Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,636
  106,976
  19,881
  100,262
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,073
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,800
عربي 
29,077
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,736
فارسی 
8,807
English 
7,251
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,474
Pусский 
1,126
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,140
MP4 
2,379
IMG 
195,567
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
الفنان الذي أهمله الاعلام الكوردي واحتضنه الاعلام الالماني
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

حسين محمد علي الوندي

حسين محمد علي الوندي
محمود الوندي

للأسف الشديد يغيب الاعلام العراقي والكوردستاني عن المعارض التشكلية التي تقام في كثير من صالات العرض ( كونه حلقة وصل بين الحمهور والثقافة الفنية المختلفة ) ، وابتعاده عن اللقاءات والحوارات مع صاحب الشأن لإشاعة القيم الثقافية والمعرفية والجمالية ، وعدم الاهتمام بتشيع هكذا الطاقات والتي تخدم المجتمع بإخلاص وتفاني كبيران ، وبالتالي ظلت تلك الطاقات والإبداعات حبيسة الجدران ، من الطبيعي هذه الاهمال لها اثر سلبي في تنمية وتشجيع الفنان ، وخلق الفجوة والجفاء بين المجتمع وبين الفنانين التشكليين ، برغم ان الفن التشكيلي يمثل ركيزة من ركائز الثقافة والحضارة لكل شعب من الشعوب ، وانه جزء لايتجزء من الحركة الحضارية بل العاكسة للثقافة والحضارة في شتى العصور والأوقات .

يفترض على الاعلام العراقي بالعموم ومنه الاعلام الكوردستاني (بجميع قنواته المقروء والمسموعة والمرئية) لتخصيص جزء من الوقت لمتابعة عروض الفن التشكيلي والتواصل معه من اجل نشر هذا الفن بين الجماهير المتلقية على نطاق اوسع حيث يكون تشجيعا للفنان من تقديم اعماله وإقامة معارض تشكيلية له بصورة مستمرة ، لان الفنان يحتاج الى الرعاية اللازمة لابراز ابداعته وابتكاراته الفنية ولو كانت الاعمال تحتوي على الحد الادنى من متطلبات الفن مثل الحس اللوني والحس اللمسي لا بد هناك استيعابا نسبيا بين الجماهير.

هذه المقدمة لاهمال الاعلام العراقي ومنه الاعلام الكوردستاني للفن التشكيلي ومعاناته كما يعاني اخوته من الفنون الأخرى معاناة الاهمال ، وحثه على المتابعة واللقاءات التي تبني جسور للتواصل والتعارف بين الفن وبين الجمهور المتلقي ، مثلما يقوم به الاعلام الالماني المتنوع الذي يلتقي الفنانين من مختلف الجنسيات الذين يعيشون في المانيا ويتابع اعمالهم الفنية من خلال برامجهم للاطلاع على اخر مستجدات حياتهم الفنية وتعرف على كل ما هو جديد في عالم الفن التشكيلي ووصولها الى الجمهور الالماني .

وفي هذا الإطار حل الفنان الكوردي العراقي حسين محمد علي الوندي ضيفا على الاعلام الالماني الذي أشاد بتجربته وارتباطه بواقعية متناهية وقوة تعبيريه على لوحاته وبروح ذات شفافية عالية ، وهذه الكلمات جاءت خلال المقابلة التلفزيونية التي اجرتها الإعلامية الالمانية كرستيانة هابينشت ( Christiane Habe nicht ) مع الفنان التشكيلي حسين الوندي وبثتها شاشة الفضائية الالمانية NDR، إضافة الى الحوار الصحفي الذي اجرته معه بيتر براندهورست ( Peter Brandhorst ) في مجلة هايم بليس ( Hemples ) تحت العنوان الفنان العراقي ترك السلاح وحمل فرشاة الرسم ، وجاء ذلك على هامش اقامة المعرض الشخصي للفنان الوندي في احدى القاعات في مدينة كيل المانية تحت عنوان خانقين من خلال عيوني واستمر عرضه لمدة اسبوعين وتمثل بها الوجه الحقيقي لمدينته وهموم الانسان واحلامه وآلام المجتمع وآماله ، ومن خلال تلك اللوحات تبين للوندي اعمالا فنيا رائعة ومبلورة وحملت لوحاته الفنية أبعاد اجتماعية وسياسية بحيث استطاعت ان تلتمس الحالة الروحانية للمأساة والمعاناة لاهالي مدينة خانقين في العهد السابق والعهد الحالي .

وكان إمكانية الفنان اللعب على العلاقات اللونية بطريقة غاية في الجمال ( اشارة الى تقيم للاعلام الالماني ) لقد اتخذ منه وسيلة للتعبير عن القيم الشكلية ومن خلاله عبر عن جميع النواحي الجمالية الذي مختمر في عقليه وذهنيه ، وانه عرف كيف يوزع اللون في لوحاته بمهنية عالية وجوانب حية من هواجسه التشكيلية ، إذ جعل الرسوم وإيقاعاتها اللونية منسجمة مع بعضها في تأليف موضوعي وحبكة متجانسة في كل مكونات العمل الفني ، لذلك تمكن من إيصال الاحساس الى الجمهور الالماني الذي كان احد الاسباب للقاء معه من قبل الاعلام الالماني ، حيث قدم لوحاته التشكيلية بصياغة الحقيقية وفق نسق جمالي مبتكر الذي عمل على إثارة المشاعر والوجدان الجمهور الالماني بطريقة اكثر صفاء ، بل ترك أثرا واضحا في ذاكرته ومن جانب اخر ترك تأثير على نفس وروح الاعلام الالماني .

