Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,553
 106,701
 19,811
 99,838
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
BELLEĞİN TEORİSİ
Kom: Kilm şınasiye | : Türkçe
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

BELLEĞİN TEORİSİ

BELLEĞİN TEORİSİ
Rivayet edilirki , Büyük İskender hocası Aristotales ile sohbet ederken, ona sormuş: ''bir ülkeyi tamamen yokedebilmek için ne yapmalı, Aristotales ise cevap olarak: kütüphaneleri yakmalı demiş. Rivayet bu, ne kadar doğru, bilinmez ama İskender, Pers şehri Persepolis'i ele geçirdiğinde, ilk olarak şehrin kütüphanesini yakmış. Yine İskender'in kurduğu kent İskenderiye'de M.Ö. 3. yüzyılda kurulan ve kaynaklara göre 900 bin cilt el yazması barındırdığı rivayet edilen kütüphane de yakılıp yıkılmıştır. Yakanların kimliği ise hala muamma ve tartışma konusudur. Böyle kütüphaneler bir kültür mirasıdır ve belleğin önemli bir halkasını oluşturur. Zira bir toplumu yok etmenin en iyi yolu kültürünü yoketmektir. Geçmişi olmayan bir toplumdan bahsedilemez. Tarihte egemen uluslar zaptetikleri ulusların kültürlerini yoketmek için tarihi eserlerini, kütüphanelerini, evlerini yakıp yıkmışlar. Yıkılan değerlerin yerine de, kendi değerlerini inşa etmişler. Bunun bir diğer adı nereden bakarsak bakalım 'asimilasyondur'. Biz #Kürtler#e tanıdık gelen bir tarih aslında 'istila tarihi'. Yıllarca yakılıp yıkılan köyler, yasaklanan, engellenen kitaplar, kasetler, engellenen ibadetler, unutturulmaya çalıştırılan bir dil sanırım bir kültürün nasıl yokedilmeye çalışıldığının genel örnekleri olacaktır. Biz Kürtler hala arşivleme sorunları ile uğraşırken, bir yandanda tarihimizin bize emanetlerini, istiladan kurtaramamaktan dolayı gözyaşı döküyoruz. Hasankeyf'imiz, #Dersim# ziyaretlerimiz, yazılamayan kitaplarımız, söylenemeyen şarkılarımız…

Peki her toplum için önemli olan bellek, biz Kürtler için neden daha çok önemlidir ? Bu sorunun yanıtını hiç yoruma girmeden Kültür bilimcileri olan Jan ve Aleida Assmann'ın bellek teorilerinde arayalım. Jan Assmann'a göre toplumlara ait bir bellek yoktur, ama toplumlar üyelerinin belleğini belirler. En kişisel anlar bile sadece sosyal grupların iletişimi ve etkileşimi üzerinden oluşur. Sadece başkalarından öğrendiklerimizi hatırlamayız, aynı zamanda onların anlattıklarını, anlamlı diye vurguladıklarını ve yansıttıklarını da hatırlarız. Herşeyden önce başkaları tarafından sosyal açıdan belirlenmiş anlamları bağlamında algılarız. Çünkü 'farkındalık' olmadan hatırlamak mümkün değildir. Şimdi bellekleri ayrı ayrı kategorilerde tek tek inceleyelim.

Sosyal bellek
Sosyal bellek araştırmalarının yaratıcı olan Sosyolog Maurice Halbwachs özellikle 12 ve 25 yaşları arasındaki bireylerin belleklerinin alım kapasitelerinin daha güçlü olduğunu ve bu yaşlar arasında yaşadıkları deneyimlerin, bütün kişisel gelişmelerinde önemli bir etki bıraktığını belirtir. Bireysel bellek sadece kendi kısıtlı sürecinde değil aynı zamanda ileriki kuşakların bellekleri içinde bir ufuktur. Bir kere edinilen kuşak kimliği artık değiştirilemez. Halbwachs'a göre sosyal olmayan hiçbir bellek yoktur, insan ne hatırlıyorsa, hatırlanan şeyler başkalarının anlatımları ve hatırlamaları ile bağlantılıdır. Halbwachs indüviduel bir belleğin olmadığını söyler, belleğin bütün formları sosyal bağlantılıdır.

