Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  532,049
Pêke
  107,792
  20,038
  101,351
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,723
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,161
هەورامی 
65,873
عربي 
29,461
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,182
فارسی 
9,003
English 
7,434
Türkçe 
3,619
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,519
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
8
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
Catalana 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,616
MP4 
2,403
IMG 
197,146
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
أدغار الن بو : في مبادئهِ الشعريةِ : الشعر … لايعني فقط الإمساك بالقضايا المثيرةِ للإنتباه...بقلم: قيس مجيد المولى
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

أدغار الن بو

أدغار الن بو
إستعرضَ أدغار ألن بو مفاهيمَهُ في تعريفهِ للشعر من خلال محاضرتهِ التي ألقاها في مدينة رتشموند عام 1849 وقد أصبحت هذه المحاضرة فيما بعد ماعرف بالمبادئ الشعرية لمفهوم الشعر.
ففي أول هذه المبادئ يرى بو إن غايةَ الشعر هي السمو بالروح ويعني أن بو قد دعا ضمناً إلى التحرر من أي شكل من أشكال الرضا والفائدة والعقلية التي تسود الذهن لأن تحررَه هذا أثيرياً لايُحد بغايات من أجلِ إثبات القدرات الوضعية والتي يشترك جل البشر في التحكم والسيطرة على هذه القدرات كما إن هذا السمو لديه لايعني من جهة أخرى الإمساك بالقضايا الجوهرية والقضايا المثيرة للإنتباة كي يكون رائقاً ومعلوما ومؤشراً لحاجاته بل إن هذا السمو ومن خلال تحليلنا للعديد من قصائد بو هو ليس مطلبا ضمن سياق التحول التدريجي والذي تبتدعه الذات الشعرية لتنظيم محتوياتها للظفر بالسلوك الشعري المنفلت بل رآه بو بأنه تلك القدرة الشفافة غير المرئية القادرة على رفع روح الإنسان بكل أحمالها وماضيها ومكوناتها الإضافية إلى درجةٍ ما من السمو وهذه القدرة تستند أساساً على عمق الحزن والنجاح في تعميقه ضمن تلك الوحدة والعزلة التي تلج المديات الشعرية للشاعر أي أن عملية التنظيم لا تأتي مسبقة أو مسبوقةً بمجموعة من الأفعال الإراديةِ والتي غرضها تصفيف مجموعة من الافتراضات لُيبنى عليها مدخلا للوهم لإيهام النفس بتقبل نسخاً إضافية غير حقيقية من الحزن المصطنع فالفائدة هنا ليست بالشعرية لأنها خارج مديات الروح ولن تكون سوى وسائل إيضاحية للهم الحقيقي والذي هو بحاجةٍ إلى الحدود المعلومة من الاكتشافات الإضافية للحظةِ المطلوبة لتثوير ذلك الهم اليقظ إذ أن ليس بإستطاعة الشاعر إظهار الأشياء المطلوبة أو إلتقاطها متى يريد وليس باستطاعتهِ أيضاً إذ لم يمسك بتلك اللحظة إحضار صوره المخزنة في اللاوعي لان الشعر ليس عملية إستذكارية أو عملية إحلال للبدائل وفق الإعتقاد المسبق بصلاحية أو عدم صلاحية ما سوف يتم إختياره أما في مبدأئهِ الثانيَ فإن بو يميل إلى تقصير القصيدة وعدم إطالتها حيث نرى ضمن هذا المبدأ إنه يعني بذلك عدم الضغط الإجباري على الذات الشعرية من أجل الإطالة . الإطالة غير الضرورية وغير المناسِبَة وهنا ولربما يشير بو إلى الإحتكام إلى القصيدة القصيرة ذات المغزى الشمولي المستوفية لكافة بياناتها اللغوية والمعبرة عن مضمون أعلى وحالات نادرة في إختيار الاستخدامات المتنوعة وهو يدعو أن لاتكون هذه الدعوة لتقصير القصيدة بمثابة قانون صارم وملزم ومحاولة لكبحٍ جنوحِ العاطفة إذ أنه يعود ويرى إن الإجبار والإلزامية في التقصير يجعل من القصيدة مجرد صورة معزولة أو قول مأثور وهذا يؤدي بدوره وحسب مايشير بو إلى إلغاء التوهج وبالتالي إلغاء الإضاءاات السحرية والتراجع أو النكوص النهائي في مهمات اللغة كما يرى بو في مبدائه الثالث من مبادئه في مفهوم الشعر إن وظيفة الشعر وظيفة جمالية أي أنها عملية خلق وإعادة وتنظيم لكافة الموجودات بما في ذلك القبيحة منها وتقديمها بغير شكلها المألوف والمعتاد لإثارة أكثر من حاسة لدى المتلقي وتصعيد وتيرة العاطفة لدى طرفي العملية الشعرية