Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,918
Pêke
  110,276
  20,293
  104,208
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
كركوك والمطابع والصحافة عبر التاريخ 1
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
كركوك والمطابع والصحافة عبر التاريخ 1
Kilm şınasiye

كركوك والمطابع والصحافة عبر التاريخ 1
Kilm şınasiye

ياسين الحديدي

تميزت كركوك من بين الالوية باهتمامها بالصحافة والمطابع منذ اواخر الحكم العثماني وحتي اليوم وقد ارخ المرحوم عطا ترزي باشا للصحافة والمطابع في كركوك من خلال كتابه الموسوم( تاريخ الصحافة والمطبوعات في كركوك) الصادرعام 2001 من المعلوم ان كركوك كانت تابعة لولاية الموصل واسمها شهرزور واصبحت في زمن الوالي فيضي باشا والي الموصل مركزا للولاية لمدة اربع سنوات وان اول مطبعة دخلت كركوك عام 1879 حيث كانت تقوم بطبع الاوراق الرسمية والجدوال والوصولات الرسمية كما قام عون الله عوني الذي عمل خمسة سنوات كمتصرف للواء كركوك بشراء مطبعة لمدرسة الصنايع بملغ 1500 ليرة ذهبية وتم تكليف مدير المدرسة بهجت افندي بالاشراف عليها وهو من مسيحي القلعة ويطلق عليهم (قلعة كاور) وهو صفة متدوالة الي الان وكان قبل صدور الصحف كانت هناك نشره جدارية تصدرها البلدية تعلق علي بنايتها تتضمن الاعلانات والاوامر التي يوجها الوالي الي الاهالي يطلق عليها اسم زورنال وكانت اول جريدة صدرت في كركوك (حوادث) بدون ال التعريف بتاريخ 24 -02- 1911 م وتعتبر موسوعة في حينها تنشر المقالات والمواد الثقافية واخبار الحروب واخبار اللواء واستمرت بالصدور لمدة سبع سنوات وتوقفت بعد احتلال القوات البريطانية كركوك عام1918 وفي 24-04-1913 صدرت مجلة معارف وهي مجلة نصف شهرية وكان سعرها 15 بارة عملة عثمانية والاشتراك السنوي 10 قروش وقد ورد في افتتاحية العدد الاول ان الهدف من اصدار المجلة هو تأمين المستقبل المشرق للأ جيال الحالية والقادمة وقد رحبت بصدورها المجلات والصحف التي تصدرفي الوية العراق الثلاث ومنها جريدة في المصباح التي كانت تصدر بالبصرة مما يوكد وجود العلاقات الثقافية والادبية والمتابعة وفي عام 1915 صدرت مجلة (كوكب المعارف) مجلة تعني بالادب والثقافة وكانت هذه الصحف والمجلات تطبع في مطبعة مدرسة الصنايع ومطبعة حوادث والمطبعة الاخيرة تم استئجارها من صاحبها عام 1919 والت ملكيتها عام 1920 بعد ان تم شرائها من قبل البلدية وتحول اسمها الي مطبعة البلدية التي استمرت بالعمل بعد تم مواكبة شراء المطابع الحديثة الاوفسيت والملون في ثلاث مراحل مطبعة البلدية الاولي والثانية في الاربعنيات والثالثة في عام 1959 وكذلك شراء اجهزه حديثة مساندة الي حد تاريخ عام 1983 حيث تم سحبها الي وزارة البلديات لاسباب سياسية واسباب واهية وضعيفة غير مبررة السياسية والامنية وحرموا المدينة من خدماتها الي الدوائر والمواطن حيث كانت تقوم بطبع كافة احتياجات الدوائر واهل كركوك وكذلك كانت تطبع فيها جريدة كركوك منذ ان تم احتلال كركوك اول مرة في مايس عام 1918 ثم انسحبوا منها بعد 18 يوما وانسحب العثمانيون نهائيا وثانية تم الاحتلال في 9 -11- 1918 الي سنة 1973 وبداية كان اسمها النجمة وهي تسمية المحتل حيث توقف صدورها وبعض من اعدادها محفوظة في المكتبة المركزية بعد تعرض المكتبة الي النهب في احداث 1990 و2003 ولم يبقي لها ارشيف في البلدية نهائيا لتعرض مخازن البلدية للحرق في الاحداث نفسها مع الاسف وكانت البلدية من خلال بعض موظيفها تشرف علي ادارة المطبعة والجريدة وتناوب عليها الاديب وحيد بهاء الدين واذكر منهم المرحوم عثمان خوشناو وحسن الزند وتحسين عثمان وياسين عبد الرحمن العزاوي رحمهم الله جميعا وكذلك الموظفة القديرة وجدان سعيد ام عمار وهي كردية من اربيل ولادة بغداد ومتزوجة من اهل بغداد صباح البكري الذي كان يشغل