Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,438
 105,413
 19,626
 98,397
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
السومرية والجذور المشتركة مع اللغة الكوردية 1 من 2
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مؤيد عبد الستار

مؤيد عبد الستار
#مؤيد عبد الستار#
نشر علماء الاثار واللغات الكثير من البحوث والدراسات حول اللغة السومرية واصولها ، وحللوا رموزها المسمارية وترجموا النصوص المختلفة من رقم طينية مفخورة ونقوش على الجدران والتماثيل والفخار والمعادن، وما زال الكثير من النقوش والكتابات بحاجة الى ترجمة وقراءة ، اضافة الى ان ما ترجم بحاجة الى قراءة جديدة ايضا في ضوء العلوم والدراسات الجديدة التي تنشرها باستمرار معاهد متخصصة في العديد من المتاحف والجامعات .
ونتمنى ان تنهض المتاحف والجامعات العراقية بواجبها تجاه الاثار والرقم والنقوش وترجمتها ودراستها لما في ذلك من اهمية كبرى للعلوم والسياحة والتاريخ ، وترسيخ المكانة المرموقة لبلاد الرافدين بين الامم .
وقد اشار العلماء الى علاقات لغوية وثيقة بين السومرية واسرة اللغات الارية ، فثبتوا اول علاقة للغة السومرية من خلال النقوش الموجودة حتى الوقت الحاضر على جبل بيستون في كوردستان ايران – عيلام – موطن الكورد الفيليين ، والمنقوشة بثلاث لغات قديمة مختلفة ، ولكن تلك الجهود التي اثمرت في فك رموز الكتابة السومرية ومعرفة اسرارها وقراءتها وترجمتها الى اللغات الحديثة ظلت ناقصة وبحاجة الى تدقيق مستمر وتطوير وتصويب ، وهي بحاجة لمعرفة الفارسية والكوردية والهندية بالاضافة الى الانجليزية التي تشترك مع السومرية في الكثير من السمات والالفاظ والتراكيب، مثلما تحتاج دراسة اللغة الاكدية الى معرفة باللغة العربية ومجموعة اللغات السامية.
ومن المفيد ان نذكر ان اللغة السومرية قبل خمسة الاف عام او اكثر لم تكن مثل ما نستخدم اليوم من لغات ، سواء من الناحية الصوتية او البنيوية – بناء الكلمات والتعابير والجمل - ولا من ناحية الكتابة والقواعد الاملائية ، لان سنة التطور قادت الى تطور الجهاز الصوتي للانسان وتطور اللغة ومفرداتها وتراكيبها خلال مئات من السنين التي خلت.
استخدمت السومرية لصق الكلمات بعضها مع البعض الاخر، لصق سوابق او لواحق للكلمة لتؤدي معان جديدة ، وظلت هذه السمة تميز اللغة الكوردية ، فحين نقول في الكوردية ( بالا ) بمعنى عال ، رفيع . تصبح حين تلتصق بكلمة اخرى مثل دست اي يد ( بالا دست ) ويكون لها معنى جديد هو ذو شأن، او قوي .. واذا لصقنا كلمة اخرى امامها مثل ( كار ) اي عمل ستصبح ( كار بالا ) بمعنى العمل الباهر او العمل الكبير ....الخ وهي بذلك تختلف عن اللغات الاشتقاقية .
اضافة الى وجود علاقة واضحة وقوية بين المفردات السومرية والمفردات الكوردية لاحظ العلماء وجود علاقة بين اللغة السومرية واللغة السنسكريتية ايضا ولذلك ذهبوا الى ان اللغة السومرية واللغات الهندو ايرانية تشترك بصلات رحم قوية، ومعروف ان سجل سلالة الملوك السومريين عثر عليها مثبتة في السنسكريتية .
ومنذ وقت مبكر نشر العلامة البريطاني ويدل L .A. Waddell دراساته اللغوية عن علاقة اللغة السومرية باللغات الارية والانجليزية وذهب الى ان اكثر من خمسين بالمائة من الكلمات الانجليزية تعود الى جذور سومرية. (1)
وليس غريبا ان نجد الابحاث الحديثة تثبت ان الاصول الجينية لاغلب الرجال الانجليز تعود لاصول من الشرق الاوسط وبالاخص منطقة جبال زاغروس – عيلام – والخليج الفارسي والعراق وسوريا ، بسبب انتقال الفلاحين الى اوربا في العصور القديمة - منذ حوالي عشرة الاف عام - (2).
