Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الكاتب داريوس داري ( السخرية هي الطريق الأسرع إلى ما يمكن إصلاحه)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب داريوس داري

الكاتب داريوس داري
كاتب مسرحي كوردي ساخر من مواليد #عامودا# ( #غرب كوردستان# ) وهو أمين عام رابطة ( چارسم بگ ) للمثقفين المستقلين وعضو الجمعية الكردية اللبنانية للثقافة ، له مقالات وكتابات نقدية متنوعة نشرت في مجلات وجرائد محلية وعربية وكوردية، صدر له كتاب ، الشعر الساخر ( عطرك برائحة نوروز ) ومجموعة مسرحية ( الزمن الأحدب ) وكتاب ساخر (هكذا نهق چارسم بگ) ترجمة بعض أعماله إلى الكردية والتركيا، لمعرفته اكثر اجرينا لجريدة التآخي الحوار التالي .
حاوره : هوزان أمين
1- باختصار جداً ، كيف تعرف نفسك؟
لقد بلغت هذا العمر وأنا لا اعرف من أكون ، ولكن الذي أنا متأكد منه هو أنني لست من ملة البشر حتى لو كان لي شبه معهم في الجسد ، ولهذا استطيع القول أنني كل كلمة يخاف الآخرون نطقها ، ولا اعرف أكثر من ذلك عن نفسي .
2- من المعروف عنك انك كاتب ساخر ، وتكتب ( قصة – شعر ) بشكل درامي أو تراجيدي كوميدي ، حبذا لو تتحدث لنا من هذا الجانب ، و هل للبيئة التي ترعرعت فيها اثر كبير على تكوينك الأدبي واختيارك له؟
سخرية الحياة هي التي تدفعني إلى السخرية ممن يعتقدون أنهم يمارسون الحياة ، فالسخرية هي الطريق الأسرع إلى ما يمكن إصلاحه ، وقد يكون السير فيه موجعا أو متعبا ، بصراحة البيئة لا تعني لي شيئا فالمأساة الإنسانية واحدة أينما كانت .
3- صدر لك كتاب هكذا نهق چارسم بگ واغلب مواضيعها عبارة عن مقالات ساخرة ، أبطالها الحمير ، ويقال أيضا انك أسست جمعية للحمير في عامودا ، ما قصتك مع الحمير ، ولهفتك الوجدانية عليهم ؟
هذه حكايتها طويلة قبل أكثر من عشر سنوات ، كنت أفكر في هيئة تمثلني ، ولكن لم أجد ضالتي في الهيئات القائمة ، ومن هنا خطرت لي فكرة رابطة الحمير ، لأنني أجد نفسي أميل عفويا إلى فلسفة (جارسم بك ) وفحواها – اعمل الخير وارميه في البحر – جارسم بك هو الأب الروحي للحمير المبدعين ، الذي لا يفكر بدرجة التحصيل العلمي بقدر اهتمامه بحقوق الكائنات الحية ، خاصة ذاك الجنس المسكين من البشر ، وبالنسبة للإناث هناك استثناء حيث تقبل عضوية الأنثى بدون شروط ، ولا تسألني عن السبب ، وعلى هذا تقدمت بطلب رسمي إلى الجهات الأمنية في عامودا للحصول على رخصة للرابطة، ورفض الطلب بحجة أن الدولة لا تمنح مثل هذه التراخيص للحمير ،وهنا انقل عتاب حمير رابطتنا إلى الأستاذ عمر كلول ، لأنه أهان الحمير حين وضع كرافيتة في عنق تمثال جارسم بك في السليمانية .
4- أسستم الرابطة الثقافية الكردية في مدينة عامودا ، هل لك ان تتحدث لنا عن أهداف ونشاطات رابطتكم ؟
نعم نتيجة مناخ الحرية التي توفر لنا ، ونتيجة توالد الأحزاب دون أن تأتي بجديد ملموس يخدم المجتمع فكرنا نحن مجموعة من مثقفي عامودا بتأسيس رابطة ثقافية تساهم في نشر فكر وثقافة جديدة تناسب المرحلة التي نحن مقبلين عليها ، مع العلم أننا كنا موجودين قبل إعلان الرابطة ، ولكن للظروف الأمنية كنا نعمل سرا ، والرابطة تعمل على إعادة الوجه المشرق لعامودا وذلك بإحياء الثقافة والآداب والفنون وتشجيعها ، لإيماننا أن عودة الحياة الثقافية إلى عامودا سوف يكون رافدا للحياة الثقافية في منطقة الجزيرة وسوريا عامة ، وكذلك الرابطة تعمل على نشر ثقافة قبول الأخر وإشاعة روح الأخوة بين مكونات المجتمع ، على قاعدة عامودا تتسع لنا جميعاً ، وقد ساهمت الرابطة في تخفيف التوترات بين الأطراف السياسية حفاظا على السلم الأهلي ، وكذلك شاركت في الأنشطة المجتمعية ، وفي هذا الإطار قامت بإعداد حفل فني بعنوان أمام الكواليس وكان عملا مميزا بشهادة الحضور، بهذا العمل جسدنا اهداف الرابطة على ارض الواقع ، لأننا استطعنا الجمع بين الفرقاء المختلفين ، حتى أن الكادر الفني للعمل كانوا من أطراف متصارعة ولكنهم أصبحوا فريق واحد أثناء العمل .