Her 'ben' her zaman kendi kimliğinin önemli temellerini taşıyan bir 'biz' ile bağlantılıdır. Bireyin dahil olduğu değişik 'biz-grupları' heterojen bir üyeliğin yelpazesini yansıtır. 'Biz-gruplarına' dahil olmak istemsizdir. Şöyleki hangi aileye dahil olacağımızı yada hangi kuşağa, hangi etniğe dahil olacağımızı kendimiz seçemeyiz. İnsanın doğumundan sonra kendi yetenekleri ve ilgi alanlarına göre dahil oldukları üyelikler vardır. Bir koroda şarkı söylemek, politik bir partiye üye olmak gibi. Bunların tamamı kişisel istemlere göre gelişir. Aile ile arkadaş gibi küçük 'biz' gruplarında ve ulus gibi büyük 'biz 'gruplarında hatırlama, hatırlanacak olan olguların bıraktığı duygusal izlere bağlıdır. Bellleklerde seçilen hatırlamalar bireylerin aidiyetini, grupların kimliğini güçlendirir. Bir toplumun hafıza dinamikleri nesillerin değişimleri ile belirlenir. Her kuşak değişiminde ( yaklaşık 30 yıl süren) bir toplumun bellek profili belirgin olarak diğer kuşağa kaydırılır. Kuşak değişimi dönüşüm ve belleklerin yanilenmesi açısından çok önemli bir anlam taşır. Ayrıca üzücü ve travmatik hatırlamaların sonraki kuşakların üzerine olan etkisinde de büyük rol oynar. (önceden işlenmiş suçların, gelecek nesiller tarafından kabul edilmemesi, kürtlerin mücadele örneği)

Kollektif bellek
Kollektif bellek kavramı Halbwachs tarafından 1920'lerde kullanıldığından bu yana içinde her zaman çelişki ve yanlış anlamaları barındırır. Halbwachs sosyal belleği mistik bir katılıma değil de, anlatımlara, canlandırmalara ve değişimlere dayandırır. Kısacası iletişimlerden oluştuğunu ifade eder. Sosyal belleğin yanında bir de kollektif bellek vardır ki temelini iletişimsel alışverişlerden değilde, kültürel sembol ve simgelerden alır. Halbwachs bu terimle bir grubun belleğini kasteder. Tabi bunun içerisine sadece onların bilgileri değil, onların dünyaları ve geçmişlerinin anlamları da dahildir. Kollektiv bellek evrensel tarihsel bir bellek değildir. Bir kollektife, bir topluluğa ve topluma bağlıdır. Yani bağlı olduğun grubun ortak belleğini taşırsın. Grup dağılırsa , kollektif bellekte kaybolur. Sosyal bir grup kollektif bellek olmadan varolamaz ve ikiside birbirine bağımlıdırlar. Bir grubun bireyleride kollektif belleği etkiler. Çünkü onların seçici kararları, hangi olayların bağlı bulundukları grup için önemli ve anlamlı olduğunu belirler. Buna göre neyin kollektif belleğe alınacağı belirlenir. Kollektif bellek tartışmalarına katılanlardan biride yazar Susan Sontag'tı. Sontag kollektiv belleğin olmadığını ve her belleğin bireysel olduğunu ve yenilemeyeceğini savunur. O'na göre bellek ait olduğu insanla birlikte ölür. Kollektiv bellek olarak bilinen ne varsa hatırlamalara dayalı değildir, bilakis bir sözleşmedir: ki önemli olan, bu tarihi belleğimize yerleştiren görüntüye dayalıdır. Ideolojiler kendi gerçeğinin görüntü arşivini yaparlar. Onlar düşüncelerin genel anlamlarını çoğaltan temsili görüntüler içerirler ve buna bağlı olarak öngörülebilir düşünce ve duygulara neden olurlar. Aleida Asmann'ın Sontag'ın bu düşüncelerini şöyle yorumlar: Sontag'a göre bir toplum bir iradeye bağlı kalmaksızın karar verebilir. Bir toplum bir ruhları olmadan düşünebilir, dilleri olmadan konuşabilir (buradaki dil biyolojik dil anlamında belirtilmiştir) ama bellekleri olmadan hiç birşey hatırlayamazlar. Sontag kollektif bellek yerine ideolojilerden bahseder. Kollektif bir bellek için fotoğraflar ve politik semboller önemlidir. İdeolojiler insan belleği üzerinde, onlar için belleği avantajlı bir yöne götüren güçlü bir manupulatif karakter oluştururlar. Onların öncelikli düşüncelerine göre öncelikli iletilmesi gereken görüntü ve sembollerin etki gücünü politik gereklilikler için kullanırlar.