من أجل غاياتها القصوى في الوصول إلى إكتشاف المكتشف وهذه الوظيفة بحد ذاتها تختلف إختلافاً جوهرياً عن وظيفة الحقيقة التي تتعامل مع المدرك والبراهين وتغيب الأفعال النفسية ألمنتجه لذا فإنَ بو يرى إن هناك نقيضان في محاولة إيجاد أي علاقة بينهما ومحاولة إيجاد مثل هذه العلاقة يعني إضاعة الجمال من ناحية وطمس الحقائق من ناحية أخرى كذلك ينبهُ بو ضمن تلك المبادئ لإستحالة تطبيق المعيار الأخلاقي للحكم على المنجز الشعري وهذا يعني لديه وحسب مانراهُ من أن للمعيار الأخلاقي وضعية مرحلية وثوابتها ليست على إتزان نهائي وهذا المعيار يهتمُ بجوهر الشكليات وليس الجوهر نفسه كما لايمكن أن يحكم على الشعر ضمن المدركات العقلية لأن الذهنية تركز على العينات تركز على الثوابت في التجريب فالشعر إحساسٌ يتولد من لحظةِ إكتشاف عبر مدياته التذوقية التي يختصر بها أبعاد الزمن الثلاث ولايخدم ظرفا ما أو قضية ما أو يكون جميلا مع الجميل وقبيحا مع القبح. إن بو عندما وضع مبادئهُ تلك فإنه لم يعزل نفسهُ عنها في مجمل قصائده التي كتبها وهو الذي أمدتهُ حياته الشخصية التي عاشها مايحتاج إليه من مفردات الحزن والألم واليأس من موت والديهِ ثم شقيقيه ثم زوجته وفشله في الزواج من إليمار روستر ورغم ذلك فإن بو لم يطرق أبواب الخيبة والوحدة وإنقطاع الأمل طرقا مباشراً لكنه توج هذا الألم النفسي في ملحمته (الغراب ) والتي تواصلت معها في هذا الإتجاه معظم قصائده التي كتبها للتعبير عن همومه كما ظهر في (أشباح الموتى ) و(حلم في حلم ). ولكشف أغوار ذلك الكائن وللتطبيق على ماذكرنا فهو في قصيدته الغُراب يقدم نتائج خرابهُ الإنساني فيقول:
ذات مرة في منتصف ليلٍ موحش
فجأة هناك جاءَ دَق
بلا إسمٍ هُنا ويدور
إلتمستُ لأنشدَ من كُتبي
إنني بالكاد كنتُ وأثقاً
من إتساع باب غرفتي
طويلا وقفتُ هناك
ظلامٌ هناك ولاغيره
إتفقت معه
بعدم وجود كائن إنساني
على قيد الحياة
عجبتُ لهذا الطير الأخرق
كيف يستمعُ لهذا الحديث بلباقة
لقد أخذت المرأةُ والحب كما هي القصص البوليسية جل اهتماماته وإذ كانت تفتيشاته السرية وكشفهُ للألغاز قد أغنت شبابيك هوليود فيما بعد بالملايين من الدولارات فقد ظلت المرأة في حياته شكلا غير مرئيا رغم قداسته لهذا الأمر في تنظيراته الشعرية ورغم أن الكثير من النقاد يرى بأن أدغار ألن بو لم يمد يده لهذين الموضوعين بل على العكس نرى بأنهما كانا جل اهتماماته وإنه تناولهما من منظاري اليأس والشعور باللاجدية التي يمكن أن تمس نظام حياته ويبدو وكأنهُ إختار الشكل المناسب لمناجأة المرأة والشكل الأكثر تأثيراً في التعبير عن الحب:
روحك سوف تلقي نفسها وحيدة
وحيدة
من كل ما على الأرض
ومجهولة العلة
لكن لا أحد قريب
ليحدق نحو تكتم ساعتك
……
……
خذي هذه القبلة على جبينك
ولأننا سنفترق
دعيني أعترف لك بهذا
لا لم تُخطئ حين إعتقدتِ
إن أيامي كانت حلماً
اظلُ وسط مكاسر الموج
عبر أصابعي
في الهاوية[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 2
Publication date: 26-02-2014 (10 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Cıgeyrayış
Kategorîya Naverokê: Helbest
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.116 KB 12-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  532,049
Pêke
  107,792
  20,038
  101,351
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,723
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,161
هەورامی 
65,873
عربي 
29,461
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,182
فارسی 
9,003
English 
7,434
Türkçe 
3,619
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,519
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
8
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
Catalana 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,616
MP4 
2,403
IMG 
197,146
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zarok Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Turkî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|