5- هناك حراك ثقافي أدبي واضح، في جنوب غرب كردستان ، بعد الثورة التي عمت عموم سوريا ، كيف تقرأ الوضع الكردي ثقافياً في الواقع الراهن ، وكذلك ما ستؤول إليه في المستقبل ؟
لا اخفي عليك نتيجة القمع الذي مورس على حرية التعبير قرابة نصف قرن ، كان الجميع متعطشين إلى ممارسة حقهم في التعبير والنشر وإبداء الرأي ، ولهذا حين قامت الثورة ، تنفس الناس هواء الحرية ، وظهر حراك ثقافي إلى جانب الحراك الثوري ، وربما بشكل مبالغ فيه ، ولهذا تجد الغث والثمين ، كما الربيع يأتي بالزهور وكذلك بالأشواك ، وأظن بعد نجاح الثورة سوف تحدث عملية غربلة ذاتية ، والأصلح هو الذي سوف يبقى ، المستقبل سوف يكون مشرقا فالديمقراطية تفجر طاقة الإنسان الإبداعية .
7-أنت أيضا منهمك ، كما الجميع بشؤون وشجون الثورة في سوريا ، هل أنت متأمل لمستقبل واعد لسوريا، وكذلك للأكراد هناك ؟
رغم المآسي والكوارث التي تحدث، ورغم أن ولادة الربيع السوري باتت طويلة ، ورغم أن الشعب السوري يخوض بمفرده حرب عالمية ثالثة ضد دول الغرب قبل الشرق التي جميعا تحالفت مع الطغيان ، إلا أن الثورة منتصرة والولادة وشيكة ، ولا بد أن نستفيد من التجربة التونسية والمصرية ، حتى لا تأتي الانتخابات بدكتاتوريات دينية ، وإذا ما جاءت حكومة ديمقراطية فسوف تتحسن الأمور فالشعب السوري خلاق ، ولسوف يخرج من المحنة ، ولا بد من حل يرضي القومية الكردية .
8-كيف تقيم الوضع الكوردي في ظل هذه المعمعة والضوضاء الحزبية ، وعدم التوافق على الأهداف القومية ، بالرغم من اتفاقية اربيل وتأسيس هيئة كوردية عليا ؟
الوضع الكردي مزري بكل معنى الكلمة ، والخلاف ليس على الأهداف القومية ، بل على من يكون الديك ومن يكون الدجاجة ،ومن سوف ينال حصة الأسد ومن ينال حصة ...... وصولا إلى حصة ابن آوى ، أما كافة الهيئات التي تشكلت وكافة الاتفاقيات التي عقدت ، فلا معنى لها ، كونها لذر الرماد في عيون البؤساء من أمثالنا
8-آخر سؤال كنت تحب أن اسأله لك ، لم اسأله ، أو كلمة أخيرة في نهاية هذا اللقاء ؟
قبل الثورة كنت أحب الحمير وبعد الثورة بت أهيم عشقا بها ، فقد بينت الثورة حقيقة البشر وحقيقة الحمير ، يعني كنت على صواب ، فالحمير لم تستغل الثورة للمتاجرة بالشعارات والنهيق من اجل زيادة حصتها من التبن والشعير واحتكار القاروط ، فقط هناك حالة استثنائية وهي انشقاق الشاعر زاكروس عثمان عن الرابطة ليس لمنافع مادية أو مصالح شخصية ، أو رغبة في كرسي رئيس الرابطة ، الذي لن أتنازل عنه ، حتى لو فني الحمير والبشر كلهم ، ولكنه انشق لقناعة فلسفية ، وأسس حزب الجن انترناشونال ، ولكن ثمة تعاون بيننا وبينهم ونحن نفكر بتأسيس هيئة عليا جنية –جحشية لا بشرية ، بينما البشريون تكالبو اوتقاتلوا وتذابحوا وتنافسوا من اجل حفنة يوروهات ، وباعو ا الشعب في العواصم القربية والبعيدة .[1]
جريدة التآخي
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 2
Jiyaname
Tarix & rida
Publication date: 09-01-2013 (11 Ser)
Bajar: Amûdê
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tiatro
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Netew - Kurd Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Rojawa Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Elmanya Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Jiyaname - Cureyên Kes - Hunermend Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|