Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
مهمد كيا أبا امين
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

د.خيري الشيخ

د.خيري الشيخ
د.خيري الشيخ

قصة مهمد كيا أبا امين الذي كان قدوة شباب الايزديين الخالتانين في الداودية والرضوانية الذين قاتلوا القوات العثمانية عند هجومهم قرية الداودية التي كانت احدى قرى ولات خالتا #الايزيدية# ودارت معركة دامية في محلة اطلق عليها العثمانيون محلة الكفار وبرزمهمد كيا بفروسيته وشجاعته وبسالته في القتال ضد الجنود العثمانيين الانذال .
وبعد مرور فترة جاء امر من السلطان العثماني بتحريك من القائمقام اركان حسن وبعض قادة جنود الاتراك والقوا القبض على محمد كيا مع العديد من رفاقه من شباب الخالتا الايزديين في قرية الداودية وشدوا يديه من الخلف واقتادوه الى قرية شبليكا ومن ثم حاول الايزديين كتابة رسالة توسل والتماس ورجاء من أهالي الداودية كبارا وصغارا ورجالا ونساءا وختموها بكفوف الأطفال الصغار وارسلوها مع وجهائهم أمثال شيني اوسو وقوال سفو وشكري بيشيمام وقوال حسين المير حج وبصحبة القنصل المسيحي للذهاب الى استنبول والتوسل امام السلطان العثماني للافراج عن مهمد كيا ورفاقه .ولكن يبدوا ان التماسهم لم يلقى اذان صاغية وبعد فترة اصدر حكم بالاعدام شنقا على مهمد كيا وان عقوبته كعقوبة شيخ سعيد أبو عبد الرزاق وفي نفس مكان اعدام شيخ سعيد نصبوا منصة اعدام مهمد كيا وتم إعدامه وهذا هو النص الغنائي لهذه القصة لبطل من ابطال الايزدية من قرية الداودية التابعة لمنطقة خالتا في ذلك الوقت .
يا ويلتاه يا ابي من هذا الصراخ والصياح وشدة القتال
بين فرسان ما يسمونه محلة الكفار ودولة الإسلام الانذال
في هذا اليوم مائة مرة احسان و تمجيد لقدوة الابطال
مهمد كيا أبا امين وردة شباب الداودية وكحل عين غزال
يا امي يا اماه يا اماه يا اماه
الجميلة روشي نادت على خوخي ونعام ليتكما كنتما من الفناء
وتسيران في درب بعيد ومجهول في الارجاء
وتتسارعان مع غزلان البراري والبيداء
وتسيران مع الذئاب في قمة الجبل الشماء
واسفاه وحسرتاه قد مضت ثلاثة أيام بالعناء
ولم نسمع صوت مهمد كيا قدوة الشباب الأقوياء
ولا نبا عنهم من معسكرات الروم ومن الغرباء
اه لحالنا وحال شبابنا
يا امي يا والدتي يا اماه يا اماه
الجميلة خوخي تنادي على روشي و نعام يا مقصوصتا الجدائل
ليتكما تسيران وترحلان في دروب بعيدة والمفقودة الدلائل
ليتكما ترعيان في البادية والبرية وتسيران كسرعة الغزال
ليتكما ترغمان بالعيش مع الذئاب في قمم الجبال
قامة مهمد كيا أبا امين كشتلة الريحان
يتفرع غصن للاستنبول وغصن لمركز الرضوان
سنكتب رسالة فيها توسل ورجاء وامتنان
من الكبار والصغار والرجال والنسوان
ونختمها بكفوف الصبيات والصبيان
ونذهب الى هؤلاء الرجال الشجعان
شينى اوسو رجل ذو حكمة و وجدان
قوال سفوك هو كبير قوالي ايزيدخان
شكر البيشمام شيخ ذو معرفة واتزان
قوال حسين أبو سيفي امير حج ايزيدخان
والقنصل المسيحي الصغير المرموق المكان
ونتوجه الى استنبول الى قصر السلطان
ونقف باحترام واليدان فوق اليدان
ونقول يا سلطان ليستمر عرشك عبر الزمان
وليبقى سيفك قويا وطويلا على العدوان
ولتدوم دولتك ويدوم حكمك يا مولانا السلطان
قد اتينا نلتمس منك امر محمد كيا وبقية الشبان
فهذه ثلاثة أيام من الخوف والقلق والاشجان
فلا نعلم ان كانوا مفقودين ام خلف القضبان
اه من حالنا ومن حال شبابنا
يا اماه يا اماه يا اماه يا اماه
الجميلة نعام تنادي روشي وخوخي لتقصا جدائلكما من الخبر المذهول
ليتكما تسيران في درب بعيد ومجهول
استنجد واصرخ فلا استغاثة ولا حلول
قامة مهمد كيا كغصن طري من شجرة شاهقة الطول
يتفرع منها غصن الى الداودية وغصن الى الاستنبول
يا ويل لحالنا وحال شبابنا
يا اماه يا اماه ويا اماه يا اماه
سنقوم ونتحزم ونشد حافات فساتيننا و باصرار
ونكتب رسالة فيها رجاء وتوسل النساء والكبار
ونختم الرسالة بكفوف الرضع والأطفال الصغار
ونذهب برفقة هؤلاء الرجال الاخيار
