Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,566
 106,819
 19,811
 99,843
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
رسالة مفتوحة الى فخامة رئيس اقليم كوردستان
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

خسرو حميد عثمان

خسرو حميد عثمان
#خسرو حميد عثمان#

الموضوع: حرية التعبير
أثارت انتباهى وقلقى التحذيرات التى وردت فى خطابكم أمام الطلبة بمناسبة الذكرى السنوية لتأسيس اتحادهم لكلام قيلت فى البرلمان .اننى أتسأ ل، قبل الدخول فى الموضوع، أليس من الحكمة والمصلحة العامة أن يُنقل النقاش الحاد وحتى حالات الأنقسام الحاد الى البرلمان وبيىن البرلمانين فقط وتهد ئة الشارع المتهيج وعقد جلساته تحت عدسات الكاميرات بكل تفاصيلها .
انكم عممتم اتهاما ضد كل من يُوصف البيشمركة بالمليشيا إما بالشوفينية ان كان غير كردى أو مرتزقا ان كان كرديا وهددتهم مرتكبى هذه الجريمة النكراء بما يوازى الفناء أو أكثر. قبل كل شئ أود ُأُبرئ نفسى من هذين التهمتين أولا: يتبين من اسمى بأنني كردى اذن لست شوفينيا. ثانيا:أعيش فى السويد على عرق جبينى حيث أعمل لساعات طويلة طوال أيام السبوع هنا وهناك كمصلح لبعض الأجهزه فى مواقعها لتأمين حاجاتنا الأساسية لكى لا نضطر الى العيش على المساعدات الأجتماعية التى ُتٌمنح ،وفق القانون وبدن منية، لكل من لا مورد له فى هذا البلد الفقير بالموارد الطبيعية.اذن استطيع أن أزعم بأننى لم أقبض من قريب أوبعيد ليدفعنى الى هذه الكتابة ، وأضيف: أننى لا من هذه الجهة أو تلك لأن من بين ما أوصانى بها والدى عند التحاقى بالجامعة فى بغداد لدراسة الهندسة عام 1964 هو: أن أكون مهتما بالسياسة ووطنيا وأن لا أنتمى الى أى حزب أوتنظيم سياسى للمحافظة على استقلاليتى كفرد والقدرة على التفكير الحر واتخاذ القرار بحرية، و تنمية قدراتى بطريقة تؤهلنى لتوفير لقمة الخبزالنظيفة و الضرورية لأدامة الحياة بجهودي وقدراتى كلما أمكن وهى مهمة ليست بالسهلة وفعلا لم تكن مهمة سهلة على الأطلاق لأننى رأيت طوال عمرى كيف يستغل المهووسون بالسلطة والتجبُر هذه الحاجة الأنسانية فى تركيع حملة الرأى الحر الواعين لمهماتهم التنويرية بكل تواضع وهدوء من الذين لا يؤثر فيهم جميع المغريات والضغوطات النفسية والأجتماعية. الزمن أ ثبت لى بوضوح مدى عمق وعظمة هذه الوصية ومقدار السعادة والسكينة الداخلية التى يشعر بها الأنسان فى بعض المراحل العمرية عندما يلتفت الى ما مضى من العمر بدون تنازلات يندم عليها وان تزداد قناعتى بالحكمة القائلة الفكر سلطان لا سلطان عليه.
