçe eserler ortaya çıkıyor. Bu da kültürün zenginliğinden kaynaklanmaktadır. Bu ülkenin ve bu kültürün tüm sevenlerinden ümidim, bildikleri her şeyi bu ortama kaydetmeleri ve bu zenginliğin kaybolmasına, helak olmasına izin vermemeleridir. Bu zenginlik kaybedilince biz de kaybedeceğiz.”[1]
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | firatnews.com
: 7
Publication date: 23-05-2022 (2 Ser)
Bajar: Wan
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Roman
Publication Type: Çawkiraw
Ziwan: Turkî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.168 KB 07-08-2022 سارا کس.ک.
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 523,822
 106,003
 19,738
 98,971
Video 1,424
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,520

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,727

هەورامی 
65,705

عربي 
28,766

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,129

فارسی 
8,292

English 
7,139

Türkçe 
3,565

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,119

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
19

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Jiyaname - Cureyên Kes - Hunermend Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|