Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,127
Pêke
  109,116
  20,171
  103,205
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,601
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,947
عربي - Arabic 
30,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,693
فارسی - Farsi 
9,284
English - English 
7,510
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,214
MP4 
2,488
IMG 
199,860
∑   Hemû bi hev re 
233,885
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
نقد العقل الكردي
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

نقد العقل الكردي

نقد العقل الكردي
دجوار أحمد آغا
عندما نبدأ بدراسة كيفية تكوين العقل #الكردي#، سيتبادر إلى ذهن القارئ سؤال من قبيل: هل هناك خاصية للعقل الكردي أم أنها مسألة التمييز؟ فالعقل واحد وهو ما يميز الإنسان عن الحيوان. ولربما يتساءل لماذا لم نستخدم كلمة فكر بدل كلمة عقل؟ لأن الفكر يُعبّر عن جملة الآراء والأفكار التي من خلالها يُبدي الشعب عن اهتماماته ومشاغله وكذلك مُثله الأخلاقية ومعتقداته السياسية والدينية والاجتماعية. بعبارة أخرى؛ الأيديولوجيا وهو ما نريد تجنبه هنا؛ فنحن بصدد دراسة الأداة التي تنتج هذه الآراء والأفكار.
ترى ماذا نعني بالعقل الكردي وما علاقته بالثقافة الكردية وما طبيعية الحركة في هذه الثقافة وكيف يتحدد زمنها ثم بداية تشكيل العقل الكردي والثقافة التي ينتمي إليها وما هي مرجعتيه؟ كل هذه الأسئلة يكمن جوابها في معرفتنا ومن ثم نقدنا للعقل الكردي الذي يجب بادئ ذي بدء أن نميز أي العقل هو المقصود! فهناك العقل المكّون أو الفاعل وهناك العقل المكَّون أو المتشكل والسائد.
الأول هو مشترك لدى جميع البشر وهو القدرة على إدراك العلاقات بين الأشياء المختلفة، أما الثاني فهو الأساس الذي يحتاج معرفته ونقده وهو يعني مجموع القواعد والاستدلالات التي نعتمدها في منهجنا وقياسنا وهو ما يجعل منه سبباً رئيساً لمحاولة فهمه وإدراكه ومن ثم نقده.
نعود الآن لبداية تشكيل العقل الكردي والثقافة التي ينتمي إليها، ثقافة معينة لها خصوصيتها هي الثقافة الكردية تحديداً، الثقافة التي تحمل معها تاريخ الكرد الحضاري وقيادتهم لكونفدرالية الشعوب في زمن الميديين وتعكس واقعهم الحالي الذي يعيشونه بكل تجلياته وتناقضاته.
إن أكثر الأحداث والأشياء تواتراً في حياة الإنسان هي الأمور التافهة أما الخير الأعظم فينحصر في ثلاثة أمور (الثراء، المجد، اللذة الملموسة) هذا ما يذهب إليه الفيلسوف الهولندي يهودي الأصل باروخ سبينوزا 1632 – 1677 وهو ما يعني أن مسألة الذكاء والغباء، الخير والشر، تعتبر نسبية، ومن الزاوية التي ننظر منها نقول بإن هذا الشيء حسن أو قبيح، أما الخير الأعظم، فهو يكمن في الحقيقة والتلاحم مع الطبيعة.
من العبث أن يتنازل المرء عن الثابت في سبيل ما لم يتم ثباته بعد، وهكذا هو العقل الكردي، هذا العقل الذي تأثر إلى حدٍ كبير بالطبيعة القاسية التي وجد فيها حيث الجبال الوعرة والوديان السحيقة والحيوانات المفترسة، فطبيعة وطنه كردستان جبلية صعبة والأصعب من ذلك موقعها الجيوسياسي الذي لفت أنظار الغزاة والمستعمرين والمحتلين مما دفع بالكردي إلى التمسك بأرضه والدفاع عنها بشتى السبل وأصر على عدم ترك وطنه للغزاة مستمداً قوته وعناده من وديانه وجباله الشامخة، حتى أصبح مثالاً في مسألة عدم التراجع عن كلامه ورفضه لأمر ما مهما حصل. هذا العقل الترس والعنيد جلب الويلات والكوارث لهذا الشعب ومنذ سقوط الإمبراطورية الميدية وهو يعيش مرحلة الانكسار والبحث عن الذات وهو يخوض معركة إثبات وجوده مرة أخرى، في بعض من الأحيان يسقط في فخ السلبية المفرطة والتشاؤم، وفي أحيان أخرى يفتخر بنفسه ويقوم بثورات تُعيد له ما فقده من مجد وكبرياء.
