Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,014
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,437
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
التناغم الرمزي والدلالي في الشعر الصوفي (موازنة سيميائية في ثلاثة نصوص من الأدب العربي والفارسي والكردي)
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

التناغم الرمزي والدلالي في الشعر الصوفي (موازنة سيميائية في ثلاثة نصوص من ا...

التناغم الرمزي والدلالي في الشعر الصوفي (موازنة سيميائية في ثلاثة نصوص من ا...
التناغم الرمزي والدلالي في الشعر الصوفي (موازنة سيميائية في ثلاثة نصوص من الأدب العربي والفارسي والكردي).
د. شاهو سعيد فتح الله
- الناشر : مجلة جامعة السليمانية العدد(22)، كانون الاول 2007 - قسم -B- صفحات (111- 134).
تقدم هذه الورقة دراسة سيميائية في ثلاثة نصوص شعرية، اختيرت من الأدب العربي والفارسي والكردي، بهدف رصد التناغم بين مستويات الرؤية والتعبير في النصوص التي تجمع في بنيتها بين الرموز الصوفية والدلالات الشعرية. تتكون الدراسة من تمهيد وأربعة مباحث، يتناول المبحث التمهيدي، بإيجاز، الجانب النظري والمنهجي، من خلال تحديد المنهج السيميائي الذي يعتمده الباحث لمقاربة الرموز الشعرية، وهو منهج يجمع بين الدلالة الثقافية والتاريخية للنصوص والقدرة التأويلية لاستنطاقها. وتقدم المباحث الثلاثة الأخرى ثلاث قراءات، ضمن الجانب التطبيقي للدراسة، في ثلاثة نصوص لشعراء كبار، هم: ابن عربي، وحافظ الشيرازي، ومحوي. أما المبحث الرابع والأخير فيتضمن موازنة (مقارنة) بين هذه النصوص لتلمّس أهم نقاط الاختلاف والائتلاف فيما بينها، ورصد رؤى أصحابها التي تتباين من حيث مستويات المعاناة ولغات التعبير، لكنها تتشابه من حيث التناغم الرمزي والدلالي بين أبنيتها ومكوناتها.

يحتل هاجس الوحدة والتناغم مساحة واسعة في الأدب الصوفي، وهو هاجس ينبع أصلاً من فكرة وحدة الوجود التي تقوم على مبدأ الكمون المتبادل بين الموجودات والأكوان. فالوجود من هذا المنظور ما هو إلاّ سلسلة انعكاسات متناغمة للمطلق الإلهي. وتتجلى هذه الرؤية في الأدب الصوفي، وفي أشعار المتصوفة وكتاباتهم، لا من حيث الرؤية والفلسفة العامة فحسب، بل من حيث الأسلوب وأبنية التعبير والصور ودلالاتها أيضاً. ويُلاحَظ عند قراءة الآداب الصوفية الشرقية أن نصوص معظم الشعراء الصوفيين، الذين يجمعهم الانتماء الى المنظومة الثقافية الإسلامية، تتميّز بمستويات عالية من الترميز والدلالات المكثفة التي تتعاضد مع مستويات تعبيرية وبنائية لتأسيس وحدة متكاملة ومتناغمة فيما بينها. ولإثبات هذه الفرضية يقارب الباحث في هذه الدراسة ثلاثة نصوص شعرية في الأدب العربي والفارسي والكردي، ثم يوازن فيما بينها ليتلمّس التناغم الرمزي والدلالي بين أبنيتها ومكوِّناتها.
وبما أن الرؤية الصوفية تستند الى الترميز والغموض للتعبير عمّا يمرّ به العارف من مدارج ومقامات وأحوال، فإن هذه الرؤية تتكثف بصورة أعمق حين تُطعّم باللغة الشعرية، لأن الشعر يسلك مدارج مشابهة في توظيف الرموز وتعميق التخييل، بوصفه نظاماً جمالياً يقوم أساساً على كسر الرتابة واللامألوفية ورفض ما هو قائم في الحياة العادية. وعند تطعيم الرؤية الصوفية باللغة الشعرية تتعدد مستويات الترميز والتناغم من الناحية الجمالية الى درجة لا يمكن مقاربتها من منظور صوفي بحت، أو من منظور نقدي مجرّد بمعزل عن المرجعية الثقافية والدينية التي شاركت في توليد الرؤية الشعرية. وفي ضوء هذه الإشكالية تقوم فرضية هذا البحث على ضرورة اعتماد المناهج النقدية الحديثة، وخصوصاً المنهج السيميائي المزدوج الذي يربط المرجعية الثقافية للعلامة الأدبية بالقراءة التأويلية لهذه العلامة التي تتعدد مدلولاتها بتعدّد القرّاء وتعدد السياقات، ذلك أن المرجعيات حتى وإن كانت دينية فإنها ليست قطعية الدلالة، لأن عدم التناهي الدلالي هو صفة كل لغة رمزية. ولإثبات هذه الفرضية يقوم الباحث بتطبيق هذا المدخل النظري والمنهجي على نصوص أدبية لثلاثة شعراء، وهم: الشاعر والمفكر العربي الكبير (ابن عربي)، والشاعر الفارسي الملقب بلسان الغيب (حافظ الشيرازي)، والشاعر المعروف بنغمته الحزينة في الشعر الكردي (محوي). وتهدف هذه المقاربة الى تلمّس التناغم الرمزي والدلالي الذي تقوم عليه هذه النصوص من خلال قراءة سيميائية لكل نص على حدة، ثم تلمّس الهاجس المشترك ونقاط الائتلاف لرؤى هؤلاء الشعراء ونقاط الاختلاف في أساليبهم الشعرية من خلال قراءة موازنة جامعة للنصوص معاً. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=463382&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between=انقر لقرائة التناغم الرمزي والدلالي في الشعر الصوفي (موازنة سيميائية في ثلاثة نصوص من الأدب العربي والفارسي والكردي)=KTML_Link_External_End=
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
: 1
: 5
Bajar: Silêmanî
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Helbest
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 524,014
 106,091
 19,748
 99,077
Video 1,437
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست 
300,567

Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,732

هەورامی 
65,711

عربي 
28,769

کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,152

فارسی 
8,349

English 
7,151

Türkçe 
3,567

Deutsch 
1,455

Pусский 
1,121

Française 
321

Nederlands 
130

Zazakî 
84

Svenska 
56

Հայերեն 
44

Español 
39

Italiano 
39

لەکی 
37

Azərbaycanca 
20

日本人 
18

עברית 
14

Norsk 
14

Ελληνική 
13

中国的 
11

Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Folders
Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Swêd Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Kilm şınasiye - Bajar - Amed Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|