Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  532,049
Pêke
  107,792
  20,038
  101,351
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,723
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,161
هەورامی 
65,873
عربي 
29,461
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,182
فارسی 
9,003
English 
7,434
Türkçe 
3,619
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,519
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
8
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
Catalana 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,616
MP4 
2,403
IMG 
197,146
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
ملف التآخي عن الوضع السوري العام والكوردي الخاص هل الكورد في سوريا قادرون على صون وحدة وحرية حركتهم السياسية – الحلقة 4-4
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

ملف التآخي عن الوضع السوري

ملف التآخي عن الوضع السوري
- ثم توجهنا الى الشاعر والناشط الحقوقي حفيظ عبدالرحمن وسألناه : هل تعتقد ان الكرد قادرون على ادارة شؤون مناطقهم بنفسهم ، بعد الفراغ الاداري والامني الذي يشهده تلك المناطق ؟
قال : رغم السياسات الاستثنائية الني كانت تطبق في #المناطق الكردية#، لكن لا اشك بوجود طاقات بشرية ممن تتوفر فيهم الكفاءة العالية والقدرة على الادارة، لكن علينا ان نميز بين ادارة شؤون المناطق من النواحي الامنية ومن النواحي الخدمية بكل احتياجاتها ومستلزماتها - خاصة بعد فترة من عدم الاستقرار الذي اثر على كل مناحي الحياة- وبين نصب عدة حواجز يمكن نصبها وازالتها بسهولة، ثم من الصعب ومن المجحف ايضا التحدث عن هذه الادارة دون اشراك المكونات الاخرى المتواجدة في تلك المناطق، كذلك لا يمكننا تصور هذه المناطق خارج اطار التكامل الاقتصادي والخدماتي بين باقي المناطق والمحافظات، الني كانت تعاني اصلا من خلل يعود لتراكمات عقود من الفساد والتشويه وضعف التنمية الممنهج، فكل حديث خارج اطار هذه المفاهيم يعتبر ضربا من الاحلام، باعتقادي. الشق الثاني : من السؤال ، هناك تهديدات من الجانب التركي باجتياح #كردستان سوريا# بضرب المناطق الكردية واجتياحها، هل وحدة الصف الكردي وتشكيل الهيئة الكردية العليا جواب على تهديداتهم ؟
ثم سألناه انه هناك تهديدات من الجانب التركي باجتياح كردستان سوريا بضرب المناطق الكردية واجتياحها، هل وحدة الصف الكردي وتشكيل الهيئة الكردية العليا جواب على تهديداتهم ؟
قال : وحدة الصف الكردي في اطار الهيئة العليا كان سابقا للتهديدات التركية حيث سبقتها لقاءات وحوارات وتفاهمات الى درجة معينة. كذلك اتت نتيجة للضغط المتزايد من الشارع الكردي من جهة، وكاحدى ضرورات المرحلة التي فرضت نتيجة تداعيات الاحداث في المناطق الكردية من جهة اخرى. هذه الوحدة باعتقادي لازالت هشة لم ترقى الى مستوى الطموح والضرورة، ولازلنا نسمع تذمر البعض من خروقات الاخرين، والتاخر في استكمال بناها وهيئاتها العملياتية والميدانية على ارض الواقع. ولكن هل يشكل وحدة الصف هذه قوة كافية في مواجهة التهديدات التركية المتصاعدة منذ ايام؟ فهذا شيء اخر.
وهنا اعتقد انه على الدولة التركية –ومن باب الحكمة- ان تكون بغنى عن فتح باب قلق اخر في خاصرتها الرخوة التي تعاني اصلاً من استنزاف بشري وعسكري واقتصادي مزمن. ربما يكون هذا التحشد العسكري والتصعيد الاعلامي من باب فرض شروط اكثر اطمئنانا لها على المعارضة السورية بعامة والكردية بشكل خاص.
- وعن اوضاع اللاجئين الكرد في اقليم كردستان توجهنا الى السياسي والناشط الكردي رويار تربسبي ، حيث حدثنا عن اوضاعهم من ثورة قامشلو لحد الآن .
- سألناه ما هي اوضاع اللاجئين الكرد في اقليم كردستان ، وهل مازالوا يتدفقون بكثرة على اقليم كردستان ؟
قال : بدأت حركة النزوح من قبل الكرد السوريين باتجاه كردستان بعد انتفاضة آذار عام 2004 ، وافتتح لهم اول مخيم في مقبلي بتاريخ 24-4-2004 ، طبيعي ازداد العدد مع مرور الوقت نتيجة الملاحقات الامنية بعد الانتفاضة وزيادة الضغط على الكرد في سوريا ، وبناء على قرار من السيد مسعود البارزاني رئيس اقليم كردستان ، وبمبادرة كريمة منه تم بناء 88 منزلاً سكنياً في منطقة دوميز ، وسمي بمجمع قاكشلو للاجئين الكورد .
