Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,742
 106,839
 19,817
 99,878
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,914
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,660
فارسی 
8,739
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,468
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,035
MP4 
2,359
IMG 
195,150
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
بول البعير في مسارح التحرير ! مشاهد سريالية مِنْ تراجيديا سنجار
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

صباح كنجي

صباح كنجي
#صباح كنجي#

بعد الاعلان عن المشهد الأول من المسرحية العسكرية لتحرير سنجار المعد مسبقاً من قبل عدة مُخرجين تقاسموا العمل خلف الكواليس، تقدمت مجموعة من الممثلين الكومبارس لاستلام المسرح وترتيب أمر انسحاب الدواعش وانقاذ من كان موالياً لهم من أهل المدينة المتعاونين مع المجرمين الى المناطق الآمنة خلف الخطوط، حيث تقبع مدينة دهوك التي قررت سلطاتها وأجهزتها الأمنية المشرفة على النقل التكتم على هذه العملية وشطبها من العرض العلني للجمهور قبل رفع الستارة بيومين، شهدا نقل المئات من المتعاونين مع الدواعش من عشائر كيجلا وتاتان وبقية المجرمين القتلة المغتصبين للأعراض من الكورد الخونة من أهالي قابوسي الذين كانوا طيلة فترة احتلال داعش من المتعاونين مع مجرمي الدولة الاسلامية..
في الخطوة التالية.. شوهدت الطائرات العسكرية تقصف المواقع الفارغة في مشاهد تكميلية مرافقة لتجميل صورة الجيش الكردي الجرار المكلف بالزحف لاستعادة سنجار.. الذي تجمعت جحافله في طابور ليسجل عبر صور احتكر توزيعها ونشرها اعلام الحزب الديمقراطي الكردستاني .. مشاهد التنزه العسكري المرافق للقصف الجوي وحالة التأهب البهلوانية لدخول مركز قضاء مدينة سنجار (البلد) ..
ليعلن تحريرها .. قلْ اعادة استلامها وفقاً لبقية فصول المسرحية.. التي ما زلنا نشهد المزيد من تفاصيلها العجيبة الغريبة، تداخل خيوطها، تناقض ادوار شخوصها الذين استبدلهم المخرجون للعرض وفقاً لمقتضيات الأهداف الاستراتيجية بعيدة المدى التي تتطلب المزيد من الزيف.. فن الزيف بالتحديد.. وتشويه الوقائع وتقديمها كحقائق مفروضة على الناس ليصدقوها او يجبروا على تصديقها شاءوا أم ابوا!!..
هذا ما في جعبتنا نقول للجميع:..
سنجار لن يتحكم بها الا الحزب الديمقراطي الكردستاني .. نحن حررناها ونحن مَنْ سيقررُ مصيرها.. نريدها محافظة كردستانية .. سنفرز ونفرض حكامها ومن يقرر البقاء فيها سيكون من اتباعنا.. نريدكم أن تطيعوا توجيهاتنا.. تخضعوا لإرادتنا.. ما عليكم الا أن تنتسبوا لحزبنا .. تتعهدوا بخدمتنا.. نحن مَنْ يقرر مصيركم.. يرسم خطوط مستقبلكم .. شكل علاقاتكم .. طريقة عبادتكم ..
نحن .. نحن في الحزب الديمقراطي الكردستاني .. من له اليد الطولى.. ستبقى ايادينا طويلة تطال اعناقكم.. مَن لا يرضى بنا.. بسياستنا.. تحالفاتنا.. سنخيره وفقاً لديمقراطيتنا بالاستضافة في السجون والمعتقلات الكردية التي نتحكم بها .. أو نرميه خارج الحدود ليقرر الهجرة والبحث عن مكان أمن في دول اللجوء..
تحالفاتنا وتنسيقنا قائم مع الجميع .. سننشأ دولتنا كما نراها ونحلم بها نحنُ.. لا كما ترونها وتحلمون بها انتمُ .. نحنُ السادة.. انتمُ العبيد .. النفط نفطنا.. التجارة لنا.. السلطة من شأننا ..
