Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,700
 106,843
 19,820
 99,859
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
السومرية والجذور المشتركة مع اللغة الكوردية 2 من 2
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مؤيد عبد الستار

مؤيد عبد الستار
#مؤيد عبد الستار#
الاله داغان مخترع المحراث
يعد المحراث ARA من اعظم الاختراعات السومرية ، جاء نتيجة لاكتشاف المعادن وتطور تعدين الحديد والنحاس مما افضى الى صناعة السكين والفأس ، وتوجد الكثير من هذه الادوات التي اكتشفت في سوسة – عيلام – مهد الحضارة السومرية وبعضها محفوظ في اشهر المتاحف مثل المتحف البريطاني ومتحف اللوفر ، كتبت عنها مقالات سابقة بالامكان الرجوع اليها في المواقع الالكترونية .
وبسبب اختراع المحراث – AR- هذه الالة المتطورة المفيدة ، دخل اسمه في معظم الادوات الاخرى التي يستخدم فيها التعدين والحديد والنحاس ، علما ان اسم المحراث يرتبط بالارض لانه الة الحراثة
استنادا الى التقاليد السومرية يعد المحراث من صنع الاله داغان Dagan ، وعرف كرمز ديني منذ العصور القديمة ، وكان ينظر اليه باحترام كبير. وارى ان اسم الاله داغان فيه دلالة على صناعة المحراث ، فان كلمة داغ تعني في الكوردية الحرارة ، ولهذه الكلمة علاقة بالنار ، و داغان جمع داغ ، ومعروف ان صناعة المحراث ، باعتبار صنعه في البداية كان من الخشب او عظام الحيوانات ثم تطور ليصنع من الحديد والنحاس اوسبيكة المعادن ، فان صناعته بحاجة الى نار حامية كي تصهر المعادن لذلك نسبوا النار والحرارة وصناعة المحراث الى اله النار داغ وجمع للتعظيم داغان على غرار ايزد : يزدان - اله الالهة ، و شاه شاهان والتي اصبحت شاهنشاه ، اي ملك الملوك ، علما ان كلمة داغ السومرية مازالت مستخدمة في الكوردية والفارسية بنفس معناها الكوردي : حار ، ودخلت اللهجة العراقية المحلية وتستخدم على سبيل المثال في كلمة قنداغ بمعنى ماء حار وهو الذي يشربه البعض صباحا مع القليل من السكر في فصل الشتاء، فهي مركبة من قند + داغ .
ويوجد نوع من الخبز مشهور يسمى نان داغ اي خبز تنور حار .
وكلمة آري تعني صاحب المحراث ، وفي السنسكريتية تعني النبيل ، وكانت الهند تسمى بلاد الاريين ، واستخدمت ار ، اري من قبل الاكديين والحيثيين والاموريين بصيغتها اري ، ار ، واصبحت في العربية حر ، وحري ، والانسان الحر هو غير العبد وفي العراق يطلق على الطين النقي الجيد طين حري .
وذكر هيرودتس في تاريخه تسمية بلاد فارس ارض الايرانيين ، واستخدمت تسمية (هاري) من قبل الميتانيين والميديين وهما شعبان كورديان، وسجل دارا لقبه : اري ، على النصب المشهور الذي يخلد اعماله في ايلام (حوالي 486 قبل الميلاد ) راجع ما نشرناه سابقا عن الكتابةالمسمارية لنصب بيستون .
وفي الوقت الحاضر يسمى الفلاح في اللغة الكوردية ( جو تي ار : جوتيار ) اي الذي يعزق الارض بالمحراث ، فكلمة جو ، جي ، جيكاه ، جيا...الخ بمعنى مكان على اختلاف اللهجات الكوردية وجيهان تعني العالم ، الدنيا في الكوردية والفارسية والهندية وشاع الاسم نور جيهان في العربية اي نور العالم ، وجيا بالجيم المثلثة تعني الجبل ، علما ان كلمة جي تعني المكان او الارض في السومرية ايضا .
وتكتب الارض او يرمز للمكان في السومرية برمز تصويري على شكل مثلث فيه ثلاثة خطوط ، يشبه الجبل وذلك بسبب الموطن الجبلي للسومريين . ويرمز الى المدينة او البلاد برمز او صورة ثلاثة جبال مجتمعة مع بعضها .
