Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,621
Pêke
  108,967
  20,132
  102,886
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Altan: „Wir verteidigen die Informationsfreiheit“
Kom: Kilm şınasiye | : Deutsch - German
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

Serdar Altan

Serdar Altan
„Wir sind Wahrheitssuchende. Wir verteidigen das Gute, das Schöne und das Wahre. Lasst es mich in einer verständlichen Sprache ausdrücken: Wir machen Journalismus, schreibt der im Juni in der Türkei verhaftete Journalist Serdar Altan aus dem Gefängnis.
Serdar Altan, der Ko-Vorsitzende der Journalistenvereinigung Dicle Firat (DFG), hat sich mit einem Brief an seinen Verein aus dem Gefängnis in Amed (tr. Diyarbakir) zu Wort gemeldet. Altan ist einer der 16 kurdischen Journalist:innen, die Mitte Juni in einem Terrorverfahren in der Türkei verhaftet wurden.
Seinen Brief leitet er mit der Feststellung ein, es sei ein seltsames Gefühl, im Gefängnis einen Brief an die Außenwelt zu verfassen, nachdem er selbst lange Jahre an Gefangene geschrieben habe. „Leider sind wir Teil eines Problems geworden, das schon seit Jahrzehnten besteht, nämlich des Problems der inhaftierten Journalistinnen und Journalisten. Als Ko-Vorsitzender unserer Vereinigung, die sich intensiv mit diesen Problemen befasst und Berichte zu diesem Thema erstellt, ist die Tatsache, dass ich jetzt zu den inhaftierten Journalisten gehöre, ein Zeichen dafür, wie weit die Negativität fortgeschritten ist“, schreibt Altan.
Zu seiner Verhaftung erklärt er in dem Brief: „Am 8. Juni wurden wir, 21 Medienschaffende und ein junger Mensch, der während unserer Sendungen eine Erklärung abgab, festgenommen. Die Tatsache, dass so viele von uns, die meisten von ihnen fachlich kompetent, an einem Tag im Morgengrauen festgenommen wurden und dass die Einrichtungen, in denen sie arbeiteten, durchsucht wurden, vermittelte einen Eindruck von der Tragweite und dem Ausmaß der Operation. Das Ziel war natürlich, die journalistischen Aktivitäten zu stören. Diese Situation war auch ein Ausdruck der Intoleranz gegenüber der Arbeit der freien Medien. Wie bekannt, wurden in den letzten Jahren die Desinformationsaktivitäten gegen die Gesellschaft in höchstem Maße verstärkt und die Gesellschaft mit Lügen bombardiert. Viele Medien wurden entweder durch einen Besitzerwechsel unter Kontrolle gebracht oder es wurde versucht, sie durch Druck und Sanktionen zu neutralisieren. Journalisten wurden als gefährliche Wesen abgestempelt und kriminalisiert. Viele waren gezwungen, aus dem Land zu fliehen. Die meisten der Verbliebenen waren entweder arbeitslos oder wurden handlungsunfähig gemacht.“
Für journalistische Arbeit angeklagt
Auf diese Weise sei versucht worden, den Zugang der Gesellschaft zu Informationen zu unterbinden. Genau an diesem Punkt seien die freien Medien ins Spiel gekommen: „Die freie Presse wurde zur Stimme, zu den Augen, den Ohren und dem Schrei der Menschen, denen der Atem stockte. Indem sie den Vorhang der Lüge zerreißt, versucht sie, den Menschen die Wahrheit, das Gute und das Schöne zu zeigen. Mit dem Erbe, das sie von ihren Vorgängern geerbt hat, die ihr Leben für diese Sache geopfert haben, hat sie erklärt, dass sie mit der Kraft, die sie von ihren Lesern, Zuschauern und Zuhörern erhält, aufrecht steht und sich nicht unter Druck setzen lässt. Natürlich machten sie diese Haltung und ihre Unverwüstlichkeit zur Zielscheibe. Viele unserer Kolleginnen und Kollegen wurden festgenommen und verhaftet. Gegen viele von ihnen wurden Ermittlungen eingeleitet, sie wurden strafrechtlich verfolgt und es wurden Klagen gegen sie eingereicht. Sie wurden vor Ort mit Hindernissen konfrontiert und es wurde versucht, sie an der Berichterstattung zu hindern. Schließlich waren auch wir dieser repressiven Politik betroffen und wurden verhaftet.
Diese Verhaftung erfolgte nach acht Tagen Arrest. (…) Bei der Vernehmung bei der Staatsanwaltschaft und dem Richter wurde keine konkrete Anschuldigung erhoben. Die Fragen, die uns gestellt wurden, betrafen unsere journalistischen Aktivitäten – was sollte es auch sonst sein? Aufgrund der Vertraulichkeitsanordnung in der Akte wissen wir noch nicht einmal, was uns vorgeworfen wird. Dies reicht aus, um die Merkwürdigkeit der Situation zu verdeutlichen.“
„Wir sind Wahrheitssuchende“
Zu seinen Haftbedingungen teilt Altan mit, dass er und seine Kollegen sich in Dreierzellen befinden. Schwierig sei am Anfang vor allem gewesen, keinen Zugang zu Kommunikationsmitteln und Medien zu haben. Für Journalisten widerspreche dieser Zustand „der Natur der Dinge“. Weiter schreibt Altan: „Eigentlich möchte ich Euch nicht langweilen, indem ich Euch die bestehenden Probleme schildere. Was ich oben beschrieben habe, ist eine reine Sorgfaltspflicht. Und wer hat schon behauptet, dass es keine Probleme geben würde? Außerdem ist es an sich schon ein Problem, dass wir unserer Freiheit beraubt werden. Alles, was darüber hinausgeht, ist zu viel Jammern, was nicht zu uns passt. Es wäre ein bisschen absurd, über unsere eigenen Probleme zu sprechen, wenn so viele andere Genossinnen und Genossen so viele Probleme haben, und wenn wir eine öffentliche Realität haben, die von Unterdrückung beherrscht wird. Ihr solltet nur wissen, dass es uns gut geht. Es muss uns auch gut gehen, denn wir haben keine leichte Aufgabe. Wir verteidigen das Recht der Bevölkerung auf Information, was viele Kreise nicht tun. Wir sind Wahrheitssuchende. Wir verteidigen das Gute, das Schöne und das Richtige. Lasst es mich in einer möglichst verständlichen Sprache ausdrücken: Wir machen Journalismus. Und dabei wissen wir, dass wir auf dem richtigen Weg sind.“
Die Postadresse von Serdar Altan lautet: Diyarbakır 2 Nolu Yüksek Güvenlikli Ceza İnfaz Kurumu C-31, Kayapınar/#DİYARBAKIR#.[1]
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | anfdeutsch.com
: 7
Publication date: 17-08-2022 (2 Ser)
Bajar: Amed
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Mafî mirov
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Elmanî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.169 KB 02-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,621
Pêke
  108,967
  20,132
  102,886
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Bajar - Ankara Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Edebî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|