Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
شنكال: أول الهولوكوست
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

هوشنك بروكا

هوشنك بروكا
#هوشنك بروكا#

كما كان متوقعاً، وقعَ القتل الحلال وحصدَ ما حصدَ من أرواحٍ، لا حول لها ولا قوة؛ أرواح بريئة لا تقدم ولا تؤخر من السياسة شيئاً.
كما كان منتظراً، حدث الثأر الحلال، لالله الحلال، من بعض عراقٍ حرام، قيل أنه كافر، ومن بعض نزلائه، قيل أنهم خارجون على الله وعلى سننه ونواميسه.
كما كان قد أراد له كتاب القتل، نُفّذَ الحكم الحلال، بإعدام بعض العراق، لا لشيء، سوى لأنه أراد أن يضيف للعراق لوناً آخر.
كما كان مفتياً بهم، وقع الذبح المصطفى، مستهدفاً دماء الإيزيديين المدنيين العزل، حصراً، ليسقط خلال لحظات أرواح المئات منهم.

ما مورِس من قتلٍ منظمٍ، في ثلاثاء الموت(14-08-2008) بكلٍّ من مجمعي سيبا شيخ خدري & كري عزير(القحطانية والعدنانية) التابعين لقضاء البعاج القريب من الحدود العراقية السورية(450كلم شمال غرب بغداد)، ليس بغريب مما يجري يومياً في عراق الخوف، من جزٍ للأعناق، وزهقٍ للأرواح البريئة، وقتلٍ للحياة، بالجملة والمفرق.
فالذبح المفتى به، واللاأمان، واللاإستقرار، والإقامة في الخطر القائم على كفي عفريت، والمغامرة بالحياة، هي تشكل القاعدة الأساس لمفردات الحياة اليومية، في عراق المفخخات، منذ سقوط الديكتاتور(09-04-2003)، أما عكسها فلا تشكل إلا استثناءً.

ولكن الخطيرفي هذا القتل الذي يستهدف الإيزيديين منذ 22 نيسان/أبريل الماضي(حيث أعدمت عصابات القتل القاعدية العمال الإيزيديين ال24 بالرصاص، جماعياً)، هو أن هذا القتل المصطفى قد دخل مرحلة الإبادة الجماعية التي باتت تهدد حياة ومصير حوالي 600 ألف إيزيدي في عموم العراق(شنكال، الشيخان، باعدري، إيسفني، بعشيقة، بحزاني، ومناطق أخرى).
(لمشاهدة جانب من سادية صناع الموت وتلذذهم بالقتل الحلال للعمال الإيزيديين الأكثر من أبرياء، وإعدامهم للحياة، يُنقر هنا:
(http://www.alhanein.com/vb/showthread.php?t=14054

القتل الكبير، الذي طال حياة المئات(حوالي 500 قتيل حتى الآن والعدد مرشح للإرتفاع، بالإضافة إلى المئات من الجرحى والمصابين) من الإيزيديين الفقراء، المعدومين، المهمّشين، في عراق المتن، كما في عراق الهامش، لم يكن مستغرباً.
القتل المصطفى الأول، الذي وقع في الأحد الدامي، والذي راح ضحيته 24 عاملاً إيزيدياً بريئاً، كان قتلاً إنذاراً، إذ جاء كترجمةٍ فعلية للقتل المدون والمفتى به، لهدر دم كل من ينتمي إلى الهوية الإيزيدية، بإعتبارها هوية كافرة.
بيان الثأر المقدس لدين الحق، من أتباع الدين الكفر و الدين الباطل، صدر في 26.04.07 موقعاً بإسم ما يسمى بدولة العراق الإسلامية.
البيان/الفرمان الذي أفتته عصابات القتل القاعدية الإرهابية، بحق الإيزيديين، قتلَئذٍ، كان فصيحاً وواضحاً في أهدافه، ونياته، ومآرب قتله المعلَن.
البيان الفتوى، المعنون بثأراً لكٍ ياأختاه(ودعاء، الفتاة الإيزيدية التي رُجمت على أيدي بعضٍ من ذويها التحت بهيميين، بطريقة أكثر من وحشية، لا تنتمي إلى الدين والله بشيء، هي المقصودة بأختاه، هنا، في هذا البيان الثأر) في حينه ، كان أكيداً، مؤكداً، بأن القائمين على شئونه، سوف ينصبون(عاجلاً أم آجلاً) القتل والتفخيخ الأكيدين، للإيزيديين، الكفار الأكيدين، حسب توصيف الثأريين، الدمويين، القتَلة، وصناع الموت، الذين لا يرون في المكان والزمان، خلا مكانهم وزمانهم الجاهلييَن، ولا يريدون لأية جهةٍ أن يُدوَن فيها أخبار وأحوال وأطوار الله، خلا جهتهم الجاهلية.

المتابع للشأن العراقي، بعمومياته وخصوصياته، يعلم أن الإيزيديين كأقلياتٍ عراقية أخرى، مثل الكرد الفيليين، والشبك، والصابئة المندائيين، وآخرين، لا داخل لهم في العراق، يدشّن لحكمهم، كما لا خارج لهم يقوّي من شوكتهم ويحميهم من تقلبات الرياح السياسية التي تعصف بالبلاد، منذ سقوط الصنم الأخير للديكتاتور المخلوع صدام حسين.
الإيزيديون، لا يشكلون أي رقم يُذكر في معادلة العراق السياسية الراهنة، لا في عراق المتن ولا في عراق الهامش.فهم لا جاؤوا على ظهر الدبابات الأمريكية ليركبوا ظهر الحكم في العراق، ولا أعلنوا المقاومة يوماً مع أحدٍ، ضد الإحتلال، أو ضد هذا الطرف أو ذاك.
الكرد الإيزيديون العراقيون، بحكم وجودهم المهدَد، تاريخياً، كأقلياتٍ أخرى، يشكلون الرقم الأكثر خمولاً وحياديةً، على طول المعادلات السياسية الراهنة، سواء في عراق المتن أو في عراق الهامش.