فخامة الرئيس : يرى الأنسان الأشياء من بعيد بصورة مختلفة تماما عن ما اذا كان موجودا قى وسط المعمعة أو فى أحد أطرافها. اننى أ رى من بعيد أن الصراع محتدم في عقر دار الجار الشمالى المتعدد الأثنيات والثقافات لأرخاء قبضة العسكر، صاحبة الكلمة الأخيرة والحارس الأمين على قيم ومفاهيم قومية متغطرسة و بالية، وابعادها عن عنق المجتمع المنقسم على ذاته ونزع القدسية تدريجيا عن رموز ومبادئ بنت هذه الجمهوريه الشاسعة بهيمنتها وعلى أُسسها لكونها لا تتلائم مع شكل و روح النظام السائد فى أجزاء مهمة من الأرض المجاورة لها النابع من ارادة شعوبها وأحد أهم مرتكزاته هو حرية الرأى والتعبير فى ما يخص الأمور العا مة والمشتركة والتهيئة للمستقبل الذى قد ُتنسف فيه الحدود المُقدسة التى ُتقسَم الأرض الى دُولِ ومستعمرات ورثتها الأنسانية منذ زمن الطغات والتى تُبعد المسافة بين الشعوب وتعمق الخلافات بينهم. يبدوا أن عدد المتنورين بينهم فى ازدياد مطرد ولحرية التعبير دور مهم فى هذا التطور الأيجابى المتواصل. اقتنعوا بأن فرض الأمر ا لواقع بالقوة القاهرة كلفهم الكثير من الدماء والخراب وهدر الأموال وفرص التطور فى الداخل والموقف المحرج والسمعة السيئة حتى عند حلفائهم التأريخيين فى الخارج وبالمقابل وفى نفس الوقت تجرى محاولات حثيثة فى وطننا لجعل الرمز العسكرى للحركة الكوردية، بجميع أجنحتها، فوق كل اعتبارات وفرضه على الجميع قاطبة وسلب حق مراجعة كل هذا التأريخ الدامى وتسميته بالميلشيا ،ولو من باب التمييز بين العسكرى المنظوى تحت لواء العقيدة الوطنية والعسكرى المنظوى تحت راية حزب، من قبل أي كان تعتبر أكثر احمرارا من الأحمر، ومن المعروف بعد اللون الأحمر تأ تى الأ شعة فوق الحمراء الحرارية وغير المرئية ومدلول الكلام معروف اللبيب تكفبيه اشارة. أود أن أسأل فخامتكم، بكل تواضع، من أحرج عبد الرحمن البزاز لكى يتراجع عن الأتفاقية السرية، المشابه لأتفاقية الجزائر، بينه وبين الشاه محمد رضا بهلوى : سواعد المحاربين وشجاعتهم و قوة سلاحهم وبأسهم أو جرأة رجل متواضع و بأقل من عشرة كلمات نبعت من ذكائه وفطنته وحنكتة السياسىية ؟ وماذا همس البزاز فى أذنه من أمر كان خطيرا؟
أود أن أسألكم،يا فخامة الرئيس، فيما اذا كان قصدكم بالبيشمركة والشهداء،جامع مانع ، يعنى جميع المنظويين ضمن التصنيفات المد رجة أدناه قاطبة والتى تنطبق عليهم المثل شتان يىن الثرى والثريا :
1 أمثال هؤلأء المهاجمين الأذكياء والشجعان الأسطوريون من الذين سيطروا على جبلى زوزك وهندرين بعدد وعدة لا تقارن مطلقا مع ما كان بحوزة الطرف المقابل ومواقعهم الحصينة و وضعهم الدفاعى؟ وممن أفشلوا خطة عبد العزيز العقيلى الجهنمية توكلت على اللهوهل كاتوا من قومية واحدة فقط؟
2 أو جميع الذين هربوا من المدن قاطبة عند أول شعور بالخطر ممن سبحوا مع التيار عند بدأ الدبكات، لحصد المغانم والامتيازات .. وهل كانوا يخوضون المعارك ببسالة و بأعداد كبيرة رغم الأسناد الكثيف لمدافع الدفاع الجوى والأستمكان والثقيلة المجنزرة والبعيدة المدى وأجهزة الأتصال المتطورة ناهيك عن مواقعهم الحصينه وشبكات جمع المعلومات الواسعة خلف خطوط المواجهة زورى بور ......ألم تكن النتيجة مؤلمة وقاسية ؟
3. أو جميع الذين أنهكوا تابعيهم ومريديهم ، بالحروب البينية المحزنة فى أقسى الظروف بالنيابه ....مما أعطت الحجة وهيأت الأجواء الدولية المناسبة لتوجيه هذه الضربات المدمرة لأناس عزل لا حول لهم ولا قوة كان عشقهم الكبير الأمساك بأرض ورثوها أبا عن جد والعيش فيها بأمان وبصبرأكثر من صبر أيوب وتحملهم اللامتناهى للضغوطات التى كانت تمارس عليهم ، بدون وازع ضمير، من جميع الجهات ولشتى الأسباب ؟
4 أو جميع الذين وردت أسمائهم فى سجلات وزارة الشهداء و بتوصيات حزبية لأعتبارات شتى حيث الرواتب التقاعدية المتفاوتة حسب قربه من القيادة وامتيازات أخرى كثيرة من الأموال العامة للورثة والأقرباء وفى معظم الأحيان على حساب حقوق الأخرين.؟
5 أوجميع الأحياء شيبا وشباننا ممن يقبضون راتبا تقاعديا مجزيا ومتفاوتا تحت بند تقاعد البشمركة.؟
6أو جميع الأسماء الموجودة فى سجلات وزارة البيشمركة وبضمنهم بيشمه ركه ى بن ديوار كما وردت العبارة على لسان الوزير الحالى لليبشمركة أثناء مقابلة صحفية مع جريدة محلية أهلية(ئاوينة).
