Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 522,390
 105,709
 19,690
 98,576
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
ناكهان آكارسال؛ كاتبة تاريخ حرية المرأة - شرفين نودم
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ناكهان آكارسال؛ كاتبة تاريخ حرية المرأة - شرفين نودم

ناكهان آكارسال؛ كاتبة تاريخ حرية المرأة - شرفين نودم
إحدى أهم الواجبات الثورية التحدّث أو الكتابة عن شخصيات رفاقنا الشهداء. وبدون شك فإنّه من الصعب جدّاً الإجابة على سؤال إلى أي مدى بإمكاننا التعبير بكلماتنا عن وجودهم وحياتهم وبسالتهم كما يستحقّون؟. ومع ذلك فمن مسؤوليتنا الحفاظ على نتاجات وذكريات رفاقنا ومشاركتها، وأن نعيش ونناضل بالاهتمام بأهدافهم وجهودهم ورفاقيتهم واستشهادهم لنصل لتحقيق أحلامنا وأمانينا المشتركة. سطّر عشرات الآلاف من شهداء قضية تحرير المرأة والمجتمع الكردستاني التاريخ بالإيمان بفكر وفلسفة القائد آبو وما زالوا يسطّرون. وعلى الرغم من الأفكار والأهداف المشتركة أصبح كلّ واحدٍ منهم كاتباً لتاريخ حرية المرأة التي تنتظر من يكتبها بأسلوبٍ مختلف. وقد سطّر البعض من رفاقنا جزءاً من هذا التاريخ بحياتهم ومواقفهم وعملياتهم. وسطّره بعضهم بكلماتهم وأقلامهم، وسطّره آخرون بقصائدهم وأغنياتهم.
في ال 4 من تشرين الأول الجاري؛ ومرّةً أخرى استهدفت قناصة النظام الأبوي الفاشي إحدى قياديّات حركة حرية المرأة وعضوة أكاديمية الجنيولوجيا (علم المرأة)؛ #ناكهان آكارسال# في مدينة #السليمانية#. علينا التعرّف على حياة ونضال وشغف ورفاقية الرفيقة ناكهان لنتمكّن من الانتقام لها بطريقةٍ مثمرة ونحوّل غضبنا من هذا الفعل الوحشي لحملة جديدة في ثورة المرأة.
وُلدت الرفيقة ناكهان في قريةٍ كرديّة تُدعى خَليكان تابعة لمدينة قونيا عام 1976. ونشأت هناك على ثقافة ولغة وقصص كرد الأناضول الأوسط. ويحتوي المجتمع الكردي في الأناضول الأوسط على فسيفساءٍ من الثقافة والتاريخ والمعتقدات العريقة للعديد من المناطق الكردستانية وقد قاوم وصمد أمام سياسات الإبادة والقمع لقرون. وقد أثّرت خصائص هذه الثقافة في شخصية ونهج الرفيقة ناكهان. وربّما يكون حبّها للطبيعة واحتضانها لمعنوية المرأة والحياة الريفية متجذّراً في الجذور القوية لثقافة العصر النيولوتي التي حافظت على طبيعتها أمام تدخّل حضارة الدولة. كما يمكن أن تكون إحدى دوافع موقفها الواضح حيال جميع أنواع الظلم وجهودها العظيمة لتحقيق وحدة الشعب في كردستان مرتبط بتاريخ المجتمع في هذه المنطقة.
