Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
يهود الموصل في القرن التاسع عشر
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

يهود الموصل في القرن التاسع عشر

يهود الموصل في القرن التاسع عشر
عروبة جميل محمود
هاجر اليهود الى مدينة#الموصل# منذ فترات تاريخية تعود الى العصر العباسي ، واستوطنوا مدينة الموصل في حي مغلق سمي في العرف الموصلي باسم (محلة اليهود) ، والذي يبدو من تسمياتها تظهر انهم كانوا مجتمعاً انعزاليا ، وهذه صفة لازمة لهم إذ كانوا حذرين في التعامل مع الاخرين وإضافة الى ذلك فانهم انتشروا في بعض الأقضية التابعة لمدينة الموصل ، وعملوا في مجال التجارة وصياغة الذهب والحرف والمهن المختلفة وفي مقدمتها مهنة الحياكة .

أما من ناحية تعداد السكان اليهود في مدينة الموصل فقد قدر عددهم في القرن الثامن عشر ب (400) شخص في حين تشير المصادر التاريخية ان عددهم قد بلغ (3000 ثلاثة آلاف) شخص في النصف الثاني من القرن التاسع عشر ، وقد أوضح الرحالة بنيامين الذي زار الموصل في القرن التاسع عشر أوضاع اليهود مشيراً الى وجود (450) بيتاً ، واعطى صورة سلبية عن اوضاعهم الاجتماعية التي وصفها بالفقر والجهل ، فضلاً عن تعرضهم الى الاضطهاد ، ألا انه بذات الوقت أشار الى وجود الكنيس الذي يمارسون فيه طقوسهم الدينية الى جانب مدرسة تتعلق بطبيعة دياناتهم وعلومهم .
ويبدو واضحاً ان التصور الذي طرحه الرحالة بنيامين اليهودي لم يكن دقيقاً عن أوضاع اليهود في مدينة الموصل إذ ذكر الرحالة نيبور في القرن الثامن عشر الذي زار المدينة واصفاً أوضاع اليهود بقوله ان اليهود في المدينة تمتعوا بحرية تامة في زيارة أضرحة الأولياء والقديسين في الأماكن التي كانوا يدعون أنها في زمن ما كانت لهم كنائس ، وجاء رداً على ادعاء اليهود بان المسلمين يمنعوهم من زيارة ضريحة النبي يونس ، ان التباين بين ادعاءات بنيامين اليهودي وبين حقائق الرحالة نيبور توضح ان هدف بنيامين اثارة مشكلة اليهود في مدينة الموصل الى تثبيت حقيقة تاريخية هي أنهم اصحاب الأراضي والدور في مدينتهم ومع ذلك فأنهم كانوا مضطهدين ، وهذا كلام خاطئ ودليل ذلك أنه نيبور أشار بشكل واضح الى الحرية التي تمتع بها اليهود في المدينة ليس ملكهم ، وليست لهم فيها ممتلكات عقارية توارثها عن أجدادهم وذلك لأنهم طائفة دينية هاجرت الى مدينة الموصل ، فأنهم ليسوا أبناء الموصل ليجري الدفاع عنهم من قبل بنيامين وكأنهم اصحاب الحق في هذه المدينة .
كانت أعداد اليهود في تزايد مستمر في مدينة الموصل ، اذ بلغ عددهم في الربع الأخير من القرن التاسع عشر نحو (3273) نسمة ، توزعوا في الموصل وتوابعها ، ففي قضاء الموصل كان عددهم (910) نسمة ، وفي قضاء العمادية بلغ عددهم (516) نسمة ، وفي قضاء زاخو بلغ عددهم (346) نسمة ، وفي قضاء عقرة بلغ عددهم (779) نسمة ، أما في قضاء دهوك فقد كان عددهم (631) نسمة ، وفي عام 1918م فقد قدر عددهم بنحو (13.835) نسمة وهو ما يعادل (%18.3) من مجموع سكان ولاية الموصل .
وفي عام 1919م قدر ارنولد ولسن عددهم في العراق ب (86.488) ألف نسمة من مجموع سكان العراق البالغ عددهم (2.694.282) مليون نسمة ، أي نسبتهم ما بين 2% إلى 2.5% في حين قدرت قوات الاحتلال البريطاني عددهم عام 1920 في الموصل (14.835) ألف نسمة من مجموع عددهم الكلي في العراق (87.488) ألف نسمة .
لقد تعاملت السلطات العثمانية بتسامح مع اليهود إذ كان لهم تنظيمهم الديني الذي يرأسه (الحاخام) وهو الجهة المسؤولة عن تنظيم شؤونهم الدينية ، وفضلاً عن ذلك فقد تمتعوا بحرية تامة في المجال الاقتصادي إذ أصبحوا من أثرياء الدولة العثمانية ، فقد تمتعوا بالحقوق التي كان يتمتع بها النصارى ، ولعل أبرز دليل على ذلك ما ورد في بيانات الاصلاحات العثمانية ، خط شريف كولخانة (1255ﮪ/1839م) وخط همايون (1273ﮪ/1856م) ، إذ منحت اليهود مساهمة واضحة في الشؤون الأدارية ، لا بل وصل الأمر بتأمين الحق المدني لهم بأن منحوا حق التمثيل في البرلمان العثماني وذلك في سنة (1293ﮪ/1876م) ، ومن ابرز ممثليهم مناحيم ودانيال .
ومن مظاهر الحرية التي تمتع بها اليهود في الدولة العثمانية بشكل عام والعراق ومنه ولاية الموصل اصدار تعليمات الادارة السلطانية العثمانية في (1281ﮪ/1864م) الذي اتاح اليهود تنظيم شؤونهم الدينية بشكل ذاتي إذ كان الحاخام باشي في رأس الهرم الديني لليهود ، ويشرف على أداء مجلسين يهوديين احدهما ذو صفة دينية والآخر ذو صفة علمانية ، على ان يعتمد الانتخاب في تشكيل هذا التنظيم الديني ، ويتبع ذلك مصداقية الدولة العثمانية على انتخاب الحاخام باشي بصدور فرمان خاص بذلك مدى الحياة ، وتبع ذلك اعفاء الحاخامات وابنائهم ومن يعمل معهم في التشكيل الديني من دفع الضرائب الى الدولة العثمانية .