يا سيادة الرئيس ان ما أكتبه ليس دفاعا عن جهة معينة أوشخصا ما ولكن دفاعا عن مكسب أنسانى عظيم بمواصفات عالمىية مما يسمى بحرية الرأى والتعبير التى تزحف بجميع الأتجاهات فى عالم قرُبت فيه المسافات بحيث عندما يضرب الجنود المدججون ميناس(مراسل البغدادية) وهو حامل ميكروفونه، فى الصباح الباكر، بين الناس فى ساحة علاوى الحلة فى بغداد ممن لا يستمع اليهم النائمون فى القصور الفخمة ووراء الأسوار العالية فى المنطقة الخضراء فى ساحة العلاوى فى بغداد. باستطاعتى سماع أنينه عندما يضربونه الجنود فورا رغم البعد المكانى بألاف الكيلومترات وتصبح كل مواعض السيد المالكى عن الديمقرا طية أمام تساؤلات جديه. انهم الشباب الذين يحلمون بعالم أخر، جتى أمثال الشاب ميناس يتحسسون نبضهم الجقيقى ويستطعون تعبئتهم، انه الكفاح المضنى من أجل حرية الرأى والتعبير والتى بدأت براعمها تثقب الأرض الصلبة والقاسية فى كوردستان وتبدأ بالظهور انها ليست وليدة كفاح الحرس القديم فى حزبكم أو أى حزب أخر على وجه البسيطة وانما نتيجة الكفاح المضنى والمتواصل والمكلف للمؤمنين باهمية التفكير والتعبير بحرية والعدالة فى منح الفرص المتساوية للشباب وجهود الكتاب المتنورين على نطاق عالمى ممن أمنوا وعملوا جاهدا وبدون كلل لأجل تحرير الأنسان المسلوب الأرادة والحقوق من هيمنة القوه والتسلط وكم الأفواه و خلقوا رأيا عالميا ظاغطا بهذا الأتجاه يا فخامة الرئيس.
خسرو حميد عثمان
03-01- 2010.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | ahewar.org 02-03-2010
: 2
Jiyaname
Tarix & rida
Publication date: 02-03-2010 (14 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Mafî mirov
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 527,566
 106,819
 19,811
 99,843
Video 1,455
کوردیی ناوەڕاست 
301,803
Kurmancî - Kurdîy Serû 
88,810
هەورامی 
65,787
عربي 
29,011
کرمانجی - کوردیی سەروو 
16,555
فارسی 
8,702
English 
7,180
Türkçe 
3,576
Deutsch 
1,461
Pусский 
1,123
Française 
321
Nederlands 
130
Zazakî 
85
Svenska 
56
Հայերեն 
44
Español 
39
Italiano 
39
لەکی 
37
Azərbaycanca 
20
日本人 
18
עברית 
14
Norsk 
14
Ελληνική 
13
中国的 
11
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Jiyaname 
2
Hilanîna Dosyayî
MP3 
311
PDF 
30,011
MP4 
2,359
IMG 
194,968
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Gome
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Bajar - Stembol Çap - Xoserı - Tirkiya Çap - Weşan - Kovar Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - - Erê Jiyaname - Perwerde - Abor Jiyaname - Education level - Jiyaname - Place of Residence - Kurdistan

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|