تمّ تهجير معظم أفراد المجتمع الكردي في الأناضول الأوسط من مواطنهم الأصليّة في المناطق الكردستانية المختلفة قسراً بأوامر وفرماناتٍ من الإمبراطورية العثمانية وقد أعادوا تأسيس حياتهم ببناء قرىً لهم في سهل الأناضول الأوسط. لقد جلبت كل قبيلة معها ثقافتها ولهجتها وطقوسها وشاركوها معاً. وربّما هذا هو سبب تميّز الرفيقة ناكهان بسرعة بناء علاقاتٍ ودّيةٍ صادقة مع النساء، الأطفال والشيوخ وكبار السن من جميع أنحاء كردستان. لقد كانت تجد جانباً يرتبط بها في ثقافة ومعتقد وكلمات كلّ منطقةٍ. ورغم أنّ الرفيقة ناكهان قد درست في المدارس التركية وباللغة التركية جميع مراحلها الدراسيّة من الابتدائيّة إلى المرحلة الجامعيّة إلّا أنّه لطالما كانت حقيقة وطنها كردستان هي نفسها في قلبها.
وقد نظرت لحقيقة المرأة بالطريقة ذاتها؛ ولهذا كان وجود وهوية المرأة مرادفاً لآلهة وخالقة المجتمع الطبيعي. كان يبدو لي هكذا أحياناً لأن ناكهان لم تكن تقبل الانقسام والاغتراب، فقد كانت تحلّل واقع المرأة والمجتمع المضطهد اللذان انفصلا عن طبيعتهما تحت تأثير سلطة الرجل والدولة بحدسها التحليلي فقط ولم تعتمد على الجانب العاطفي يوماً. ونظرتها هذه للمرأة والحياة مكّنتها من احتضان واجباتها البنّاءة كامرأةٍ ثوريّة بصدقٍ وإخلاص.
بدأت المسيرة الثوريّة للرفيقة ناكهان بشكلٍ منظّم خلال التسعينات (1990)، عندما كانت طالبةً كليّة الإعلام في جامعة غازي في أنقرة. وقد انضمّت إلى أنشطة اتحاد شبيبة كردستان (YCK) خلال المرحلة التي بلغت فيها ضغوط الدولة التركية الفاشيّة وقمعها الذروة وتمّ إحراق آلاف القرى في باكور كردستان. وقد وجدت الإجابة على بحثها كامرأة كرديّة عن الحقيقة، الحب والحرية في حقيقة القائد آبو؛ في نضال وحياة حركة الحرية. وقد كانت فلسفة وتقييمات القائد آبو المصدر الأول لقوتها وإلهامها وجميع أعمالها وتعاملها مع الحياة والنضال. ورغم تعرّضها للاعتقال من قبل النظام التركي الفاشي عام 2001 وبقائها في السجن كمعتقلةٍ سياسيّة لمدّة ست سنوات إلّا أنّ حماسها الثوريّ لم يتضاءل يوماً. وبقدر ما كانت تحبّ العمل الجماعي والروح الرفاقيّة بقدر ما كانت تعتبر نفسها مسؤولةً عن تطوير أفكار ومشاريع
بعد خروج الرفيقة ناكهان من السجن، عملت في الإعلام واتّخذت مكانها أوّلاً كمؤسّسة وقائدة وكاتبة وعاملة في عملية تأسيس أوّل وكالة أنباءٍ نسائيّة (JINHA). وقد بذلت من خلال دراساتها وأبحاثها عن اللغة وواقع المرأة جهداً في خلق أسلوبٍ إعلامي جديد من وجهة نظر المرأة وعزمت على ذلك. لقد تمكّنت من مخاطبة النساء في جميع شرائح المجتمع ليتمكّنوا من التعبير عن أصواتهم وآرائهم. وبهذه الطريقة قامت ببناء واستدامة شبكات تضامن ورفاقيّة المرأة. وقد أظهرت الرفيقة ناكهان الإبداع ذاته في تأسيس أعمال الجنيولوجيا (علم المرأة).