هذا هو زمن اللفط والنفط .. سنلفط مدنكم.. نقتلع سكانها.. نعيد ترتيب الاوضاع وفقاً لمتطلبات العصر واستحقاقات خسائرنا في كفاحنا الطويل من أجلكم .. لقد ضحينا من أجلكم الكثير .. الكثير .. آن الأوان لتعيدوا لنا جزء من ديون بذمتكم .. سنستثمر اراضيكم .. جبالكم.. سنستكشف ما فيها من نفط وغاز وخيرات .. سنقيم فيها المشاريع التي تتطلب منكم التضحية بالأرض .. التخلي عن المدن الخربة.. سنقيم لكم بدلاً منها مجمعات وحواضر جديدة .. نعيد اسكانكم في منازل ومخيمات في أماكن نزوحكم .. دعوا خرائب اجدادكم.. ابتعدوا عن قبورهم .. انسوا تاريخكم الذي يذكركم بالآلام والفرمانات والمذابح .. تخلوا عن عاداتكم وتقاليدهم البالية .. تمدنوا ان كنتم ترغبون في البقاء وتأمين مستقبلكم.. لا حلّ لكم الاّ أن تطيعونا وترضخوا لإرادتنا .. نقولها اليوم .. سنكررها عليكم في الغد.. بعد الغد ثمة اتفاقات جديدة .. لا وقت لنا لإضاعة الفرصة في اقناعكم ..
تنبيه ..
صوت من خلف الكواليس يقتحمُ العرض .. يتقدم بحركة واحدة شاهراً سيفاً دامياً أنا المختارُ لجميع الادوار .. كيچلي من عشائر سنجار .. يعني بعبارة صريحة من سكنة الدار .. خبير في اشعال الفتن أجيد اللعب بالنار .. ليس مهماً على أية جهة أحتسبُ كي اقبض الحساب بالدولار.. السياسة .. الدين.. عندي العاب وأنا اهوى القمار.. استعد في كل الأوقات مهما كانت لمختلف الادوار .. انساب للعمل مطواع كما ينساب الماء في الروبار .. كرديُ الملبس و النطق بشيء من الوقار.. داعشي .. قاتل .. فاتك .. فاجر .. حيثما تواجد الكفار .. ليس بيني و بينهم حوار.. السيف هو الجرار .. الذبح هو الدوار .. هذه نهاية المشوار .. يعلو الصراخ من الايزيديين .. هي هاوار .. هي هاوار ..
انتهى العبث في الفصل الأول ..المطلوب مني بعد التحرير ان اولي الادبار .. والتوجه من خلال الزيرفان الى دهوك كالزوار .. اعيش في منتجعات الدوسكي ومزارع البروار.. منتظراً التوجيه الجديد لحين صدور الترقية بالمستور من القرار .. كي اتدرب لأداءِ بقية الأدوار .
من الفضاء الشاسع .. من قمة الجبل .. من ضحايا الفرمان الاسود يتعالى الصراخ .. تستجمع الارواح المعذبة آهاتها.. حشرجات الموت تستعيد صدى الجريمة .. النداء الأول لأول مغتصبة من بين صبايا الايزيديين في سيبا شيخ خدري.. هي هاوار .. هي هاوار .. يتعالى الصراخ .. صراخ الاطفال المعذبين .. هي هاوار .. هي هاور .. تتعالى الأصوات .. اصوات .. الرجال المنحورين .. العجائز .. الشيوخ.. العطشى.. هي هاوار .. هي هاوار ..