(راجع اللوحة المنشورة مع هذا المقال) والرموز التي جاءت فيها منقولة عن القاموس السومري الاري .
كما ان مصطلح اركيولوجي Archaeology مشتق من الجذر ( ار ، كي ) السومري ، الكوردي ، فالكلمة مكونة من المقاطع : ار- كي- يو لو جي ، اي علم دراسة القلاع والمدن لان ارك تعني قلعة ومدينة ، و المدينة كانت تحاط بسياج او سور فتصبح مثل القلعة ، وعلم الاثار يدرس تلك المدن والقلاع ، ولذلك اصبح يدعى علم الارك ، الاركلوجي .
ولقب الهرHerr في الجرمانية – الالمانية - مستمد من كلمة اري بمعنى السيد و كلمة ارستقراطي Aristocrat تستند الى الجذر اري السومرية ايضا.
العجلة والعربة ARABANA
بعد اختراع العجلة استطاع العيلاميون صناعة العربة ، وكانت تلك ثورة اخرى ، واسمها مشتق ايضا من الجذر AR ، ونلاحظ ان العربانة هي تعريق للكلمة السومرية ، والكوردية اربانة ARABANA والكلمة مازالت مستخدمة في الكوردية والفارسية فدخلت العربية واصبحت عربة ، واذا نظرنا الى كلمة بانا BANA سنجد لها جذرا سومريا / كورديا ، ومازالت مستخدمة في الكوردية فنقول ( بان ) بمعنى فوق او سطح و مازالت مستخدمة في اللغات الاوربية التي تشترك بسمات كثيرة مع اللغات الهندوايرانية الاخرى والتي تشمل الكوردية والفارسية ، ففي اللغة السويدية نستخدم سيكل بانا Cykelbana اي طريق الدراجات ، وتونل بانا Tunnelbana اي طريق النفق – مترو الانفاق – ويقابل الاندر غراوندUnderground بالانجليزية، وهكذا في لغات اخرى .
ان العربة العيلامية كانت معروفة بمتانتها ولذلك كانت اشور تستوردها من عيلام لمتانة المحور المعدني الذي جعلها نافعة في النقل والاستخدام لمسافات بعيدة واحمال كبيرة ، يقول هنري ساغس في كتابه جبروت اشور ( ان اشور بانيبال يذكر خصيصا ان القرميد اللازم لمشاريعه الكبيرة في مجال البناء كان يجلب من كل اصقاع بلاده في عربات عيلامية تم الحصول عليها كغنائم حرب والمعنى هو ان هذه العربات كانت اما اكبر او اكثر متانة – او هذا وذاك في آن واحد – بالمقارنة مع مثيلاتها المحليات ) (3) .
وليس غريبا ان يستخدم الاشوريون العربات العيلامية فقد كانت بين العيلاميين والاشوريين علاقات وثيقة ومتطورة ولكنها انتهت بالحروب التي كانت وبالا على الدولة العيلامية ، ومعروف ان الاشوريين كانوا يعتمدون على فرقة محاربة من الفرسان الكورد اطلقوا عليها اسم – كوردو - ، يقول الدكتور ابراهيم الداقوقي في كتابه اكراد تركيا ، اتخذ الملوك الاشوريون من شجعان الاكراد ورماة السهم الحاذقين حراسا لهم في فرقة خاصة اسموها كوردو ... وهي الوحدةالعسكرية المؤلفة من المحاربين الاقوياء المسؤولين عن سلامة الملك الاشوري الشخصية ، حيث كانوا يسيرون الى جانب الملك عندما كان الجيش الاشوري يتحرك للقتال (4)
ار بيت Arbete
( ار ) الجذر السومري يتعلق بالمحراث والعمل والزراعة والبناء ، مضافا اليه ( بي ) يعني الحياة او العيش او الكينونة نقول في الكوردية (بي) بمعنى صار – وفي اللهجة السورانية ( بو ) .
وتستخدم كلمة – بي - ئه بي - في الوقت الحاضر عدة استخدامات مثل له وره ( بي ) كان هناك او ليره ( بي ) كان هنا ، ويستخدم هذا التركيب كثيرا في الحكايات او في الرواية او في الاخبار عن حدث .