شيني اوسو رجل معروف وخبير
قوال سفوك بين القوالين هو الكبير
شكر البيشمام شيخ ذو علم كثير
قوال حسين أبو سيفي لحجاج الايزدية هو الأمير
وبرفقة قنصل المسيحيين الصغير
نتوجه للاستنبول وقصر السلطان الكبير
ونركع وايادينا على الارجل بتواضع مثير
ونخفض رؤوسنا ثلاث مرات طاعة وتعبير
ونقول يا سلطان ليبقى عرشك الكبير
وليبقى سيفك قويا وطويلا للأخير
وتديم دولتك قوية وحكمك القدير
قد اتينا بتوسل ورجاء وامل كبير
من نساء ورجال والكبير والصغير
ثلاثة أيام قضينها بخوف عسير
انقطعت اخبار شبابنا بعدد كبير
منهم محمد كيا فارس كالامير
اتينا لنعلم هل هو مفقود ام اسير
ومصيبتاه لحالنا وحال شبابنا
يا اماه يا اماه يا اماه اه يا اماه
نادت الجميلة خوخي على روشي ونعامة لتقصا ضفائركما من الحزن الفراق
قلبي لا يستقر وقلبي للتلاقي في اشتياق
ماذا افعل لا يوجد موس ولا حلاق
وحافة الساطور لا تقص على الاطلاق
اه لحالنا وحال شبابنا
اشعر و اتالم لحالك السيء يا اغا وادرك يا اغا ما تعانيه من البعد والالام
لن اذهب الى اطلال وبستان أبا نوري الغير مزروع والمهجور من الانام
ماذا افعل لان الله تعالى لم يخرب ويخمد بيوت القادة الاتراك و القائمقام
من انقرة الهالكة ارسلوا امرا على مهمد كيا أبا امين قدوة شباب بالاعدام
وعاقبوه نفس معاقبة شيخ سعيد زعيم الشباب أبو عبد الرزاق ونصبوا خشبة للاعدام
واسفاه على النساء والسيدات اللواتي تم تركهن في الداودية دون سند وامام
قد اتضح و بان ا في اطلال أبا نوري يوجد قربها كمين
ليهدم بيت القائمقام والقادة الاتراك بمشيئة رب العالمين
حيث ارسل امر شنق خيرة الشباب مهمد كيا أبا امين
ارسل صادق برو زعيم الكويا الى الداودية اشعار مبين
لما لا تعتقوا رقبة مهمد كيا بفدية مائة قطعة التين
كرشوة لضباط مركز شرطة الاتراك الظلام الفاسدين
من المؤسف شباب أمثال مهمد كيا يشنقون حتى الحين
ونساء وسيدات يتركن في دار مفقود في عزاء و انين
واسفاه يا اغا واسفاه يا اغا و حسرتاه يا اغا
توجهنا الى بساتين أبا نوري المتروكة وزرعنا الورود
ليهدم الله تعالى بيت اركان حسن القائمقام وقادة الجنود
نصب راية الحرب بينه وبين مهمد كيا قدوة الشباب الموعود
وحسرتاه لشجاعة مهمد كيا فارس شباب الداودية المشهود
قد القوا القبض عليه وشدوا يديه من الخلف بالقيود
واخذوه اسيرا الى مدينة شبليكا المهدومة والمكان المقصود
اه يا امي في هذه الدنيا ليس لديهم دين وكفرهم غير محدود
قام حجي صادق برو كبير الكويا بارسال كتاب
الى مركز مدينة الداودية التي أصابها الخراب
لماذا لا تعتقون رقبة مهمد كيا قدوة الشباب
واسفي على مهمد كيا فارس و وردة الاحباب
عقوبته كعقوبة شيخ سعيد أبا عبد الرزاق زعيم الشباب
قد لفوا حبل المشنقة حول عنقه لتنفيذ الإعدام
واسفاه على صراخ وصياح دامتا ثلاثة أيام
ورجعن السيدات والنساء الى بيوت الإباء بندم والام[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | http://www.bahzani.net/
: 10
Publication date: 17-05-2022 (2 Ser)
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: True Story
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Attached files - Version
Version
1.0.114 KB 24-09-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,075
  106,908
  19,847
  100,072
Video
  1,466
کوردیی ناوەڕاست 
302,004
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,798
هەورامی 
65,795
عربي 
29,049
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,722
فارسی 
8,766
English 
7,228
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,471
Pусский 
1,123
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,102
MP4 
2,372
IMG 
195,356
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Çap - Xoserı - Elmanya Çap - Xoserı - Swîsre Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Urfe

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|