Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
جكرخوين – للقاص مناف أوصمان
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

جكرخوين

جكرخوين
جكرخوين – للقاص مناف أوصمان
الترجمة عن الكردية: زبير زينال

في ذلك اليوم تناولنا طعام العشاء متأخراً قليلاً, وكانت زوزان قد طبخت لنا طعاماً لذيذاً (البرك) وكانت قد أعدته بشكل نموذجي – لذلك كنا جميعاً نمدح طبخها حتى تطبخ لنا مرة أخرى ولكن والدنا كان أكثر مدحاً والأصح كلنا راضين عنها دائماً. كانت زوزان أصغرنا سناً في البيت وكانت خجولة، تركت محادثاتنا بسرعة خجلاً منا ومدت يدها للتلفاز لتسمعنا الأخبار، وكانت عن الزيارة التاريخية لبريجنيف للصين، وتحول الحديث من الطعام إلى السياسة وكالعادة بدأ الجدال بين أبي وأخي الكبير، وبدؤوا بالمناقشات الحادة عن بريجنيف وماوتسي تونغ وسياستهما ومواقفهما وبعد قليل تحولت المناقشات إلى الوضع الداخلي.
أحدهم كان ينتقد السيد البرزاني والثاني ينتقد السيد الطالباني وهكذا كان دأبهم كل يوم منذ خمس عشرة سنة؛ مع أنهما كانا قد تصالحا، لكن أبي وأخي الكبير لم يتصالحا بعد, وكانا يتناقران دائماً وكل من في البيت كان يكره هذا النقاش العقيم، ومهما فعلنا كان نقاشهم حامي الوطيس دائماً وبكل جدية، وحين ملت زوزان من النقاش تركتهم، وذهبت إلى الغرفة الأخرى وبعد برهة صاحتني، وقالت: “إن همرين تناديك”. وفوراً خرجت لمقابلتها، وبالفعل كانت تنتظرني وقد أخفت كتاباً ودفتراً لها بحضنها، وترتجف من البرد، وتبسمت، وقلت لها: هل هي نفس المادة التي تكرهينها؟
ابتسمت وهزت رأسها مرات عديدة لتقول نعم. كنا نتفق في محبة كل شيء ماعدا تلك المادة أنا وهمرين. لذلك كنت أساعدها في حل الوظيفة وهي تقول: “الحمد لله إنك جاري وأنا مرتاح لذلك”, ومرة قلت لها: “لو لم أكن جارك كنت ستذهبين إلى شخص غيري ليحل لك الواجب”. ولكنها غضبت من هذا الكلام وبقيت أسبوعاً لم تزرنا فيه، وحاولت إرضاءها كثيراً، كما أحاول أحياناً مع أبي حتى رضيت أخيراً وتصالحنا، وبعد ذلك أصبحنا أكثر حباً وشوقاً لبعضنا، وقد تعودنا أكثر على سلوك بعضنا، ومرة ثانية دخلنا الغرفة وجلسنا متقابلين مثل طائرين جميلين أمام الطاولة، ووضعنا أوراقنا ودفاترنا فوق الطاولة، وعيوننا تنظر ملياً لبعضها، ودخلنا في صحبة حامية صامتة وقلوبنا تحترق شوقاً وكأننا في قاعة امتحان، وفعلاً كنا ضائقين، ولكن ليس ضمن الوظائف والدروس. وبالطرق على الباب جفلنا وكأننا استيقظنا من نوم عميق، وبسرعة حمل كل منا أوراقه وجعلها كأنه يذاكر فيها، وكما لو كنا نقوم بجرم شائن وتم القبض علينا، ولكن عندما بدت لنا زوزان من خلال الباب ارتحنا قليلاً وتنفسنا الصعداء. وقلت لزوزان: خيراً إن شاء الله يا أختي؟
زوزان: أحد أصدقائك ينتظرك أمام الباب.
الأخ: من هو؟
زوزان: لم يقل لي ولم أسأله، وإنني لم أره غير هذه المرة.
قمت غاضباً وأنا أشتمه بقلبي وأقول من تكون يبليك الله!.. ألم تكن زيارتك إلا في هذه الليلة، وخرجت لملاقاته بعد أن استمهلت همرين لبعض الوقت، وفي تلك اللحظة لو أنني التقيت بأي شخص كان كنت سأوجعه ضرباً. وكان الشرر يتطاير من عيني وعندما شاهدت صديقي معصوم أمام الباب ذهب كل ما ببالي وانقلبت الأمور رأساً على عقب، وفرحت بلقائه واحتضنته، وقبلت وجنتيه بحرارة وكأننا لم نشاهد بعضنا منذ سنين، وكل من يعرفه يتمنى لقاءه وقد جاء بشخصه إلى بيتي، وكان يكبرني بخمس سنين، وقد أنهى دراسته، وأصبح معلماً في مدرسة ابتدائية. وكانت علاقاته معنا لم تنقطع سياسياً. كان معصوم شجاعاً لا يهاب السلطة العنصرية التي أخافت شبابنا ومن لم يكن يريد أن يكون مقاوماً بطلاً مثل معصوم. وكنت دائماً أقول سأصبح يوماً مثله يفتش عني أصدقائي ويتمنوا لقائي.
ولم يكن قادماً ليطيل الحديث معي وليس من عادته ذلك، ومد رأسه إلي ليحدثني عن شيء وأخذ ينظر حواليه بالرغم من أن الليل كان قد أرخى سدوله وقال:
لقد جلبت لك ذلك الكتاب وأخرجه من عبه وناولني مطوياً وهو يحادثني قائلاً: انتبه عليه سيبقى معك عشرة أيام، ورجعت فرحاً والكتاب بيدي، وتعجبت همرين مني وتنتظر قولي لها: ما الخطب، وما هي القصة المفرحة؟ وهي تقول لي: مرك (تصغير مروان).
ماذا دهاك؟
لم أجب على سؤالها حتى تبقى في هذه الحالة الجميلة التي كنت أحبها وهي مشتاقة ومبتسمة لتسمعني وقلت لها: لا شيء همرك (تصغير همرين) وفي كل مرة عندما كانت تناديني مرك كنت أجيبها بهمرك، والكثير من الكلمات العجيبة والغريبة كانت بيننا، وكنا نتحدث دون أن يعرف أحد ماذا نقصد. وبعد تأخر الليل قليلاً لم تكن تعرف ذلك السر ولم تفهمه. وقامت تودعني وتقول إلى اللقاء مرك بعد أن ندمت لأنني لم أبح لها بالسر وبانقضاء سنين من لقاءاتنا لم نكن نخبئ أي سر عن بعضنا، إلا أن معصوم قد قال لي لا تخبر أحداً قبل أن تعلمني بذلك، مع يقيني أنني سأخبرها بالتفصيل بعد ذلك، وبعد أن نام أهلي قمت بإخراج الكتاب المغطى من تحت اللحاف وشاهدت لونه البني والأصفر، وقد اهترأ كثيراً لكثرة قرائه وإخفائه في أماكن كثيرة خوفاً من الشرطة السرية. كان العنوان واضحاً (Kime ez) ومؤلفه الشاعر جكرخوين، كنت سأطير من الفرح وصرت أقلب الصفحات وأنقله من يد لأخرى؛ كأنني أحمل طفلاً صغيراً وأحضنه كما يحضن الحبيب حبيبته وأنا أحلم بغد مشرق.
كان أبي يقول: “أي كتاب عدا القرآن لو قرأته مرة واحدة لن تكرر القراءة”. وبعد قراءتي لأشعار جكرخوين لم أؤمن بما قاله والدي وكررت القراءة والإنشاء. وكان يكبر في عيني وقلبي الشاعر جكرخوين حتى قسمت قلبي نصفين، نصف للشاعر والنصف الآخر لهمرين. وكنت أتعاطف مرة بالقسم الذي فيه همرين ومرة بالقسم الآخر، ولم أستطع التمييز بينهما حتى أجبرت على تقسيم قلبي إلى شطرين.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 2
Publication date: 27-10-2021 (3 Ser)
Bajar: Qamîşlo
Cureya belgeyê: Açarnayiş
Kategorîya Naverokê: Estanık
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,942
Pêke
  109,067
  20,155
  103,138
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,777
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,583
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,936
عربي - Arabic 
30,068
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,649
فارسی - Farsi 
9,232
English - English 
7,509
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Deutsch - German 
1,633
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
345
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
69
Español - Spanish 
53
Polski - Polish 
53
Italiano - Italian 
51
Հայերեն - Armenian 
50
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
17
Ελληνική - Greek 
15
עברית - Hebrew 
15
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Čeština - Czech 
4
ქართველი - Georgian 
4
Catalana - Catalana 
3
Srpski - Serbian 
3
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,192
MP4 
2,485
IMG 
199,743
∑   Hemû bi hev re 
233,743
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Folders
Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ziwansınasey Kilm şınasiye - Kategorîya Naverokê - Ferheng Kilm şınasiye - Ziwan - Kurdî, Hewramî Kilm şınasiye - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kilm şınasiye - Publication Type - Born-digital Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Amed Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Published more than once - Bəli

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|