Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,730
 106,838
 19,817
 99,877
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,914
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,660
فارسی 
8,739
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,468
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,035
MP4 
2,359
IMG 
195,150
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الكاتب الكوردي عمر كوجري ( الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار )
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الكاتب الكوردي عمر كوجري

الكاتب الكوردي عمر كوجري
#عمر كوجري# كاتب كوردي. يكتب في النقد الأدبي والمقالات السياسية وينشر في الصحف والمواقع الإلكترونية المختلفة. نشرت له مؤسسة سما كرد بالإمارات مجموعة شعرية بعنوان إنها الريح. حاصل على البكالوريوس في اللغة العربية وآدابها من جامعة دمشق،
نتيجة الظروف التي تمر بها سوريا من ثورة ، ومقاومة شعبية ، وقمع وتنكيل من قبل النظام قل نظيره في العالم ، سنحاول عبر هذا الحوار تسليط الضوء على عمر كوجري كإنسان شاعر مرهف الحس والوجدان ، وعلى عمر كوجري السياسي الذي لا يبخل على إظهار موقفه و تحليل الظروف حسب ما يمليه عليه حسه الوطني الكوردي والغيور على مصلحة شعبه الكوردي ، وعدم الخجل من فضح الممارسات الخاطئة ، مواظب على الكتابة باستمرار وله حضور اعلامي مميز .
اجرينا لجريدة التآخي الحوار التالي:هوزان أمين
-1 اولاً كيف تعرف نفسك، عمر كوجري بإختصار ؟
أنا بدوي من سلالة الكوجر الراحلين أبداً صوب الشمس والدفء المكين، أدمن الاحتراق بالحروف ككل البداوة في سهوب دشتا هسنا، كم حاولت أن أجترح معجزة لأتخلص من هذا الداء الرجيم، ففشلت، لهذا تراني أتمتع بهذا الاحتراق على آخر مديات الجمال.
باختصار أنا وردة منهوبة لبرية الله وقفاره الوارفات..
-2هل تعتبر نفسك شاعراً او كاتباً او سياسياً ، عمر كوجري في أي خانة يجد نفسه ؟
الشعر مائي الناعم وأنا سمكته الشقية، حتى أتصالح مع ذاتي، حتى أعود إلى حقيقتي ومسكن قلبي الأول علي العودة للشعر مهما ابتعدت بي الشطآن، وصرت حبيس روحي التعبة.
الشعر يعيد الألق لروحي بعد رحلة تعب في الحياة طويلة، أما الكتابة في السياسة فهي موقف أسجله لنفسي أمام خيارات شعبي، أسجل اندغامي معه، وأعطي العنان لأفكاري لتطير كما يحلو لها.
-3نتيجة الظروف المعاشة اليوم في سوريا ، يبدوا انها اثرت عليك وجعلتك تخندق في خندق السياسيين ، ولم نعد نرى لك الحضور الادبي والشعري المعهود كالسابق ، هل هذا الوصف دقيق ام لا ؟
في زمن الموت والقتل المجاني اليوم عزيزي، يتوارى حسن الكلام .. تتوارى القصيدة إيذاناً بمقدم ربيع أجمل للشعر ولكل شيء ورغم هذا الدمار الرهيب، وحتى لا تتفحم روحي انسقت وراء إغواء الأنثى القصيدة.. علني أستعيدُ قلبي وحواسي بعدما وصل وهج الحرائق على رؤوس أصابعي وشعري
-3هل سنرى لك مستقبلاً نتاجاً آخر يضاف رصيدك الشعري والى ديوانك الوحيد ( انها الريح ) ، ام ان الثورة وتبعاتها جعلتك تؤجل هذا الامر ؟
الشعر يعيد التوازن إلى الحياة خلال الحروب والدمار، الشعر اوكسير الحياة في ممالك الجمال، ستموت الكائنات دون الشعر، لكن الطائرات أحياناً وهي تخترق جدار صوت القصيدة، تجعلها تنزوي قليلاً تحت سرير الوطن، ليكون للكلام غداً مزاقٌ آخر..
نعم في جعبتي وبين أدراجي أكثر من مجرد حلم، وأكثر من مجرد ديوان يرغب في التحرر من غبار الدرج، ولكن ولكن ولكن!!
