Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 522,125
 105,654
 19,673
 98,543
Video 1,420
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
بين صوت القاضي في شرق كوردستان وصدى الخزنوي في غربها
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

محسن جوامير

محسن جوامير
محسن جوامير
إذا ما أراد نظام ما أن تُقرَأ على روحه فاتحة الكتاب، ويصل إلى شر مآب في الدنيا، قبل مبعثه، فليتحرّش بالعلماء، أياً كانت أفكارهم وتوجهاتهم، وليقتل أصحاب [الْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ]، والمواقف، والناطقين بقول الحق أمام سلوكه الدموي الجائر، العائث في الأرض فساداً، والعابث بكل القيم الإنسانية والسماوية، لقاء بقاء زائل حتماً، وحكم آيل للسقوط لا محالة.. لأنه لو نام كل ما في الكائنات من أحجار وأشجار وأحياء
وأموات، فإن دم العالم المهراق يقظ ساهر، يبحث بكلمات صاحبه عمّن أراقه، وبالتالي يدافع عن كل دم بريء أريق ظلماً، وأهرق عدواناً، مهما كان مريقه قوياً وصارماً ومالكاً للقوة والجبروت، ومدعياً الربوبية، ومنادياً على رؤوس الأشهاد[أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ]؟!.. فالقاتل - كما يقول خبراء الجريمة - هو الباحث عن حتفه بظلفه، وهذا من المحتّمات.. لهذا تجد (صلاح الدين الأيوبي)، وقبل قرون من شيوع علم الجريمة، بمؤسساته، ينصح ابنه قائلا: إياك يا بنيّ أن تهرق دماً بريئاً، فإنّ الدم لا ينام بين المخلوقات!