في شنكال، حيث حدث القتل الكبير، كان الإيزيديون واقعين تحت مطرقة الحكومة المركزية في بغداد وسندان الحكومة الكردية الإقليمية في هولير، فضاعت مواطنتهم وحقوقهم، ضاعت ديانتهم وهويتهم وكرديتهم بين العراقَين: العراق العربي الجار والعراق الكردي الدار.
ونظراً لخطورة المواصلات بين شنكال والعراقَين، وسيطرة الجيوب الإرهابية على مداخلها ومخارجها، كان من الصعوبة بمكان وصول ا المواد التموينية الأساسية، إليها، ما أدى إلى تدهور الأوضاع المعيشية هناك، في الآونة الأخيرة، بشكل مخيف.
ترك العراقان شنكالهم، بلاداً وعباداً، ملاذاً آمناً، لتعشيش الإرهاب القاعدي وعملاء مخابرات الجار السوري التخريبي المجرم بلا حدود، حتى تقول المادة 140 قولتها في أواخر العام الجاري، كما هو مدوّن ومقرّر.
فلا بغداد قبلت الإيزيديين ومكانهم الشنكالي طرفاً في معادلتها السياسية الحاكمة، ولا هولير جاءتهم دافئةً، وأخذت كرديتهم المنتهكة، المهددة، والواقعة تحت وابلٍ من الفتاوى الثأرية ومفخخاتها، على محمل الجد والفعل الدؤوبين.
الكل، كل العراق، دار ظهره للإيزيديين وشنكالهم.
الكل، كل الحكم في العراق، متناً وهامشاً، ترك شنكال، مكاناً للفوضى المفتوحة، والإرهاب المفتوح، على كل الموت، وكل القتل، وكل الثأر، فوقع ما وقع.

الإيزيديون، مثلهم مثل أقليات أخرى مقطوعة من شجرة، لم ينضووا تحت أحلاف لا من دار السلام ولا من دار الحرب، لا من كابينة الحكومة ولا من كابينة المعارضة، لا من محور الخير ولا من محور الشر.
هم، لا يفهمون لعبة السياسة ولم يحشروا أنفسهم فيها، إلا نادراً.
هم، في السياسة وحلباتها، ليسوا لاعبين فاعلين، وأنما هم ملعوبون مفعولون بهم.
هم، في السياسة، لا يقررون ولا يقولون، وإنما السياسة، دائماً، تقررهم وتقوّلهم.
واليوم، مع أنهم لم يقصوا، ولم يبعدوا، ولم يعدموا يوماً ما، بالسياسة وأدواتها أحداً، نراهم كيف بالسياسة يُقتلون بالجملة، ويفخخ بهم المكان والزمان بالجملة، ويُبادون جماعاتٍ ومجمعاتٍ، عن بكرة أبيهم، بالجملة.

بالرغم من فداحة هذا القتل الثلاثائي الكبير، الذي طال حياة المئات من الإيزيديين العزل، وبالرغم من جسامة التدمير الذي سوّى قرىً بكاملها مع الأرض، والذي وُصٍف بالأكبر وألأفجع، على الإطلاق، منذ فتح القوات الأمريكية لبغداد وسقوط الفاشية البعثية في التاسع من نيسان 2003، رغم فداحة هذا القتل وفظاعته، إلا أنه يمكن توقع المزيد من القتل المؤجل، أو القتل النائم، المستهدف لحياة الإيزيديين الأبرياء.
الأرجح هو أن من ضرب ضرب ومن هرب هرب، من بكى بكى ومن اشتكى اشتكى، أما القتل، فلا يزال كما يريد له صناعه على الجرّار.

كان هذا هو أول الفتوى، وأول القتل، وأول الهولوكوست.
أما التالي من الهولوكوست الإيزيدي المفتى به، على سنة الإرهاب وشيوخه القاعديين، فسيبقى رهناً على السياسة ومتغيراتها التي ليس للأيزيديين فيها، حتى الآن، لا ناقة ولا جمل، والتي لا نتمنى عليهم(كسائر مواطنيهم الأقلويين المغلوبين على أمرهم) أن يُخرجوا منها، مثلما أُدخلوا لا بل انقادوا إليها، بلا حمُّص، بلا بغداد، وبلا هولير.

ما أسهل ذبح الإيزيديين، وما أسهل الفتوى بهدر دمائهم واستباحة محرماتهم.
ما أسهل نعتهم بالعباد الخارجين على الرحمن، وما أسهل تكفيرهم.
ما أسهل تحطيم الجغرافيا على رؤوسهم، وما أسهل تأليب التاريخ على ما تبقى منهم من دينٍ ودنيا.
ما أسهل فتحهم وما أسهل غضب جنود الله عليهم.
ما أصعب الباقي من 2007.
ما أصعب الباقي من عراق القرار 140، وما أصعب ما له وما عليه.
ما أصعب بغداد، ما أصعب هولير، وما أصعب سلوك القرار ما بينهما.
ما أسهل عراق الموت.
ما أصعب عراق الحياة.
ما أسهل الموت في العراق.
ما أصعب الحياة مع العراق.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | www.ahewar.org 20-08-2007
: 11
Publication date: 20-08-2007 (17 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Mafî mirov
Kategorîya Naverokê: Rexne Siyasî
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Êraq
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Ankara Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Turkî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|