-5سؤال متمم لما قبله ، ام ان مشكلة الطبع والنشر لا زالت مشكلة لديكم سواء من قبل السلطات بالرقابة و من قبل دور النشر ؟
الرقابة في بلادنا مومياء وعجوز شمطاء تتعكز الأحقاد لهذه هي مغلوبة دائماً، الرقابة عملها أن تقمع الجميل، وتزهق الوردة الوحيدة لو كانت حمراء أو بيضاء، .. المشكلة الكبرى هنا في صعوبة الطباعة لأسباب مادية أكثر، فأنت ستطبع، وعينك تعرف أن لا أحد يرغب في شراء عملك.. هو عمل خاسر من الناحية المادية، لذا الإقدام على طباعة عمل أدبي هنا مخاطرة عواقبها غير محمودة..
-6أي لا يوجد مؤسسات او دور نشر تعنى بالكتاب والكاتب وتصدر مجهوده على غرار مؤسسة سما ؟
مشروع مؤسسة سما بالنسبة للكتاب الكرد السوريين كان أكثر من رائع، ونجحت المؤسسة في التسويق لبعض الأسماء التي لولا نشر أعمالها لبقيت حبيسة أدراجها وغيابها المر، لكن مشروعها توقف بكل أسف، رغم أن ازهاراً كثيرة كانت تتجهز لاقتراف الجمال والعبق..
لا لا البتة لا توجد مؤسسات ترعى مواهب الشباب السوري.. دور هذه المؤسسات تنحصر في الطابع التنفيذي الربحي، هي مؤسسات تجارية تتعامل مع الكتاب كتعاملها مع الألبسة الداخلية والدخان والخضار والمعلبات.
-6فلنأت الى موضوع الثورة في سوريا ، من وجهة نظرك ككاتب ومثقف كوردي كيف تقرأها ؟
القراءة تبقى مبتسرة لأن مقام وصفها والوقوف على منابع جمالها وروعتها، وملحميتها يطول ويطول، أي كلام لا يفي هذه المرأة الجميلة حقها، وطالما هي جميلة فطلاب يدها وقلبها كثر، العديد يعرف معدنه المزيف، ويعرف كم قبيح هو في المرآة، الكثير المزيف تهاوى، وسيلحقهم مزيفون آخرون، أما عشاقها وأحبابها الكثيرون فماضون في رسم معالم الجمال لهذه الثورة حتى إشراقة الشمس صباحاً..
ككاتب سوري وكردي أرى انها ذاهبة على مآلاتها المرسومة رغم حجم الألم وأنهار الدموع السورية.
-7 كيف تقيم الوضع الكوردي في ظل هذه المعمعة والضوضاء الحزبية ، وعدم التوافق على الاهداف القومية ، بالرغم من اتفاقية اربيل وتأسيس هيئة كوردية عليا ؟
الضوضاء الحزبية التي تراها لافحة وزاخمة، هي هكذا لأن عينها على ماض تعب وحاضر أقرب للبلادة، لهذا ترى التململ والتبرم في كل خطوة، رغم الضوضاء التي نراها، إنها ضوضاء وهمية منسلخة عن الواقع يا صديقي.. أنا متشائم، قلت هذا في وقتها، سيوقعون نعم، لكن آلية التنفيذ ووووو هنا المقتل لكل تطلع كردي حقيقي وعلى أسس واضحة وبيّنة.
-8سؤال اخير كيف ترى مستقبل سوريا ، ومن خلالها مستقبل الكورد فيها ؟
سوريا ستمر بهذا المخاض الذي قد يطول، وقد يكون منسوب الدماء أفظع وأكبر لكنها بالنهاية ستختار طريقها بنفسها، لن تشبه سوريا أحداً، قدرها أن تبقى متمايزة حتى في منسوب لون وشكل دمها الغالي جداً..
مصير الكرد ومستقبلهم مع سوريا الجديدة والمتجددة، ويتوهم كل من يقول إن الكرد سيخرجون من هذه الوليمة جائعين خانعين.. الكرد شركاء حقيقيون، وهم من أهل الدار فلهم الحظوة والإحسان دون شك..[1]
جريدة التآخي
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | http://www.semakurd.net/
: 4
Publication date: 08-12-2012 (12 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Helbest
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.124 KB 24-08-2022 ئاراس حسۆئـ.ح.
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,730
 106,838
 19,817
 99,877
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,914
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,660
فارسی 
8,739
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,468
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,035
MP4 
2,359
IMG 
195,150
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Çap - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Bajar - Amed Çap - Bajar - Stembol Kıtebxane - Bajar - Stembol Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|