لكن الحقيقة تكمن في المرض الذي تغلغل داخل تلافيف هذا العقل اليابس من خلال التراكمات والأوساخ والأوهام التي تم زرعها فيه من جانب الغزاة والمحتلين بالإضافة إلى وجع الانكسارات والهزائم التي عانى منها. العقل الكردي لازال يعيش مرحلة الانقسام وفقدان الثقة بالذات، يعيش الواقع المأساوي الذي عانى منه منذ مئات السنين، يعيش التجزئة والتفرقة التي نجح المستعمرون والمحتلون في ترسيخها داخله، لم يكتفوا بتقسيم الوطن إلى إجزاء؛ بل زرعوا نزعة حب الجزء داخل العقل الكردي نفسه، فالكردي اللاجئ لأية دولة ما عندما يتقدم بطلب اللجوء يسألونه ما هي جنسيتك؟ ولدى الإجابة بأنه كردي يسألونه مجدداً أي كردي (تركي، إيراني، عراقي، سوري) هذه حقيقة لازالت موجودة، لكن الأصعب منها عندما يتحدث الكردي من #باشور# عن كرد #روج آفا# بحيث يقول عنهم (خلكي سوري) يعني أهل سوريا وعن كرد باكور (خلكي تركي) وعن كرد روجهلات (خلكي إيران) وكذلك الأمر بالنسبة لكرد باكور وكرد روجهلات في تسميتهم للكرد في الأجزاء الأخرى من الوطن المقسم المجزأ، أما بالنسبة لكرد روج آفا فالخطر أكبر فهم يعيشون مرحلة مهمة وحساسة وخطرة، عقلهم لم يستوعب بعد بأن روج آفا هي جزء من كردستان والدليل عند ذهاب أي شخص من روج آفا إلى إقليم كردستان– العراق (باشور) يقول بإنه ذاهب إلى كردستان وكأنه لا يعترف بأن روج آفا هي أيضاً كردستان!
هذا العقل مريض فعلاً وبحاجة إلى تشخيص المرض ليتم من ثم معالجته، وبرأينا المتواضع نعتقد بأن المرض الخطير المسيطر على العقل الكردي هو الأنانية والجزئية، ومتى ما استطعنا الوصول إلى الحقيقة الكردية المجردة بعيداً عن التجزئة والتفرقة والتي هي بالأساس السياسة التي يعتمد عليها الاحتلال (فرّق تسّد) لدى وصولنا إلى حقيقة كردستان واحدة وهي الآن مستعمرة دولية ولا بد لنا من توحيد جهودنا وتوجيهها نحو غاية واحدة ألا وهي حقيقة وجود الشعب الكردي وعدالة قضيته الوجودية وحقوقه الطبيعية كسائر شعوب العالم.
وللبدء بمعالجة العقل الكردي علينا في البداية أن نتقبّل النقد برحابة صدر وأن نقدم نقداً ذاتياً لكي نستطيع أن نعمل على إزالة هذا العناد والتشبث بالأنانية المفرطة التي أصابت العقل الكردي وشلّت قدرته على التفكير بشكل سليم. إن بقاءنا على النمط والسلوك الحالي في العقل الكردي القائم على التخوين والتكفير ورفض الآخر سيسبب لنا المزيد من المآسي والولايات التي نحن بغنى عنها. كفانا تشبثاً وتمسكاً برؤيتنا وكأننا وحدنا الصائبون والآخرون جميعاً على خطأ. الأولى بنا أن نتقدم وبجرأة نحو الآخر ونعمل على وحدة العقل الكردي وتنقيته من الشوائب التي شوشت عليه تفكيره وحولته إلى أداة في يد العدو.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | https://ronahi.net/
: 3
1. Tarix & rida 11-09-2022
2. Kilm şınasiye العقل الكوردي
Publication date: 11-09-2022 (2 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Rexne Siyasî
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  535,127
Pêke
  109,116
  20,171
  103,205
Video
  1,510
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,808
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,601
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,947
عربي - Arabic 
30,091
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,693
فارسی - Farsi 
9,284
English - English 
7,510
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
4
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,214
MP4 
2,488
IMG 
199,860
∑   Hemû bi hev re 
233,885
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ol û Ateyzim Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Komelayetî Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Bajar - Stembol

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|