Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,129
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,438
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الشاعر عزيز غمجفين (أحب الشعر ولا أجد نفسي في أيّ مجال آخر غير كوني شاعر كوردي)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعر عزيز غمجفين

الشاعر عزيز غمجفين
حاوره : هوزان أمين: الشاعر عزيز غمجفين من مواليد مدينة #الحسكة# غرب كوردستان عام 1965،أنهى دراسة المعهد الكهربائي عام 1985، ضليع ب#اللغة الكوردية# وبالادب الكوردي بشكل عام حيث تعود بداياته الشعرية الى أعوام الثمانينات،
نشرت قصائده في مجلة كلاويش الادبية ثم ألف كتاباً لتعليم اللغة الكوردية بعنوان: اﻷلف باء الكوردية الذي طبع في دمشق بداية التسعينات، اغترب عن الوطن قرابة العشرة أعوام في الامارات العربية المتحدة ولم تثنيه ظروف العمل عن الكتابة الادبية فظل متمسكاً بها مؤلّفا العديد من القصائد الجميلة التي نشرت وطبعت في اقليم كوردستان وسوريا..و لايزال مثابراً على الكتابة الأدبية والنقد والشعر، الى ان سلك دروب الهجرة والاغتراب 2012 مجدداً بسبب سوء الاوضاع في سوريا الى المانيا حيث يقيم اليوم طرحنا عليه بعض الاسئلة فتجاوب معنا مشكوراً.
1- الشاعر عزيز غمجفين نرحب بك في البداية و نريدك أن تحدثنا عن مسيرتك الشعرية والأدبية ؟
عندما كانت الفراشات تحوم بين شفق رؤاي وأنا أسطّر بعضا من حمرة الشمس على صفحة القلب، كانت عصافير الكلمات ترتّل أسراب عشقها على أسطر خاملة لاتعي ماذا تخبئ لها الذاكرة.. في أنفاس كل شخص آهات شعرية لكن هناك من يدوّن وهناك من يطلق عنانها لشواطئ الألم.. بدأت أناملي بكتابة القصيدة في بساطة ربيعها، بدأت بكتابة أنين الجرح ومقاصد الحرف.. تحديدا كان ذلك عام 1981 والى مالانهاية..
2- نعلم شغفك وحبك للغة الكوردية فسلكت دروب الكتابة من أجلها، ما الذي دفعك الى ذلك ؟
اللغة الكوردية وعبر الأغاني الجميلة والفولكلور الكوردي العريق تمكنت من التوغل الى أدغال أسرارها، كتبت الأغاني التي كنت أسمعها وحفظت الكثير منها، كنت أغني في غرفتي دون أن أرفع صوتي، وكنت أدندن في طريق المدرسة، كنت أحب الوحدة والعزلة نوعا ما، فمراهقتي كانت بين الكلمات والأغاني والكاسيت، أما قطتي الصغيرة فكانت ممددة بجانبي دون أن تكترث بالذي كنت أكتبه أو أقرأه من الروايات في الشهر . كتبت أولى قصائدي عن وطن مسلوب، مجزّأ وعن شعب لايعلم قيمة تاريخه، شعب تائه بين الصراعات الداخلية ومناقرة أحزابه السياسية .
3- بالاضافة الى كونك شاعر هناك مجالات اخرى تكتب فيها، ماهي أهم نتاجاتك الشعرية وماذا تطرح من خلال أشعارك؟
أحب الشعر ولا أجد نفسي في أيّ مجال آخر غير كوني شاعر كوردي، لكن لي في مجال الرواية تجربتان فروايتي الاولى باسم (زيرو) باللغة الكوردية وقد ترجمتها الاستاذة زينب خوجة الى اللغة العربية وكلا النسختين العربية والكوردية لم تجدا طريقهما الى الطباعة حتى الآن.. أما الرواية الأخرى فهي باسم (نازي موللر) وهي قيد الاعداد، كوني مررت بظروف منعتني من أكمالها حتى الآن وكتبت في مجال النقد أيضا كتابا بعنوان (فرصة للنقد) ومذكرات وغيرها من الكتب أغلبها شعر وهي غير مطبوعة عدا ست كتب منها ديوانا شعر وألف باء كوردية وترجمة كتاب عن حياة الشاعر أحمد بالو وكتاب أمثال كوردية وهناك قصيدة للشاعرة أسماء صقر القاسمي على شكل كتيب مطبوع بستة لغات منها الكوردية وهي من ترجمتي ..
4- ماهي النتاجات التي صدرت لك لغاية اليوم ؟
لدي خمسة كتب مطبوعة باللغة الكوردية وعناوينها هي - السجن الصغير ديوان شعر 2005 دهوك و بجال (ديوان شعر) دبي-ألف باء كوردية دمشق 1990-حياة الشاعر أحمد بالو ترجمة من العربية الى الكوردية(دبي 2007) و أمثال كوردية (السليمانية 2011).
5- ما المجالات الأدبية الآخرى التي تناولتها في مؤلفاتك؟
كتبت مقالات نقدية عن تجارب بعض الشعراء وقيّمت تجارب أخرى في كتاب خاص بالنقد بالاضافة الى الروايتين اللتين ذكرتهما آنفا ومذكّرات عن مدينتي الحسكة وعن بعض الشخصيّات الوطنية والفكاهية وبعض المجانين.. كتبت أيضا ملفات تابو عن المجتمع الكوردي متل ختان الاناث والمراهقة.. والكثير من المقالات في مختلف المجالات..
6- ماذا سنقرأ لك في المستقبل؟
لدي أكثر من 10 كتب غير مطبوعة لا أعلم ان كانت سترى النور أم لا بوجودي..
7- كلمة أخيرة تريد أن تذكرها من خلال هذا اللقاء؟
أتمنى من الأسرة الكوردية أن تزرع محبّة الأخوّة ومحبّة الوطن في فكر وقلوب أطفالها وأتمنى من كل أمّ كوردية أن تربي أطفالها على محبة اللغة الكوردية وأن تتحدث بها معهم.. أشكركم وأشكر جهودكم الطيبة في خدمة شعب كوردستان لايصال المعلومة والكلمة الصادقة وأتمنى لجريدة التآخي المزيد من النجاح والتقدم..[1]
التآخي-13-12-2015
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 5
Publication date: 16-12-2015 (9 Ser)
Bajar: Heseke
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Helbest
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,129
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,438
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Faruk İremet
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Rojawa Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Çap - Xoserı - Swîsre Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|