وفي الثورة الاخيرة المندلعة في سوريا بعد 15 آذار 2011 والتي لا تزال مستمرة ،ونتيجة انضمام الشعب الكردي اليها ، وحالة الضغط والاعتقالات وحتى وصل الى حد قرابة 150 من الشباب الكرد الذين يخدمون في الجيش السوري ، بدأت حركة نزوح جديدة باتجاه كردستان العراق ، وبني مخيم بجانب مجمع قامشلو في دوميس ، وازداد العدد يوم بعد آخر ، حتى وصل بهجرة العديد من العوائل ، بعد اقرار حكومة الاقليم باستقبالهم وحسن معاملتهم ، قبل ستة اشهر تقريباً ، وخاصة للملاحقين امنياً ومن الجنود الفارين من الجيش السوري، لعدم قبولهم تنفيذ تعليمات قادتهم بقتل الشعب المنتفض .
وعن اعداد اللاجئين حسب آخر الاحصاءات ( حين اعداد الملف في اواسط شهر آب )
قال :حسب آخر الاحصاءات بلغ عدد العائلات الى 800 عائلة واكثر من 4000 آلاف شاب ، وساهم عدة منظمات بإيوائهم وتقديم الخيم والمستلزمات الاولية لهم ، مثل منظمة الامم المتحدة ، ودائرة الهجرة والمهجرين في حكومة اقليم كردستان ، بالاضافة الى عدة جمعيات اهلية ساهمت في تقديم العون لهم ، ويتم تقديم المعونات حسب الامكانيات والطاقات المتاحة ، بالطبع لا يعني انه لا يوجد تقصير من ناحية الخدمات ، وبسبب الضغط والتزايد العديدي للاجئين ، لا يستطيعون تأمين كافة مستلزماتهم ، فتضطر العديد من العوائل الى الانتظار لمدة اسبوعين الى ثلاث اسابيع وتبات عند احد معارفهم او داخل خيمة عائلة اخرى حتى تحصل على خيمة ، والفت النظر هنا الى دور مجمع قامشلو في مساعدة اهاليهم والوافدين الجدد حيث يستقبلونهم في بيوتهم بكل رحابة صدر ، وهذا محل شكر وتقدير وتحملوا اعبائهم لثلاثة اشهر ، كل عائلتين او اكثر حتى تم تأسيس المخيم لهم .
وسألناه عن الاهمال ووجود شكاوي عديدة متعلقة باوضاعهم : قال، بالضبع هذا الوضع خلق حالة من الضجر والتعب لدى تلك العوائل المهجرة، ولديهم حججهم وانتقاداتهم وشكاويهم على السلوك والاصول التي تتعامل معهم المسؤولين هنا ، من ناحية التقاعس في العمل والبطئ في آلية العمل من حيث تأمين الحاجيات، على الرغم من وجود تعليمات صارمة بتأمين احتياجاتهم بأسرع ما يمكن كواجب انساني على اقل تقدير ، ونتيجة ذلك الاهمال نسمع هنا وهناك بظهور مشاكل من قبلهم ، نتيجة الضغوطات النفسية وحتى ظروف الطقس الحارة وظهور الامراض ادت ببعض العوائل والمئات من الشباب الى العودة من حيث اتوا وطبيعي وبالتأكيد ستكون العودة الى الوطن بعد سقوط النظام والنصر الحل الامثل لهم ونحفظ كرامتنا وانسانيتنا .
- وفي نهاية هذا الملف التقينا بعضو الهيئة الادارية لحزب يكيتي الكردستاني نشأت ظاظا في دهوك وسألناه عن اسباب زيارته الى اقليم كردستان ؟
قال في البداية اشكركم و اترحم على ارواح الشهداء الثورة السورية جميعا واخص الشهداء الكرد منهم ، زيارتنا الى اقليم كردستان يتمخض في مشروع سياسي لحزب يكيتي الكردستاني، وهذا المشروع دلالات واضحة ، تتمخض في توحيد رؤيا سياسية بالنسبة الى الحقوق الكردية وشرعنتها في كردستان سوريا ، بعد سقوط النظام وتأطيرها مع المعارضة السورية في المستقبل .