في قمة الجبل حيث مزار جلميرا تستفيق (بنڤ-;-ش) على آلام مخاضها .. يُقرر المولود الجديد مواجهة مصيره وسط عالم عبثي لا يفقه من تشابكاته شيئاً.. لكنه يلتقط صرخة.. هي هاوار بدلاً من همهمة اقرانه الباحثين عن حلمات امهاتهم ليرتشفوا أول قطرة حليب.. يفاجأ المولود السنجاري في قمة الجبل بقسوة حلمة امه المتيبسة الخاوية من اية سائل ناهيك عن الحليب .. فيصرخ هو الآخر صرخته الأولى .. هي هاوار .. هي هاوار ..
يستمر الحصار .. حصار الموت.. الدواعش يعبثون .. سنجار تستباح .. هجرها سكانها .. النساء تعرضن للاغتصاب والبيع في سوق النخاسة .. احرقت الجثث .. قطعت الرقاب .. هشمت الرؤوس .. المقابر الجماعية لم تعد تتسع للقتلى والمنكوبين .. الجراح تعمقت وسيل الدم المراق لم ينقطع .. في العرض مشاهد يصعب اداؤها .. الممثلون فقدوا السيطرة على انفسهم .. بقيت صرخات الضحايا تجوب فضاء المسرح لتختلط بصراخ من كان يعبثُ بالكون والبشر ويسعى لإعادة ترتيب الاوضاع و مسار الأحداث .. في الافق ثمة ملامح لتغير قادم قد يحمل في أحشائه خارطة جديدة .. قال عنها مستبد يحلمُ بإنشاء دويلة على ركام من الخراب.. انها حدود الدم!! ..
تعالى صوت شركات النفط و الغاز.. بحث الجميع عن حصصهم .. باركت داعش الاتفاقات وعلى صوت الله اكبر .. الله اكبر .. الله اكبر .. نشأت بدعم من الجميع دولة الاسلام اعتلاها خليفة مأفون .. توسع نطاق الموت .. كبرت برك الدم .. الضحايا بالآلاف .. الجرائم تقترف ليلا و نهاراً باسم الإله الأخرس.. الصامت .. الساكت .. الذي خذل عباده كما خذله السياسيون .. لم يعد هناك ملائكة يعبث بها شيطان وحيد .. تحول الرب لشيطان أخرس وأحمق منذ ان اعلن محمد انه خاتم الانبياء .. الاحزاب اصبحت احزاب شياطين .. الدولة المتهرئة يعبث بها شياطين .. المال المستثمر في التجارة يبحثُ عن اجساد مسفوحة تستقطع منها اعضاء للبيع والشراء يتحكم به الشياطين.. ازدهرت تجارة الدم .. بات المشروع الارهابي جزء من التجارة بعد أنْ استثمر الدين كبضاعة رائجة في هذا العالم المبتذل .. قيمة الانسان اصبحت تعادل ما يدرُ من ارباح للشركات والاحزاب في عالم تشابكت معالمه وخيوطه .. باتت فيه النذالة فخراً .. اللصوصية انجازاً مباركاً.. الاستحمار رجاحة وعقلا .. حتى الخيانة اصبحت كفاحاً .. بعد أن منحها أحد المخرجين في العرض دلالة وبعداً ميكافيلياً مطلوباً جرى توظيفه في خدمة المشروع الاستراتيجي لمكافح قرر العبور للضفة الاخرى والتحول لمستبد جديد يحلم بدويلة يتحكمُ بمسيرتها وشكلها ومحتواها ابناء عشيرته .. حتى لو تطلب منه المساهمة في الاعداد لخلطة من الدم والنفط ليشيّد بها ركن دولته الموعودة.. دولة العشيرة..
وإن تطلب الموقف المزيد التمادي و النذالة.. فهو مستعد وجاهز للتضحية ببقية المدن والحاق الدمار بها كما دمرت سنجار و توابعها وفق مخطط حيكت خيوطه بين أطراف في مكاتب تنسيق مع الدواعش في عدة مدن من بينها دهوك بحضور .. ابو حمزة .. وابو طلحة .. وزبير .. الذي لم يخلو من مواقف ساخرة .. من باب المشاركة في تقرير المصير ورسم حدود الدم باقتراح من .. ابو حمزة لتغيير اسم (دهوك )الى (دعوك) وهو مطلب يتناسب مع مهمات المرحلة المقبلة ومتطلبات العمل التنسيقي القادم مع الدواعش في مرحلة ما بعد التحرير.. عن هذا التحرير .. تعْريرْ.. كما ينطقها الكُرد.. تحرير سنجار سيكون لنا وقفة في القادم من الأيام..