تعامل الوندي مع لوحاته تشكيلية ( اشارة الى الاعلام الالماني ) بتقنيات حديثة ووظفها بطريقة معاصرة كأيقونة جديدة حيث كانت لﮪا طعما خاصا غير كلاسيكية وبعيدا عن التعقيد . واستطاع أن يرسم له أرضية خاصة وأسلوب مميز التي يتماوج في ثناياها الانفعال والحس والشعور في اشباع العين قبل العقل ، إن اغلب أعماله بسيطة تلامس هموم الناس البسطاء لذلك تمكن من تحضيرجمالية المأساة بمدينة خانقين وتعرض قضاياها بأسلوب المباشر من خلال لوحاته لجذب المشاهد بسهولة وبساطة كبيرة ، واعكس في اعماله صدق وتفاؤل الفرد وآماله العريضة في الحياة .
حشد الوندي كل ضربات فرشاته من اعماله الفنية بشكل متمييز والإيهام في خلق الواقع وطرح افكاره الجرئية على سطح لوحاته ليخلق دهشة بصرية في إيجاد الإثارة والجذب ومعتمدا على المضمون وقوة الشكل الفني الذي يمتلك بروح ذات شفافية عالية وعلى فكرة ايحاءات الحقيقية والمؤثرة في اعماقه .
اننا نرى ان أغلب اللوحات التي ركز فيها الفنان على الألوان المتعددة ( حسب راي الاعلام الالماني ) ، ما هي الا حالات تراكمية لمجموعة من المناخات التي عاشها في أماكن طفولته في مدينة خانقين والالتصاق بارضها وترابها وموروث العادات والتقاليد ، فقد بدأ حياته هناك بتمتع بجمال المدينة وحب الطبيعية فيها ، لكنه لم يجد نفسه الا حين امسك بالفرشاة وراح يجد لنفسه طريقا للتعبير من خلال الالوان لتكون لوحاته مستوحاة من الحياة والطبيعة وما يدور حولها ويلفت نظره او يثير اهتمامه ممزوجا بأحلامه وخيالاته الخاصة واخرى تجريدية مع بعض التعبير الرمزي والتي وسمت معظم تلك الأعمال بالهموم والمعاناة اهله ، فاستطاعت ان يضعنا وجها لوجه إزاء عالمه المتفرد ، والذي'لا يقل جمالية عن عالم الواقع .
وفي نهاية حديث الوندي للتلفزيون الالماني NDR من جملة الامور التي يعاني منها الفنان العراقي هي اهمال وسائل الاعلام للحكومة العراقية وكذلك حال في وسائل الاعلام في اقيلم كوردستان لهما وسعة الهوة بين الطرفين ، لذلك طالب الفنان حسين محمد الوندي من خلال الاعلام الالماني من الاعلام العراقي وخاصة الاعلام الكوردستاني (الذي لا يعرف شيئا عن الفنانين التشكيلين من الكورد وبالاخص في الخارج ولم يسمعوا بهم لانه لا يهتم بقيمة المبدعين) بمتابعة فعالية الفنانين التشكليين العراقيين وتعرفهم على الجمهور العراقي وعدم تهميشهم ، وعدم اهمال انتاجتهم الفنية ودعمهم معنويا ليرفع معنوياتهم وإظهار الجوانب الإبداعية والابتكارية لهم وكذلك تطور في الجوانب الفنية والتقنية والجمالية ليكونوا عناصر التواصل مع بيئتهم ومظاهر حياتهم اليومية وذلك لإعطاء المشاهد حرية أكبر في خطوات قراءة اللوحة الفنية الحديثة .[1]
0
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | akhbaar.org 25-06-2010
: 4
Publication date: 25-06-2010 (14 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 279
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Attached files - Version
Version
1.0.19 KB 15-03-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
  528,636
  106,976
  19,881
  100,262
Video
  1,468
کوردیی ناوەڕاست 
302,073
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,834
هەورامی 
65,800
عربي 
29,077
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,736
فارسی 
8,807
English 
7,251
Türkçe 
3,580
Deutsch 
1,474
Pусский 
1,126
Française 
324
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
57
Հայերեն 
45
Italiano 
40
Español 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
21
日本人 
19
Norsk 
14
עברית 
14
Ελληνική 
13
中国的 
12
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,140
MP4 
2,379
IMG 
195,567
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Folders
Kıtebxane - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Çap - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kilm şınasiye - Xoserı - Tirkiya Çap - Xoserı - Swîsre Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Kilm şınasiye - Bajar - Amed

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.75
| | CSS3 | HTML5

|