إن العلّامة (معشوق) كان أمّةً، بمواقفه في وجه الطغيان الجاثم حتى الثمالة على صدر أمته، التي أدمى القيد معصمها طيلة عقود من الحرمان من كل حق آدمي أقرته المبادئ السماوية والوضعية منذ خلق سيدنا آدم وأمّنا حواء.. ولا يكون مقتله سهلاً على قتلته، مهما أحيطوا بقوى أمنية مخابراتية، أو كوفئوا بملك قارون، أو صُوِّروا وكأنّ في عقولهم خلل، أو في نفوسهم حمق وخطل.. لأنهم أرادوا قتل {كلمة طيبة} هي [كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ]، وشاءوا منع تحقّق [إلَيْهِ يَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالْعَمَلُ الصَّالِحُ يَرْفَعُهُ] في عالم الأرض والعلا..
إنهم اغتالوا الشمس والقمر والنجوم في السماء، والقيم والإنسانية والحضارة في الأرض، والعلم الجامع في قلب وسلوك وكل خطوة خطاها هذا الرجل الملائكي في دعوته إلى السلام والفضيلة والأخوة والمساواة بين الشعوب قاطبة، شرقاً وغرباً، وإلى إعادة الاعتبار لشعب حرم من أبسط ما يجب أن يملكه الأنام على وجه البسيطة.. شعب سُلبت أرضه، وسُجن أبناؤه، وقطع لسانه، وهُتك عرضه، وغُصب تاريخه، ومُحيت جغرافيتهُ!
إن من اطلع على وصية (القاضي محمد)، وهو يُصرّح أمام جلاديه، مخاطباً شعبه بالبشرى، وأعداءه بالنذر، يدرك عظمة ووفاء وريثه (الخزنوي)، حين يعلو صوته بالذكر، في الذكرى السنوية لاستشهاد الشاب (فرهاد محمد علي صبري/ بافي نسرين) على أيدي جلاوزة النظام، ذاكراً في بعض مقاطعه: يعلم الجميع إنني يوماً ما، ما شاركت في مأتم، والذين هم لصيقون بي يعرفون أنني لا أشارك في سنوية أحد. لست بحاجة، إذا كان البعض بحاجة إلى أن يحتفل بالموت، فأنا أحد الناس الذين ليسوا بحاجة إلى أن يحتفلوا بالموت، إلا إذا تمكنّا أن نحول الموت إلى حياة. لذلك، اليوم أنا بينكم، ليس من أجل سنوية (فرهاد)، سنوية موته ومأتمه، إنما أنا معكم من أجل سنوية حياته، وسنوية حياة شعبه وأمته. فرح جداً أن أقف معكم، وأنا أحتفل بحياة هذا الرجل، لأنّ عشرين ونيفاً من شهدائنا مرّت عليهم سنة على حياتهم، ولم تحتفل أمتهم بحياتهم. (فرهاد) عزيز علينا جميعاً.. (عزيز) وأقول هذه الكلمة، وأحترم مشاعر أبيه وأمه وزوجته وابنته.. (فرهاد) عزيز على قلوبنا جميعاً.. ولكن من الذي قال: إن عشرين ونيفاً من شهدائنا ليسوا بمستوى عزة ومكانة (فرهاد)؟! إن الحقوق أيها الأخوة لا يتصدق بها أحد، إنما الحقوق تؤخذ بالقوة. دماء الشهداء يجب أن تكون قطراتهم سُقياً لشتلات حقوقكم.
لعل الإنسان يستغرب من نفاق وازدواجية تعامل الأطراف الدولية، ومعاييرها المختلة في المكيال والميزان مع القضايا والانتهاكات التي تحصل في عالمنا.. حيث يجد اهتماماً بالغاً بمن هو دون (معشوق الخزنوي) موقفاً وعلماً وسياسة وفقهاً وعظمة وإنسانية، مع الصمت المطبق والمتعمّد لما حدث لهذا الرجل من مؤامرة دنيئة مبيتة، لا يُعتقد أن مصادرها، أو حتى المنفذين لها، غير معروفين. وكأنّ التاريخ يعيد نفسه على (الخزنوي)، كما أعاد نفسه على (القاضي) الشهيد، وصحبه الميامين!
ولكننا من خلال قراءة التاريخ، وما يكمن من ورائه من أسرار، تبدو لنا في النظرة الأولى ألغازاً، وهي حقائق، ندرك بأنه سيأتي يوم تنكشف كل الأوراق، و[يُكْشَفُ عَن سَاقٍ]، ويُدعون إلى الحساب فلا يستطيعون، وقد [الْتَفّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ].. وستُفْضَح كل الخطوط والخيوط، وتنكسر كل الدبابات والفؤوس، وتفضح كل الرؤوس التي خططت، وكل الوثائق التي دونت، لترتيب المؤامرة، وتنفيذها على الرجل الذي لم تحمل يديه إلا حمامة السلام، ولم يحمل في جنباته إلا مشاعل الطريق لكل الأنام، بغضّ النظر عن قومية أو دين أو لون في المنطقة، للانعتاق من ظلمات الدهر التي طال أمدها ولم يعد حتى التصبر يجدي نفعاً للتخلص من الاضطهاد والآلام..
وما حصل لطاغية (بغداد) المتجبر، والذي بدأت أوراقه المستنسخة، المسطّرة بتوقيعاته المدبّرة على الإعدامات الكيفية، وتجريف الأراضي، وتسوية مزارع الناس بالأرض.. بعد أن أراد هو، وجلاوزته، وأحذيته، في الجلسات الأولى تحويل محاكماتهم إلى مسرحيات سياسية، وعرض عضلاتٍ بهلوانية، وأصبح يبهت هو وأذياله الواهنون وكأن على رؤوسهم الموت لا الطير الحنون، وكأن عذاب ربّك [وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا] يسحقهم في هرج ومرج، وكأنهم يصعّدون في السماء من الضيق والحرج.. كان أكبر درس وعبرة لمن أراد أن يعتبر ولا يتجبر، ويبحث عن الفسحة والفرج.. أجل، إن هذا الأجل أصبح قاب قوسين أو أدنى من نظيرهم الدمشقي، وكأني بالقدر قد حدد عمراً مماثلاً، ونهاية مشابهة لطغيان كل مستأسد بعثي شقي.
إذا كان آخر (صوت) ونداء ل(القاضي محمد)، رئيس جمهورية كوردستان، إلى شعبه، وهو يعلن فيه: أنّ الظالم سوف يسقط ويخزى.. وسقط (الشاه) فعلاً بعد 30 ونيفاً من السنين، وأصبح سراباً، وانمحى ولم يتحسر عليه أحد أو بكى، نذيراً لسقوطه.. فإن (صدى) وجواب الشهيد (الخزنوي) - الذي أطلقه في خطبة وداعه في سنوية (فرهاد)، الذي اغتاله أساتذة التفنن في الضرب بالسياط والكرابيج والهراوات وإيقاف المتهم عارياً كما ولدته أمه أمام المكيفات- كان بشيراً لمزيد من العطاء لنوروز الحياة:
أنا أحد الناس أخشى السياط كثيراً، ولا أريد أن أتذكرها. إني اليوم أقول لكم: إننا عازمون أن نحيي من أمتمُوهم، وعازمون أن نبني ما هدمتمُوه، وعازمون أن نعمّر ما خربتمُوه.. وإن (فرهاد) وأمثاله سيكونون حبّاتنا التي ستنبت سبع سنابل في كل سنبلة مائة حبة، والله يضاعف لمن يشاء.. نساؤنا سيلدن آلافاً أمثال (فرهاد)!

لا جرم أن علامات انهيار وسقوط هذا النظام بادية، وهلوساته تنبئ بذلك، ويطّلع عليها أهل الحضر والبادية، واقتربت ساعة الحسم الموعودة للطاغية في [فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ].. [وَانتَظِرُوا إِنَّا مُنتَظِرُونَ]، يا أمة ترفض أن تكون أمام عدوها على ركبتها جاثية! فإن صوت (القاضي)، وصدى (المعشوق)، مالت إليهما كل الآذان الصاغية![1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 2
Publication date: 10-07-2016 (8 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 522,125
 105,654
 19,673
 98,543
Video 1,420
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Born-digital Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Helbest Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Zarok

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|