Cigerayîş



Search Options





     Kilaviya


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kilaviya
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,648
Pêke
  111,585
  20,434
  106,287
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
لماذا يخوض الكرد الانتخابات في تركيا؟
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
لماذا يخوض الكرد الانتخابات في تركيا؟
Kilm şınasiye

لماذا يخوض الكرد الانتخابات في تركيا؟
Kilm şınasiye

أورهان غازي أرتيكين

سأجيب على السؤال مباشرة: السباق الانتخابي بالنسبة للكرد ليس حزبياً. في الانتخابات هم يتنافسون مع المحافظين والمدعين العامين والقضاة والشرطة والعسكر والمسؤولين الحكوميين. لا يوجد “قانون للأحزاب” ولا “قانون برلماني” حين يتعلق الأمر بهم، لا الآن ولا سابقاً. لا تتوفر هناك مخاطر الخسارة التي تكون ملازمة لكل سباق انتخابي، أو يجب ألا يكون هناك مثل تلك المخاطر. أي، بمعنى آخر، يجب ألا تكون هناك انتخابات. لذلك كل حزب هناك يجب أن يكون ضمن فئة “حزب الدولة”.

بعد هذه الإجابة الواضحة والصريحة، اسمحوا لي أن أوضح: هذا المقال لا يستند على مسألة نظرية حول الانتخابات والبرلمان، وإنما مبني على التجربة الأولى لقاضٍ خلال المسار الانتخابي. لذا فإنني لست بوارد القيام بتحليلات نظرية مطوّلة، بل سأروي فقط تجربتي الشخصية عن كيفية إجراء الانتخابات بالنسبة للكرد، وأقدم شهادتي حول ذلك.

مذكرات الانتخابات

عشت تجربتي الانتخابية الأولى كقاضٍ في ناحية بايكان في سرت. أعتقد أنه كان في نيسان/ أبريل 1999. بصفتي قاضياً تم تعيينه في كانون الثاني/ يناير من نفس العام، كنت أعمل في منطقة بايكان بمحكمة الصلح والجزاء ومحكمة الجنايات، عندما طلب مني قسم شرطة المنطقة قبل أسابيع من موعد الانتخابات منح مذكرة لتفتيش عشرات المنازل قبل يومين من الانتخابات، مرفقاً مع الطلب موافقة المدّعي العام.

الآن فكّروا معي قليلاً: لدينا شكوك حول أشخاص مشتبه بهم، وبدلاً من اتخاذ إجراء فوري، يتم طلب أمر تفتيش بعد أسبوعين، وقبل يوم واحد فقط من الانتخابات. كانت خطة تتعارض تماماً مع منطق القانون الجنائي. رفضت الطلب على أساس أنه لا يحتوي على أي مبررات ملموسة وأنه إذا كان هناك اشتباه في وجود فعل جرمي، فإن الانتظار إلى ما قبل يوم واحد من الانتخابات سيثير الشكوك حول استغلال القانون الجنائي لأهداف سياسية. بعد يومين، وصلني طُلب أمر تفتيش آخر، وهذه المرة بقائمة مختلفة كانت تضم أسماء من 10 إلى 15 شخصاً فرفضته لنفس السبب.

بعد يوم واحد فقط من قراري بالرفض، جاء حاكم المنطقة (القائم مقام)، في زيارة لا أعلم إن كانت محض صدفة أم مقصودة، وبعد حوار وتساؤل عن الصحة والأحوال فاتحني بموضوع أمر التفتيش. بدأ يشكو من أن الشرطة والدرك يعملون في ظروف صعبة للغاية ضد (حزب العمال الكردستاني) وأنّه يقدّر عملهم كثيراً، ولكن لسوء الحظ فإن القوانين والأنظمة تقيّد أيديهم وأسلحتهم.

كان يعيد ويكرر بأنه “إذا عملت كل مؤسسات الدولة معاً، سنتمكن من التخلص من آفة الإرهاب هذه”. وأمام صمتي، مضى إلى أبعد من ذلك قائلاً إن لديهم قائمة تضم أسماء 300 شخصاً ساعدوا المنظمة الإرهابية، وأنهم أجروا الكثير من التحقيقات التي أوصلت إلى معلومات تؤكد وجودة خطة لدى هؤلاء للقيام بعمل ما قبل الانتخابات.

بناء على إصرار حاكم المنطقة، أجبت أنه إذا كان لديهم أي معلومات ووثائق، فيمكنهم إضافتها إلى الملف وطلب أمر التفتيش مجدداً، لكنني لن أتمكن من اتخاذ مثل هذا القرار إذا لم تكن هناك معلومات مؤكدة وأدلة ملموسة.