وفي الانجليزية Be الفعل To be فعل الكينونة - ان يكون - ومعناه : exist واشهر قول لشكسبير
To be or not to be
ومعنى اربيت Arbete في السويدية والالمانية : عمل ، صنعة . والكلمة تستند الى الجذر السومري AR , BE ولها علاقة مع ما موجود حاليا في اللغة الكوردية ( بي )، ونستخدمها حتى الوقت الحاضر.
نقول : ئه بي : يصير ، يكون ، يحدث .
نا بي : لايكون ، لا يحدث
والجمع بين الالة – المحراث – AR والفعل – ئه بي - يكون ، يؤدي الى معنى العمل الذي تتشكل منه كلمة Arbete
آرزو - ARAZU
آرزو في السومرية تعني صلاة ، تضرع ، ابتهال
وما زالت في الكوردية والفارسية والهندية مستخدمة بمعان عدة منها : امل ، امنية ، انتظار ، رجاء ، هوى ، معشوق .
وفي الانجليزية : ار ، ارزو الجذر الاساسي لكلمة Urge التي تعني الصلاة باخلاص ، ولها صيغ اخرى ومعان متعددة مثل Argue التي تعني المناقشة ، النقاش ، والطلب..... الخ
ملاحظة لابد منها :
من المفيد ان نذكر ان الاسم في اللغة السومرية له اكثر من عشر كلمات احيانا ، ومعظم الاسماء لها كلمتان او ثلاث ، اي ان الاسم له عدة مسميات ، لذلك يصعب نقل ما يقابله بالضبط بواسطة الحروف اللاتينية دون مفتاح معروف لقراءة الاسم في لغته السومرية الاصلية وشكله الاصلي ، ولم يستطع علماء الاثار واللغات وضع مفاتيح - دلائل - ترشد الى اللفظ الصحيح للاسم ، وانما اختاروا لفظا لاحد المترادفات وصاغوه وفقا لقراءتهم ولذلك جاءت بعض الاسماء صحيحة والعديد منها متخيلة او غير مطابقة للاصل .
استطاع العلامة ويدل وضع مفاتيح لاسماء الملوك الاريين من خلال ثبت اسماء الملوك الاريين التي وردت في الميثولوجيا الهندية ، وساعد ذلك في كشف الاسماء الصحيحة للملوك السومريين . وغالبا ما استعير لفظ الاسماء السومرية من اللغات البابلية والاشورية التي كتبت بالمسمارية ، فاسم المدينة الشهيرة سوسة عاصمة الامبراطورية العيلامية يكتب في اللاتينية سوسيانا ، سوسة ، سوسا ، SUSA
واصبح في اللغة العربية سوسة استنادا الى ترجمة علماء الاثار عن اللغات الاوربية ، وفي الفارسية الحديثة شوش ، بينما ارى من خلال استقرائي لاسم المدينة وتاريخها واللغة الكوردية ان الاصح تسميتها سه وزه Sawze وتعني الخضراء وهو ما يتفق مع واقع المدينة التي تقع وسط المروج الخضراء واشتهرت باستخدام المحراث والفأس في الزراعة ، وما زالت كلمة سه وزه مستخدمة في الكوردية بمعنى اخضر .
(1) ينظر قاموس :
A Sumer Aryan Dictionary by L. Austine Waddell, London 1927
(2) انظر الدراسة المنشورة في موقع الديلي ميل البريطانية تحت عنوان :
Most Britons descended from male farmers who left Iraq and Syria 10,000 years ago
على الرابط التالي :
http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-1244654/Study-finds-Britons-descended-farmers-left-Iraq-Syria-10-000-years-ago.html
(3) ينظر كتاب جبروت آشور الذي كان ، لهنري ساغس Henry Saggs ص 280 ترجمة د. آحو يوسف ، دار الينابيع ، دمشق 1995 ، وللكتاب ترجمة اخرى بعنوان عظمة آشور- دمشق ايضا.
The Might That Was Assyria By Henry .W. F. Saggs عنوان الكتاب
(4) ابراهيم الداقوقي ، اكراد تركيا ، ص 61 -62 ، دار المدى ، 2003.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | www.ahewar.org 20-08-2010
: 17
Jiyaname
Kilm şınasiye
Kıtebxane
Tarix & rida
Publication date: 20-08-2010 (14 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Zanistî ziwan
Kategorîya Naverokê: Tarix
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,700
 106,843
 19,820
 99,859
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ol û Ateyzim Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Komelayetî Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|