وظيفة مدير ورادات المحافظة في كركوك في السبعننيات وحتي اواخر الثمانينيات وغادروا كركوك وهي اخر من شغل مديرة المطبعة واذكر من الطباعين المهرة المرحوم ابو بديع محمود شلال الجبوري الذي كان يعمل في مطابع بغداد وقد تم اعدامه بسبب اخفي معلومات عن انتمائه السابق بادعاء انه كان طباع لجريدة اتحاد الشعب في العهد الجمهوري الاول حيث وصل الي كركوك واصبح رئيس نقابة البلديات والكهرباء بالاضافة الي مسئول الطباعين وهو انسان طيب ومخلص وحريص ولكن الوشاة واصحاب الضمير الميت قد سربوا معلومات عنه للاجهزة الامنية من قبل بعض الشيوعين الذين غادروا الحزب بعد تعرضه للحملات الامنية وتعاونوا مع الاجهزه الامنية والحزبية وكذلك الطباع كاكه رشيد محمد مردان والطباع المسيحي والمجلد صليوة عبد المسيح مرقص والاخوة الكرديان فتاح فارس ورضا فارس والكاتب الاديب عبد القادر ايدن كركوك من القومية التركمانية وحازم المسيحي وكثيرين لا اتذكر قسم منهم فمنهم من غادر الدنيا ومنهم من هاجر المدينة ايام زمان جميلة وحلوة ورجال ينفطر القلب علي اخلاصهم وحبهم للوطن ومهنهم وهم اخوة لم تعش الطائفية والنعرة القومية في محيطهم انهم الاصلاء وكان موقع المطبعة في البداية في منطقة شاطرلو حاليا وانتقلت الي قرب المكتبة المركزية موقع الاتصالات حاليا الي عام 1979 ثم انتقلت الي حي البعث في تسعين الجديدة حاليا مشغولة من قبل تفتيش الداخلية ومن الصحف الاولي التي تم طبعها ايضا بالاضافة الي جريدة كركوك هي النجمة التي قام باصدارها المحتل البريطاني في 15 -12 -1918 صدرت باللغة العربية ثم باللغتان العربية والتركية وتم حذف اداة التعريف العربية تولا سعيد افندي رئاسة تحريرها وكذلك يشرف علي المطبعة والجريدة شكري عبد الاحد من مسيحي القلعة وهو مدير مدرسة المظفر الابتدائية واصبحت المدرسة مقر للجريدة وكذلك الشاعر التركماني عاكف الهرمزي وكان يوقع اسمه ر-ع خشية من انتقام اهل كركوك المعارضين للاحتلال وقد صدر منها 241 عددا بانتظام وبعد العدد 242 بدأت بالصدور ثلاث مرات بالاسبوع ولمدة ثمان سنوات حتي 15-10-1926 حيث تغير اسمها الي كركوك واصبحت باشراف البلدية فعلاالي حد عام 1973 وكان ثمن النسخة اربعة فلوس والاشتراك السنوي 150 فلس وفي عام 1971 كتبت اول مقالتي عن الحرية وهناك تفاصيل اخري سنذكرها لاحقا بأذن الله.[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | algardenia.com
: 6
Publication date: 13-02-2018 (6 Ser)
Bajar: Kerkuk
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Tarix
Kategorîya Naverokê: No specified T4 281
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 86%
86%
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  536,918
Pêke
  110,276
  20,293
  104,208
Video
  1,567
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
303,967
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,153
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,052
عربي - Arabic 
30,942
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
18,384
فارسی - Farsi 
10,017
English - English 
7,583
Türkçe - Turkish 
3,669
Deutsch - German 
1,731
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
348
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Español - Spanish 
55
Polski - Polish 
55
Հայերեն - Armenian 
52
Italiano - Italian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
6
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,432
MP4 
2,558
IMG 
201,832
∑   Hemû bi hev re 
236,145
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
Gome

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.92
| | CSS3 | HTML5

|