Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 523,140
 105,818
 19,710
 98,684
Video 1,420
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
قادو شيرين
Kom: Jiyaname | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

قادو شيرين

قادو شيرين
المؤلف وكاتب القصة قادو شيرين
قادو شيرين من #روجآفا كردستان#، ولد عام 1967 في قرية ناروز جنوب مدينة #قامشلو#. درس مرحلة الابتدائي في قريته، كان يذهب يومياً 7 كيلومترات الى المدرسة كباكا لمدة ست سنوات، بعد المدرسة الابتدائية، ذهب إلى قامشلو مع أسرته لمواصلة تعليمه، بعد تخرجه من المدرسة الثانوية، ذهب إلى مدينة دير الزور للدراسة في معهد الرياضيات. عمل مدرسًا في مدارس قامشلو لعدة سنوات. في عام 1995م، هاجر إلى هولندا، حيث أصبح مقيمًا فيها، ولا يزال يعيش هناك. تزوج في عام 2006 ولديّه ولدان هما أدارو وبيروس. بدأ الكتابة عام 1982م، يكتب باللغة الكردية فقط. نُشر قصته الأولى كورتيك في نهاية الثمانينيات في مجلة Gurzek Gul الصادرة عن كوني رش وعبد الباقي حسيني. في عام 2011م، أصبح عضوًا في اتحاد كتاب روج آفا كردستان، بعد نشوب النزاعات والانقسام النقابي، استقال قادو شيرين ببيان رسمي في عام 2015م ويبتعد عن منظمات الكتاب ومؤسساته، لأنه لا يستطيع أن ينضم إلى نزاعات الكتاب ويقاتل ويعارض أصدقاءه الكتاب. نشر قادو شيرين العديد من القصص والمقالات والمراجعات و Qilçix في المجلات والمواقع الإلكترونية والصحف الكردية. تم إجراء العديد من المقابلات التلفزيونية. يكتب منذ عام 1982م، وكتابة الحكايات Serok û Merok هو أول عمل له في مجال الرواية. موضوع الكتاب قصص ويتكون هذا الكتاب من 24 قصة قصيرة من 120 صفحة كتبها المؤلف بين 1993 - 2006.تم تصميم اللوحة على الغلاف الأمامي بواسطة المصمم Inayet Diko.
والغلاف الخلفي للأمر مُوقع من قبل المؤلف، يكون محتوى الطلب كما يلي: ترتيب 11. الى الرئيس الشرق والغرب والشمال والجنوب ، من الآن فصاعداً، يجب أن ترفع فقط هذا الشعار يعيش رئيسنا ووالدنا لأجل بناتنا ونسائنا! بدلاً من الشعار السابق يعيش الرئيس قليجخ! سوف يرفع منك أكثر من هذا ، سيتعرض للتعذيب حتى يموت. رئيسك والدك...
من هذا الترتيب المماثل لأوامر السلاطين العثمانيين يتضح مضمون القصص ويظهر أسلوب المؤلف في كتابة القصة بطريقة نقدية جنباً إلى جنب مع النكات الاجتماعية والنكات بلغة شعبية ومريحة. يريد بعض جوانب المجتمع الكردي ومؤسساته السياسية وأحزابه وانتقاد المديرين، وتحذيرهم بكلماتهم، ويريد إزالة تلك الإهانات والعادات السيئة في المجتمع من خلال رسائلهم. بالإضافة إلى ذلك، قام الكاتب قادو شيرين بإعداد ونشر كتاب بعنوان أناشيد محمد شيخو بالاشتراك مع بهاء شيخو آمد. الكتاب عبارة عن مجموعة وتحضير لكل قصائد أغاني الفنان الراحل محمد شيخو في الكتاب. مقدمة الكتاب من تأليف قادو، تحدث فيها عن حياة الفنان، كما كتب عن أسلوب موسيقى وموسيقى وأغاني M.Ş.
الكتاب الثالث لقادو شيرين هو إسماعيل آمو ذكرياتك ، وقد تم تجميع هذا الكتاب وتحضيره مثل السابق. جمع كل المقالات والكتابات والمواقف والعبارات والتصريحات عن الراحل إسماعيل آمو التي كُتبت بعد وفاته ونشرها عام 2011م في دار النشر HAN إلى جانب مقدمة طويلة عن الراحل. جدير بالذكر أن إسماعيل آمو كان سياسياً كردياً من كردستان الغربية. الكتاب مؤلف من 600 صفحة وهو باللغتين الكردية والعربية.
الكتاب الرابع محمد شيخو فن وسيرة ذاتية. 2022م. إنها الطبعة الثانية من كتاب أغاني محمد شيخو ، لكن هذه المرة هناك اختلافات كثيرة، اسم قادو شيرين موجود على الغلاف فقط. يحتوي الكتاب على 360 صفحة، وهو إصدار لدار زمان، ويتكون من مقدمة طويلة ومقالات ودراسات وقصائد لأغاني محمد شيخو وملاحظات وصور وصور ووثائق.
قال قادو شيرين في حديثه : لا يصبح الإنسان كاتباً مع الكتب. ولهذا يقل إصداره للكتب، واعتقاده أنه لا ينشر الكتب من جيبه، ربما بسبب قلة نشره للكتب. لمدة خمس سنوات، 2002م - 2007م، كان قادو شيرين محرر موقع تيريج الثقافي والأدبي والفني. ومن الجدير بالذكر أن موقع تيريج كان نافذة لجميع الكتاب، والأكراد من جميع أنحاء كردستان وأوروبا الأربعة كتبوا ونشروا أعمالهم الأدبية. تم نشر الموقع باللغتين الكردية والعربية.
ابتكر قادو أسلوباً جديداً للكتابة على موقع تيريج، خصوصاً بنفسه، أطلق على أسلوبه اسم قليجخ، هذا الأسلوب هو بين القصة والمقال، والسخرية وبعضها، أي السخرية والمليئة بالضحك. اعتاد أن ينتقد في Qilçikhan، وكذلك يسخر من كل شيء تقريباً. يجدر القول إن قادو لا يزال يكتب بهذا الأسلوب. وبالمثل، في الأعوام 2012م - 2015م، قام بتحرير القسم الكردي في جريدة قلم الجديد، أصدر 34 عدداُ ثم توقف، لكن الصحيفة مستمرة. وتستند الصحيفة إلى اتحاد الكتاب، فعندما توقف عن عضويته في الاتحاد عام 2015م، توقف أيضاً عن العمل كمحرر للصحيفة.