كما وسبق لي ان نشرتُ دراسة عن العلاقات اللغوية بين اللغة السومرية والكوردية والانجليزية ، ومتابعة لتلك الدراسة وجدت الكثير من الكلمات والاسماء السومرية لها علاقة وثيقة باللغة الكوردية المستخدمة حديثا ، لذلك ساحاول بيان بعض ما استنتجته وما وجدته لدى الدارسين والباحثين ايضا ، مستفيدا من القاموس السومري الاري للعلامة ويدل في ترجمته جذور الكلمات السومرية الى الانجليزية .
ولابد من الاشارة الى ان الكتابة السومرية في عصورها الاولى لم تكن مسمارية وانما كانت تصويرية - Pictography - ويعود تاريخ استخدامها الى اكثر من 3000 سنة قبل الميلاد ، وفيما بعد تطورت الى الرموز المسمارية التي اصبحت اكثر رمزية من الكتابة التصويرية ، ولهذا الموضوع مبحث أخر نأمل ان نتناوله في دراسة اخرى.
جذر الكلمة ار AR السومرية
الكلمة السومرية A تفيد معان عدة من بينها الماء ، ويرمز لها في الكتابة التصويرية السومرية بعلامة خطين منحنيين على شكل نهر ، و كلمة( آو ) الكوردية تعني الماء ايضا ، وفي الفارسية الحديثة آب ، وفي لهجة كوردية اخرى آف ، لذلك فان الجذر السومري ( آ ) لكلمة ماء هو نفسه الذي مازال مستخدما في الكوردية والفارسية .
واذا اخذنا كلمة اري ، التسمية التي عرفت بها الشعوب الارية ، نجد لها جذرا سومريا وعلاقة ظاهرة مع اللغة الكوردية ، فكلمة AR في السومرية تعني الارض .
جاء في قاموس ويدل تحت الجذر السومري AR ان كلمة Arid السومرية تعني : ارض ، صحراء
وفي الكوردية لدينا أرك ، اراك بمعنى مدينة او قلعة ومن هذه الكلمة والمعنى اسم العراق ، وتوجد عشيرة كوردية على طرفي خط الحدود بين ايران والعراق قرب خانقين تدعى عشيرة الاركوازي - الارك واز - وللاسم علاقة واضحة مع الجذر السومري AR واسم القلعة او المدينة اما واز فتعني المفتوح .
ومثل ذلك اسماء هورامان - اورامان - و اورمية و اورفة واربيل ...الخ وهي مدن مشهورة في كوردستان .
AR, ARD
أرد – ارت ، ارز- في الكوردية تعني ارض ، وآرد المستخدمة في الكوردية والفارسية تعني طحين ، ومن المفيد ان نذكر ان الطحين في العصور القديمة لم يكن مثل الطحين الذي لدينا الان ناصع البياض ، وانما كان من الحنطة او الشعير المطحون مع القشور فيكون لونه لون التراب ولذلك اخذ في الكوردية - كما ارى - اسم الارض ايضا لوجود علاقة تشابه من ناحية اللون واستنباته من التربة : الارض.
واشهر بلاد تعود للكورد هي اورارتو ، و تتكون من اور + ارت ، وهي الاصل لكلمة Earth الانجليزية وفي السومرية ARATA تعني ارض ، وبلاد ، ومرتفع .
يذكر ويدل في قاموسه ان الجذر السومري AR , ARA ياتي بمعنى خراب ، خرائب ، ويشار اليه برمز المحراث ، دلالة على الارض المحروثة .
وان ARA ,AR تاتي بمعنى محراث ايضا ويرمز لها برسم المحراث في الكتابة المسمارية .
وفي السنسكريتية AR بمعنى يجرح ، يؤذي ، يظلم وAr-ma بمعنى خرائب و Arya-man بمعنى الشيطان ، لاحظ كلمة اهريمن في الكردية والزرادشتية تعني الشيطان ايضا وهو اله الظلام او الشر ، مقابل اهور مزدا اله النور والخير .[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | www.ahewar.org/ 18-08-2010
: 17
Jiyaname
Kilm şınasiye
Kıtebxane
Tarix & rida
Publication date: 18-08-2010 (14 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Cıgeyrayış
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,438
 105,413
 19,626
 98,397
Video 1,419
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|