تقول الحكاية ..
ثمة من كان ينوي تهريب الدواعش من اهالي قابوسي المتعاونين مع الدواعش في زمن احتلال سنجا ر بتاريخ 25-11 -2015 الى دهوك.. في شاحنات محملة بالأغنام استوقفها في سيطرة جدالة على بعد (5) كلم من قضاء سنجار، (الشيخ مروان شيخ خدر السنجاري) الذي قاوم الدواعش منذ اكثر من عام ونصف ضمن فوج الشهيد (شيخ خيري) وصعد اليها بدون بندقية ليكتشف وجود مجرمي الدواعش محشورين بين حمولة الغنم .. وقبل ان يصل اليه بقية المناضلين الذين معه ليحكموا الطوق على الشاحنات واجهته اسلحة الجيش الكردستاني حيث امر اللواء وحيد باكوزي بفتح نيران الدوشكا عليهم فوراً مما أدى لاصابة مروان وتمكن وهو يواجه خطر الموت من فتح صمام قنبلة يدوية قذفها على من كان في الشاحنة، فقتل السائق المنسوب لقوات الپيشمركة مع مرافق آخر، وقد ادى تطور الموقف الى قتل واستشهاد ثلاثة مواطنين من سنجار مع اصابة (6) آخرين بجراح تم أسرهم واقتيادهم الى دهوك، وعلم من مصادر موثوقة ان احدهم يدعى (خلف بركات خديدا القيراني) قد توفي بتاريخ 27-11 -2015 .. بينما اكدت المصادر ذاتها .. ان مروان شيخ خدر يعاني من كسور في الساق واليد وحالته خطرة بالاضافة الى اصابته بعيار ناري..
علماً ان مروان كان مقيماً في السويد وباع مطعمه ليشترى به دوشكتان اثناء التحاقه بثوار الجبل بعد احتلال داعش لسنجار.. وسبق وان تصدى اهله وذويه واقربائة لجحافل الدواعش في سيبا شيخ خدر من الساعات الاولى لغزو سنجار في 03-08- 2014 وقدموا حينها عدة شهداء.. كما استشهد فيما بعد الشيخ خيري احد قادة المقاومة في الجبل.. وهذه هي الدفعة الثالثة من شهداء العائلة الثائرة التي واجهت الدواعش.. يسقطون بيد قوات الجيش الكردستاني .. لقد اعلنت قيادة قوات زيرفان في تصريحها عن الحادث.. ان المهاجمين كانوا في حالة سكر وارادوا نهب الاغنام !!..
يا للوقاحة هل مهمة الجيش الكردستاني في سنجار بعد التحرير قتل سُراق الغنم بهذه الهمجية.. ام انها مكلفة باعادة الامان وحماية المواطنين وتأمين حياتهم ..
يا للعار.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | ahewar.org 29-11-2015
: 3
Jiyaname
Kilm şınasiye
Tarix & rida
Publication date: 29-11-2015 (9 Ser)
Bajar: Şingal
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Partî: ISIS
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,742
 106,839
 19,817
 99,878
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,914
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,018
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,660
فارسی 
8,739
English 
7,186
Türkçe 
3,577
Deutsch 
1,468
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,035
MP4 
2,359
IMG 
195,150
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Çap - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kilm şınasiye - Xoserı - Bakûrê Kurdistan Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Cureya belgeyê - Zon yewın Kilm şınasiye - Bajar - Amed Çap - Bajar - Melatê Kıtebxane - Bajar - Stembol Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|