في عام 2003م، فاز بالجائزة الأولى في مسابقة مجلة كوفارا زافي للقصة القصيرة. وفي عام 2021م، فاز بالجائزة الثالثة في مسابقة قصة مهرجانة. كما حصل على العديد من الشهادات.
قام قادو شيرين بسبب وحبه وتعليمه للغة قام بالعديد من الإجراءات في وسائل التواصل الاجتماعي لحماية اللغة الكردية، مثل اللغة الكردية الخميس وجائزة عزيز عمر. كان الغرض من اللغة الخميس هو أن يحاول الجميع الكتابة باللغة الكردية فقط يوم الخميس، ومنح لعزيز عمر كردي قموني شهير، من المفترض أن يكون خطابه باللغة الكردية، لكن كل كلماته تقريباً باللغة العربية، النطق فقط هو باللغة الكردية كمكافأة على تدمير اللغة الكردية، يذهب لشخص كردي شهير، مثل السياسيين ، عندما يتحدثون باللغة الكردية الخاطئة والسيئة على وسائل الإعلام (التلفزيون ، الراديو ...).
كما ينتقد قادو شيرين الكتب، ولكن ليس كل الكتب والكتب رفيعة المستوى، وله العديد من المقالات حول هذا الموضوع.
كُتب قادو شيرين المنشورة:
01- أغاني محمد شيخو،1995م.
02- الرئيس ومروك ، قصة،2009م.
03- اسماعيل آمو ذكرياتك،2011م.
04- محمد شيخو فن وسيرة ذاتية،2022م.
خط يد:
01-قصة كردية من عمران إلى جيخوف الكردي، بحث.

ترجم من اللغة: الكردية
المصدر من صفحة: (دلاوري زنكي)[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Taybet ji bo Kurdîpêdiya | عربي | إعداد کوردیپیدیا - ئەڤین تەیفوور
: 2
Cihê jidayikbûnê: Qamîşlo
Cureyên Kes: Siyasetmedar
Cureyên Kes: Çarnayox
Cureyên Kes: Çîroknivîs
Cureyên Kes: Nustekar
Netew: Kurd
No specified T3 20: Erê
Place of Residence: Henderan
Welatê jidayikbûnê: Rojawa Kurdistan
Zayend: Camêrd
Technical Metadata
Mafê telîfê ji xwediyê gotarê bo Kurdîpêdiya hatiye veguhestin
Bi taybetî ji bo Kurdîpediya !
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 523,140
 105,818
 19,710
 98,684
Video 1,420
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Çand Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Tiatro

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|