Kollektif ve sosyal bellek arasındaki farklar
Sosyal bellek ile kollektif bellek arasındaki en önemli farklılık, sosyal belleğin kısa ömürlü olmasıdır. Sosyal belleğin tersine kollektif bellek stabildir ve uzun zaman aralığında varlığını sürdürür. Kalıcı ve kalıcı olmayan bellek arasındaki bu farklılıklar bellek araçlarına bağlıdır. Sosyal belleğin en önemli aracı konuşmadır.Bu bellek kominikatif alışveriş ile hayat bulur. Sosyal bellek grupların deneyimleri ve onların alışverişleri kadar vardır. Taşıyıcının ölümü halinde her defasında kaybolur. Bunun tam tersine kollektif bellek daha güçlü bir formdadır. Kollektif bellekte mental görüntüler İkonlara, anlatımlar, ikna güçleri ve duygusal etki güçlerinin yüksek olduğu mitlere dönüşür. Onların ne kadar kuşaklara aktarılacağı grupların hedefleri ve ihtiyaçları ile belirlenir. Devamlılıkları taşıyıcıların ölümlerine bağlı değildir.

Kültürel bellek
Bellek sadece sosyal değildir aynı zamanda kültüreldirde. Sosyal ve kollektif belleklerin yanısıra kültürel bellek adı verilen bir bellektende sözedilebilir ve bu bellek uzun vadeli bir bellektir. Aleida Assmann kültürel belleği fonksiyon ve depolama belleği adı altında iki bölümde inceler. Depolama belleği kültürel bir arşivdir ve belli bir oranda eski çağlardan kalma material kalıntılarını saklar. Depolama belleğinde saklanan belgeler foksiyon belleği tarafından seçilir, değerlendirilir, yorumlanır ve yayılır. Depolama belleği bir nevi koruma sistemidir, fonksiyon belleği ise tartışma sürecini oluşturarak, depolanan materyali hazırlar ve unutma sürecini engeller. Depolama belleğine arşivleri, fonksiyon belleğine ise müzeleri örnek verebiliriz. Belleğin bu iki formu kültürel bellek için önemlidir.
Kültürel bellek bir bireyin hatırlamalarından oluşmaz. Bilakis metinler, semboller, görüntüler ve olgularlardan oluşur. Kültürel bellek Kütüphane, okul, tiyatro, kilise,cami, sinegog gibi kurumlara, molla, papaz, haham,şeyhler gibi temsilcilere ihtiyaç duyar. Kurumlar, medya ve spealistler olmadan kültürel bir bellek imkanlı değildir. Kültürel bellek aralıksız bir bakıma ihtiyaç duyar. Bundan dolayı manipule edici ve yok edilebilirdir. Kültürel bellek bize yaşam ufkumuzun ötesinde ölümsüz bir mekan bırakır. Assmann'a göre sınırlı yaşam bilgilerleriyle başedebilmemizi sağlar.
Sonuç
Bir toplumun varlığını sürdürebilmesi için belleğinin olması gerekir. Belleksiz bir toplumun varlığı sözkonusu bile olamaz. Belleğin korunması için inançların yaşatılması, tarihi yapılarının korunması, kütüphane, tiyatro ve okullarının olması gerekir. Sözli kültürünün devam ettirilmesi, görsel arşivlerinin olması gerekir. Bu daha çok film demektir. İşte bunların hepsine biz Kürtler'in ihtiyacı var. [1]
ELİF SONZAMANCI
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için sembolüne tıklayın!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | elifsonzamanci.blogspot.com
: 4
Publication date: 18-08-2012 (12 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Raport
Kategorîya Naverokê: Çand
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Tirkiya
Ziwan: Turkî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.169 KB 17-11-2022 سارا کس.ک.
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,553
 106,701
 19,811
 99,838
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zanistî ziwan Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|