لقد بقي الفضول والشغف اللذان شعرت بهما عندما قرأت كلمة الجنيولوجي للمرّة الأولى في دفاع سوسيولوجيا الحرية للقائد آبو حيّين دائماً. لم تتوقّف أبحاثها ودراساتها وتساؤلاتها يوماً. وبالتحديد منذ عام 2015 فصاعداً؛ اعتبرت ناكهان نفسها مسؤولةً عن تعريف الجنيولوجيا كمفهوم، وإحيائه كنظريّة ومنهج وبنائه واستدامته كبناء حديث، برغبةٍ وشغفٍ وحبّ كبير. وإلى جانب جهود الرفيقة ناكهان؛ أصبح الجنيولوجيا خلال السنوات السبع الأخيرة معروفاً كعلمٍ للمرأة والحياة في المجتمع الكردستاني من جهة ولدى النساء المدافعات عن الحريّة من جهةٍ أخرى وأصبح مصدر أملٍ في النضال في سبيل بناء حياةٍ حرّة ومجتمعٍ حر.
لقد لعبت الرفيقة ناكهان دوراً بارزاً في تنظيم عمل مجلة الجنيولوجيا من جهة. إذ كانت تبتكر توجيهات جديدة بصفتها كاتبةً وعضوة في هيئة النشر في المجلة وطوّرت المجلّة كمدرسةٍ ومنصّةٍ للنقاشات المتعدّدة الأوجه حول علم، وحياة وثورة المرأة. وبالإضافة إلى ذلك لقد شدّدت على تطوير عملية إتاحة الفرص لتبادل البيانات النظريّة، التاريخية، الثقافية، الاجتماعية والتجارب النضاليّة لنساء كردستان والعالم بشكلٍ أكبر. وفي هذا الصدد، أجرت الرفيقة ناكهان أبحاثاً عميقة حول تطوير لغةٍ تخاطب الجميع لعلم المرأة بحيث يعزّز التفاهم والتقدير المتبادلين.
لقد عملت الرفيقة ناكهان بدقّةٍ واهتمامٍ كبير في أنشطتها التدريبيّة وأبحاثها الاجتماعية التي أجرتها في مناطق شنكال وروج آفاي كردستان. وبقدر ما كانت تشارك معرفتها وتدير نقاشاتٍ عن تاريخ المرأة وطبيعتها بقد ما كانت تعتبر التعلّم من النساء المختلفات خلال التدريب والحياة أمراً أساسيّاً بالنسبة لها. لقد كان إيمانها بالمعرفة القديمة للمرأة والذكاء العاطفي كوسيلةٍ للوصول إلى الحقيقة قويّاً. وتقول العديد من النساء اللواتي شاركن في تدريبات أو نقاشات أو محاضرات الجنيولوجيا التي أجرتها الرفيقة ناكهان ما بين عامي 2017 و2019 في مناطق عفرين، كوباني أو الجزيرة إنّهن اكتسبن قوةً وثقةً جديدة بالنفس من هذه النقاشات واتّخذن خطواتٍ جديدةً في حياتهن. فقد أدركن قيمة وجودهنّ ومعرفتهنّ اللتان تمّ تجاهلهما سابقاً.
وفي منطقة عفرين بالتحديد، زارت الرفيقة ناكهان قراها قريةً بقرية لجمع معلوماتٍ عن تاريخ وأسماء القرى والاستماع لقصص وتفسيرات النساء. وعلى وجه الخصوص، جذبت انتباهها مجموعة من النساء في قرية روتا التابعة لناحية موباتا. إذ لم تتحدّث تلك النساء عن ثقافتهنّ وأعمالهنّ بفخرٍ وحسب بل ابتكرن لغةً خاصة بالنساء تعلّمها الأمهات فقط لبناتهنّ. وبهذه الطريقة حافظت هؤلاء النساء على أسرارهنّ. وقد شاركت العديد من النساء اللواتي لم تشاركن أسرارهنّ عن الألم والسعادة مع أحد قبلاً، أسرارهنّ ومعرفتهنّ هذه مع الرفيقة ناكهان لأنّها منحتهنّ الثقة بأنّها ستقيّم تلك المعلومات بهدف تطوير أساس الجنيولوجيا ولمصلحة جميع النساء.