أما فيما يتعلق بالضرائب التي يتوجب على اليهود دفعها الى السلطة العثمانية ، فقد كانت ضريبة الجزية تدفع عن كل يهودي بلغ (12 سنة) فما فوق ، إذ كان يتم زيادتها سنوياً كما اعفت الحكومة العثمانية اليهود من اداء الخدمة العسكرية الألزامية مقابل دفع (بدل نقدي).
اتصفت العادات الاجتماعية في مدينة الموصل بالانغلاق بحيث استطاعوا تكوين مجتمع يهودي خاص داخل المجتمع الموصلي العام ، ولهذا السبب كانوا يتفقون على توزيع مهامهم في المجالات الاجتماعية والاقتصادية ، فعلى سبيل المثال وفي الميدان الاقتصادي توزعت فئات يهودية في مجال التجارة ، أولاها تجار (الجملة) الذين كانوا يوردون البضائع الى الباعة المتجولين من اليهود والنصف الآخر تفرغ للصياغة إذ كانوا على درجة من المهارة في هذا المجال .
ويشير أحد المصادر الى ان الكثير من اليهود من أصحاب المحلات وخاصة محلات لبيع المواد الغذائية والتي تسمى في تلك الفترة محل العطاريات لأن أصحابها يقومون ببيع المواد الغذائية فضلاً عن العطور والبهارات ، وهؤلاء يتركزون في مدينة الموصل وباقي المدى الأخرى ، كما عملوا في مجال التجارة وصياغة الذهب والحرف والمهن المختلفة وفي مقدمتها مهنة الحياكة، وكان اليهود يعملون على الاغلب حرفيين وصناعاً في الاعمال المعدنية الخاصة بالذهب والفضة والبعض منهم مارس أشغالا متواضعة
كاسكافية .
فضلاً عن اشتغالهم بالمقايضة مع سكان مدينة الموصل في المقايضة بشراء الملاس القديمة مقابل بيع البلور (الزجاجيات) وبيع الاقمشة والصابون والاساور ، وفي المجال الأجتماعي ، فقد كان هناك تضامن مع اليهود في تشجيع الزواج بسن مبكرة وفي حالة عدم تمكن الرجل من الزواج لأسباب مادية ، يتحرك جيرانه من اليهود ليتبرعوا بالمال اللازم لأكمال الزواج ، ويبدو واضحاً ان اليهود في تضامنهم الاجتماعي المتعلق بالزواج المبكر كانوا يريدون ويحرصون على زيادة النسل في المدينة بهدف تكوين فئة اجتماعية يهودية تستطيع امتلاك أكبر قدر من عقارات المدينة ونشاطاتها . وعلى الرغم من كافة مجالات الحرية والحقوق التي منحتها الدولة العثمانية لليهود ، وعند اندلاع الحرب العالمية الأولى سنة 1914 لاقت الطائفة اليهودية من الجور والحيف ما يشيب له الرضعان في المهد جزعاً في عهد قيادة نور الدين فأنه قام بنفي عدداً من وجوههم ومن وجوه النصارى وبعض المسلمين الى الموصل وكان في نيته ان يبعثهم الى دريسم ويلحق بهم قوافل أخرى ولكن حالت دون رغبته بعض الاسباب .
وقد اتخذ اليهود من يوم السبت عطلة لاداء شعائرهم الدينية اذ يبدأون ممارسة طقوسهم الدينية ظهيرة الجمعة من كل أسبوع وبالتحديد في تمام الساعة الثانية ، فتغلق محالهم التجارية كافة ويتوقفون عن ممارسة كافة الاعمال ، فيعود كل يهودي الى منزله ليقوم بارتداء أفضل ملابسه ، فيرجع مسرعاً الى المجمع الكنسي الخاص بطائفة اليهود لأجل أقامة وتأدية المراسيم الدينية التي كانت تتواصل الى ما قبل غروب الشمس ، في حين يبدأ اليهود بتناول وجبات الطعام التي تستمر احياناً حتى منتصف الليل وفي صبيحة يوم السبت تؤدي الطقوس الدينية يتم خلالها قراءة جزء من الكتاب المقدس (التوراة ، العهد القديم) من قبل رب الأسرة ، أو أحد الضيوف ويحدث أحياناً في بعض الأوقات ان تجتمع بعض الأسر اليهودية لأداء هذه القراءات ، وتنتخب للقراءة المقاطع المأخوذة عن الأنبياء أفراد العائلة كافة ، ليكونوا أذاناً صاغية للخطبة وبعد الانتهاء من ذلك فقد يخصص اليهود بقية اليوم لتبادل الزيارات .
عن رسالة دكتوراه (الحياة الاجتماعية
في الموصل 1934 1914).[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | almadasupplements.com 14-04-2013
: 10
Publication date: 14-04-2013 (11 Ser)
Bajar: Musil
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 1750
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 96%
96%
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,910
Pêke
  109,034
  20,149
  103,037
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,732
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,933
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,620
فارسی - Farsi 
9,236
English - English 
7,500
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,148
MP4 
2,483
IMG 
199,563
∑   Hemû bi hev re 
233,517
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Çap - Bajar - Melatê Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ol û Ateyzim

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|