حبذا لو تحدثنا عن الكرد في اوربا وعلاقتهم مع الثورة في سوريا ، كونك قدمت من هناك ؟
في الحقيقة الوضع الكردي في المهجر لا يختلف عن الوضع الداخلي للاكراد ، وهما جزء لا يتجزأ من بعضهم البعض ، فقد صدرنا القضية الكردية في سوريا الى اوربا ، لشرح الواقع الكردي الذي يعيشه الكرد في الداخل للعالم ، وللاسف للمعارضة العربية بشكل عام والسورية بشكل خاص لها افكار شمولية ، وتربعت ضمن افكار حزب العربي الاشتراكي ، ولهم افكار شوفينية لا تتقدم نحو المعارضة الكردية ، والشعب الكردي في المهجر يعاني الامرين في المهجر ، بالاخص التشتت الكردي الحاصل في كردستان سوريا ، نتيجة وجود هذا الكم الفظيع من الاحزاب الكردية وعدم توحيد الخطاب السياسي ، هناك فرز واختلاف حقيقي بين الاحزاب السياسية ، لكننا نحن كاحزاب كردية وشخصيات مستقلة واكاديمية نتطلع الى بناء البيت الكردي وتحيد الخطاب السياسي ضمن فيدرالية ، ويجب علينا تسميتها بالاسم ،وبالرغم وجود تسميات تأتي من هنا وهناك سواء من مجلس غرب كردستان او ضمن المجلس الوطني الكردي ، نحن نريد ان نسميها بالاسم ونشخصنها هكذا ، فيقال لا مركزية سياسية ، فهي كلمة فضفاضة ، يفسر كل شخص على هواه حسب فكره الشخصي ، فنحن في حزب يكيتي نود ان نعطيه اسم ونأطره ضمن اطار الفيدرالية ، او الحكم الذاتي لاكراد سوريا كموننا جزء لا يتجزأ من سوريا ، فالاحزاب الكردية مجتمعة لم ولن تطالب بالانفصال ، نعم هناك حلم كردي في بناء دولة كردية والاستقلال ، انما يجب علينا ادراك الممكن ، وهذا ما نحاول ان نجسده في الواقع ، ونجعلها واضحة غير قابلة للتأويل .
اين موقعكم انتم من الحركة الكردية في سوريا ؟
نحن كحزب سياسي ناضلنا ونناضل من اجل حقوق الشعب الكردي ، وحزبنا عضو في المجلس الوطني الكردي ، وكذلك نحن جزء من الحراك السياسي ، وكنا في السابق عضوا رئيسياً في المجلس الوطني السوري ، لكننا علقنا عضويتنا بسبب الممارسات الشوفينية يعمل بها الاخوة العرب في المعارضة السورية ، فيما يتعلق بحقوق الشعب الكردي ، وفي زيارتنا الخاصة الى اقليم كردستان ، والتقينا بالعديد من المسؤولين الكرد في الاحزاب الكردية ، ومنها الحزب الديمقراطي الكردستاني ، كان له دلالات سياسية ومشروع سياسي ، كانت هذه الدلالات تتمخض في توحيد الرؤى الكردية ، وبناء أئتلاف سياسي بالنسبة للمجموعات الشبابية التي تنطوي وتفكر في خانة واحدة ، وبالطبع يكون هذا الفكر او المشروع بديل للاطر الموجودة في الساحة الكردية .[1]
انتهت
جريدة التآخي - العدد والتاريخ : 6408، 2012-09-20
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 4
Publication date: 21-09-2012 (12 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Sûrya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.118 KB 17-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
  532,049
Pêke
  107,792
  20,038
  101,351
Video
  1,475
کوردیی ناوەڕاست 
303,723
Kurmancî - Kurdîy Serû 
89,161
هەورامی 
65,873
عربي 
29,461
کرمانجی - کوردیی سەروو 
17,182
فارسی 
9,003
English 
7,434
Türkçe 
3,619
لوڕی 
1,691
Deutsch 
1,519
Pусский 
1,134
Française 
336
Nederlands 
130
Zazakî 
90
Svenska 
63
Հայերեն 
50
Español 
46
Italiano 
44
لەکی 
37
Azərbaycanca 
24
日本人 
20
中国的 
16
Ελληνική 
14
Norsk 
14
עברית 
14
Fins 
12
Polski 
8
Esperanto 
5
Ozbek 
4
Português 
3
Тоҷикӣ 
3
Hrvatski 
2
Srpski 
2
Kiswahili سَوَاحِلي 
2
ქართველი 
2
Cebuano 
1
балгарская 
1
हिन्दी 
1
Čeština 
1
Lietuvių 
1
Catalana 
1
ترکمانی 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Jiyaname 
7
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
30,616
MP4 
2,403
IMG 
197,146
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Ziwan - Turkî Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|