وبهذه الطريقة، شعرت العديد من النساء بأنّهنّ من مؤسّسي وعلماء الجنيولوجيا. أثبت اكتشاف آثار الأم الآلهة في جغرافية وطبيعة وأماكن وثقافة ومعتقدات عفرين والمقابلات التي أجرتها مع عشرات النساء، لناكهان أنّ ثورة المرأة الثانيّة ستزدهر مرّةً أخرى على جذورها الراسخة؛ جذور ثورة النيوليتيك وتنتصر.
بعد عملية تأسيس أكاديمية الجنيولوجيا ومركز أبحاث الجنيولوجيا (مركز أبحاث علم المرأة) في روج آفاي كردستان، توجّهت الرفيقة ناكهان إلى باشور كردستان. ومنذ عام 2019 أدارت الرفيقة ناكهان أعمال أكاديمية الجنيولوجيا في مدينة السليمانية إلى جانب مواصلتها لأعمالها في التدريب وإجراء أبحاثٍ عن ثقافة مقاومة المرأة في باشور وروجهلات كردستان. وشيئاً فشيئاً أقامت وطوّدت علاقاتها مع النساء السورانيات، أقامت معسكرات للفتيات الشابات، وندواتٍ بمشاركة النساء والرجال الأحرار ونظّمت معارض للرسم والفعاليات الفنيّة. وقد أصبح كل عمل وعلاقة بمثابة حجر أساسٍ وإحدى أركان المشروع التي كانت تصفها الرفيقة ناكهان ب حلمي؛ إنشاء مكتبة وأرشيف نساء كردستان. لقد جمعت ونظّمت النساء حول هذا المشروع التاريخي باهتمام وإيمان وحبّ كبير لتتمكّن المرأة بعد الآن من بحث واستكشاف ومعرفة وكتابة ثقافتها وتاريخها بناءً على مصادرها الأصليّة.
بريادة جهود الرفيقة ناكهان، ضمن الجنيولوجيا (علم المرأة) من خلال التجارب النضاليّة والحياتيّة؛ هويته كعلم لثورة المرأة، علم التعايش الحر وعلم الحداثة الديمقراطية. نرى يوميّاً أنّه في الأماكن التي يرتبط فيها واقع المرأة وثورة المرأة بمفهوم علم المرأة، يعزّز كلّ من علم ونضال حرية المرأة أحدهما الآخر وأنّها تشهد تطوّرات لافتة. هذه القوة هي قوة المرأة التي يهابها النظام الحاكم. لأنّ هذه القوة تشير إلى إمكانيّة عيش حياةٍ أخرى وبناء مجتمع حر. لذلك، فإنّ لا استهداف الرفيقة ناكهان ولا مكان وتاريخ استشهادها يعدّان من قبيل المصادفة.
بإمكاننا اعتبار استشهاد الرفيقة ناكهان استمراراً لمؤامرة 9 تشرين الأول عام 1998 التي أًحيكت ضدّ القائد آبو. وهذه الجريمة هي واحدة من سلسلة الجرائم السياسيّة للنظام التركي الفاشي ضدّ قياديات ثورة المرأة. إذ يستهدف عملاء أجهزة الاستخبارات التركية النساء اللواتي يعشن وفقاً لنهج القائد آبو ويناضلن بلا توقّف في سبيل بناء مجتمعٍ ديمقراطي، بيئي ويضمن حريّة المرأة على وجه الخصوص لمنع نجاح حلّ الأمّة الديمقراطية التي أوجدها القائد آبو. ففي شخصية كلّ واحدةٍ من هذه الرائدات والقياديات يتمّ مهاجمة عاطفة ومنطق وكرامة والمستقبل الحرّ لجميع النساء: ففي عام 2013 اغتالت القوى المتآمرة الثائرات ساكينة جانسز، فيدان دوغان وليلى شايلمز في باريس لقطع الطريق أمام عملية الحل السياسي التي بدأها القائد آبو في إمرالي.