الحقيقة مختلفة

لم يدم حوارنا طويلاً، لكن المسؤول سئم منها. للمرة الأولى كنت أرى كيف يمكن لموظف الخدمة المدنية أن يتعب بسرعة من “مثل هذه الشؤون القانونية” ويصل إلى جوهر الموضوع بسرعة، شارحاً كل شيء دون التفاف، بالقول “أيها القاضي، تم استدعاؤنا إلى اجتماع في مكتب الحاكم لحالة الطوارئ. وقد اجتمع جميع كبار المسؤولين والمحافظين وحكام المناطق وكبار رجال الشرطة، وطلب منا القيام بكل ما هو ضروري وتعبئة كافة المؤسسات لمنع حزب “ديمقراطية الشعب” (الذي تحول لاحقاً إلى حزب الشعوب الديمقراطي بعد حظره من قبل السلطات التركية) من الحصول على الأصوات”.

اعترف هذا المسؤول بكل شيء قائلاً إنهم “سيفتشون هؤلاء الأشخاص ال300 الذين أخبرتك عنهم قبل يوم واحد من الانتخابات ويحتجزونهم بتهم جنائية، ليطلقوا سراحهم بعد الانتخابات، وبذلك سنمنع هؤلاء من مزاولة أي نشاط انتخابي، أو التصويت على الأقل”.

لنأتي إلى الدروس

لننتقل الآن إلى الدروس التي يجب أن نتعلّمها في الوقت الحالي.

أولاً: تم اعتقال حاكم منطقتنا (المسؤول الذي أبلغ القاضي بخطة القبض على النشطاء في سرت) بتهمة الانتساب إلى حركة غولن بعد سنوات عديدة. هل فكر بأن موظفي الدولة عقدوا اجتماعات لا حصر لها للإيقاع بأتباع غولن، كما كان يفعل هو في السابق في سرت؟ وأنّه سُجن بذات الطريقة؟ ما الذي دار في ذهنه؟ ما هي النتيجة التي خرج بها؟ أتساءل ما الدرس الذي تعلمه؟

لنلقِ نظرة على الجزء الآخر: حزب ديمقراطية الشعب موجود الآن باسم حزب الشعوب الديمقراطي. لكن شيئًا واحدًا لم يتغير: الكرد يتنافسون مرة أخرى ضد الحاكم والمدعي العام والقاضي والشرطة والجيش. اللعبة هي ذاتها، واللاعبون هم ذاتهم، مع استثناءات قليلة (مثل حاكم منطقتنا أعلاه). مرّة أخرى، تجري محاولة لإجراء انتخابات غير موجودة، ومرّة ​​أخرى يبذل الكرد جهوداً لتحويل الانتخابات إلى سباق حقيقي.

دعونا نحفظ الدرس النهائي: تركيا الآن بحاجة إلى انتخابات حقيقية وبرلمان حقيقي. أمامنا فرصة في هذه الانتخابات. هذا هو الخيار الحقيقي، الاختيار الحقيقي للانتخابات المقبلة: هل نريد الاختيار؟ هل نريد برلماناً؟ هل هناك شروط متساوية تتطلب ذلك؟ أياً كان الطرف الذي نختاره، علينا أن نفكر بجدية في هذه الأسئلة. لأنه الآن، ليس الكرد فقط، بل الأتراك أيضاً، بحاجة إلى برلمان وانتخابات.

المصدر:كيسا دالغا.[1]

دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | nlka.net 29-04-2023
: 1
1. Tarix & rida 29-04-2023
Publication date: 29-04-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Açarnayiş
Kategorîya Naverokê: Rexne Siyasî
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Xoserı : Tirkiya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 84%
84%
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  525,648
Pêke
  111,585
  20,434
  106,287
Video
  1,587
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
289,423
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
90,727
هەورامی - Kurdish Hawrami 
66,204
عربي - Arabic 
31,472
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
19,436
فارسی - Farsi 
10,765
English - English 
7,737
Türkçe - Turkish 
3,678
Deutsch - German 
1,805
لوڕی - Kurdish Luri 
1,690
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
349
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
72
Polski - Polish 
56
Español - Spanish 
55
Italiano - Italian 
52
Հայերեն - Armenian 
52
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
27
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
20
Norsk - Norwegian 
18
Ελληνική - Greek 
16
עברית - Hebrew 
16
Fins - Finnish 
12
Português - Portuguese 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
7
Catalana - Catalana 
6
Čeština - Czech 
5
ქართველი - Georgian 
5
Srpski - Serbian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
Hrvatski - Croatian 
3
балгарская - Bulgarian 
2
हिन्दी - Hindi 
2
Lietuvių - Lithuanian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
326
PDF 
31,897
MP4 
2,618
IMG 
204,635
∑   Hemû bi hev re 
239,476
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 16
| | CSS3 | HTML5

|