وفي عام 2016 اغتالت قوات الدولة التركية القياديات في حركة المرأة الحرّة؛ سيفه ديمير، فاطمة أويار وباكيزة ناير في سيلوبي لمنع إقامة نظام الحكم الديمقراطي في باكور كردستان. وفي عام 2022 تمّ تنفيذ سلسلة اغتيالاتٍ متتاليّة اُستهدفت فيها القيادية في وحدات حماية المرأة؛ جيان تولهلدان والرئيسة المشتركة لهيئة العدالة الاجتماعيّة؛ زينب ساروخان في روج آفاي كردستان وعضوة أكاديمية الجنيولوجي؛ ناكهان آكارسال في باشور كردستان لتدمير بناء الأمة الديمقراطية وانتشار ثورة المرأة.
من المؤكد أنّ صواريخ الطائرات المسيّرة التي قتلت جيان تولهلدان وزينب ساروخان تم إطلاقها من قبل قياديّ الجيش التركي. وتشير تصريحات المسؤولين الأتراك، حقيقة اجتماع مسؤول أجهزة الاستخبارات التركية هاكان فيدان مع الجبهة التركمانية في هولير يوم اغتيال ناكهان آكارسال واعتقال القاتل المشتبه به على طريق هولير إلى أنّ الرصاصات ال 11 التي أُطلقت على جسد ناكهان آكارسال هي أيضاً أُطلقت بأوامر تركيّة.
كما تزامنت هذه الجريمة التي وقعت في مدينة السليمانيّة في ال 4 من تشرين الأول الجاري مع اندلاع انتفاضات؛ المرأة، الحياة، الحرية في روجهلات كردستان وإيران. إنّ ردود الفعل حيال قتل جينا أميني تحمل أهميّة تاريخية. على حدّ معرفتي، فإنّ هذه هي المرّة الأولى التي يتم فيها الردّ على قتل امرأةٍ بسبب العنف الناجم عن التعصّب الجنسي بانتفاضة جماهيرية بقيادة المرأة. لقد أظهر الرجال والنساء من جميع المكونات في إيران وللمرّة الأولى أنّ حرية المرأة هي أساس حرية المجتمع. وقد خلق استمرار الانتفاضة الشعبية في جميع أنحاء إيران وضعاً جديداً لامتداد ثورة المرأة على مستوى الشرق الأوسط والعالم. إنّ إحدى أكبر مخاوف النظام الحاكم هي ارتباط انتفاضات؛ المرأة، الحياة، الحرية بعلوم الجنيولوجيا. لذا سعت القوى الفاشية بقتلها لرائدة أكاديمية الجنيولوجيا؛ ناكهان آكارسال إلى منع انتشار علم ثورة المرأة كركيزةٍ لتأسيس نظامٍ ديمقراطي للإدارة الذاتية للمجتمع. ولكن مثلما انقلب قتل جينا أميني على النظام الأبوي والديكتاتوري في إيران، فإنّ استشهاد ناكهان آكارسال دفعت النساء في كردستان وجميع أنحاء العالم للنضال. فقد أكّدت النساء من السليمانية وحتّى أمريكا اللاتينيّة على أنّهنّ سينتقمن لناكهان بتعزيز علم المرأة (الجنيولوجيا) والنضال في سبيل الحرية.
لقد منحنا التعرّف على شخصية وحياة ومحبّة وجهود ناكهان الثقة بأنّنا سنسطّر تاريخ حرية المرأة! لكلّ واحدةٍ منّا أسلوبها في هذا لكنّنا نملك روحاً ومحبّة ونضالاً مشتركاً.
ANHA
[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | https://hawarnews.com/
: 8
Publication date: 13-10-2022 (2 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Ceni
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 522,390
 105,709
 19,690
 98,576
Video 1,419
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|