Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,805
Pêke
  108,990
  20,142
  102,957
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   Hemû bi hev re 
233,406
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
كردستان بيت من أربع غرف
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

علي شمدين

علي شمدين
#علي شمدين#

التقى مام جلال خلال وجوده في الشام أواسط الخمسينيات من القرن المنصرم برفقة عبد الرحمن ذبيحي، وكمال فؤاد (الذين كانوا حينذاك يمثلون الحزب الديمقراطي الكردستاني، ورئيسه البارزاني)، بالعديد من الشخصيات العربية، الحكومية منها وغير الحكومية، البارزة في الساحة السورية، للتباحث معها حول القضية الكردية، في سعي منه إلى اقناعها بعدالة هذه القضية وكسبها إلى جانبها والدعوة إلى حلها حلاً ديمقراطياً عادلاً، وكان عبد الحميد سراج إحدى أهم تلك الشخصيات التي التقاها مام جلال في الشام آنذاك.

حينذاك كان عبد الحمید السراج مسؤولاً عن الاستخبارات السوریة، وأحد الضباط المتنفذین فيها، وله علاقة مصاهرة مع الكرد الشاميين لأن زوجته كانت من (آل زلفو)، وصار يتمتع بدور خطير في إدارة البلاد في زمن الوحدة (السورية- المصرية)، وتسبب في قمع الشعب الكردي في سوريا، وملاحقة حركته السياسية بالسجن والملاحقة والاعتقال ومختلف أشكال الظلم والإضطهاد.

فيقول مام جلال في كتاب (لقاء العمر)، بأن السراج أبدى لهم خلال ذاك اللقاء الذي تم في عام (1957)، استعداده ومن دون أي تحفظ لدعم النضال الكردي في (العراق، وإیران، وتركیا)، ويذكر بأنه كان یجول في ذھنه مخطط لتحقیق تعاون كردي عربي في هذه الدول، ويضيف قائلاً: (ٔأما حول سوریا فقد كان لدیه مقترح آخر، وهو أن كرد سوریا لیست لدیھم رقعة جغرافیة متصلة وموحدة، وھم متفرقون ھنا وھناك وأعدادھم قلیلة.. وكان السراج یستحسن فكرة وجود حزب كردستاني تركي ولا مانع أن تكون مقراته داخل سوریا لیستقطب كرد سوریا أیضا، ویستطیع هذا الحزب أن یساعد سوریا أیضا ویدعم سیاساتھا..).

وبينما كانت الجهات الشوفينية تسعى بشكل مخطط ومدروس منع الكرد السوريين، بالترهيب والترغيب، من امتلاك أداتهم النضالية الخاصة بهم، والعمل بكل طاقاتها من أجل توجيه أنظارهم نحو خارج الحدود إهتداء بمخطط السراج واقتداء به، في هذا الوقت، ومنذ أن وطأت قدما مام جلال أرض الشام عام (1955)، ولقائه عن طريق الصدفة بكل من (أوصمان صبري، وعبد الحميد درويش)، ظل يشجع بناء الشخصية الإعتبارية للشعب الكردي في سوريا، ويدعو بكل إمكانياته من أجل إبراز خصوصيته القومية المستقلة، ومساعدة المؤسسين الأوائل من أجل تأسيس حزبهم الذي أعلن عنه رسمياً في (14-06-1957)، بعكس ما كان يخطط له السراج وأحفاده، وفي هذا الإطار يقول مام جلال في اللقاء الذي أجراه معه (علي كريمي)، والمنشور في كتاب (سيرة حياة عبد الرحمن ذبيحي)، بأنه: (في ذاك الوقت- أي أواسط الخمسينيات من القرن المنصرم- كان هناك فقط شخص وحيد في دمشق يعمل من أجل الكردايتي وهو المرحوم أوصمان صبري، وكان هناك أيضاً بين الشباب في القامشلي شاب نشيط.. واسمه عبد الحميد درويش، حقيقة كان هو أيضاً أحد الذين عمل بنشاط في هذا المجال..).

لم يتوان مام جلال ورفاقه، وخاصة (عبد الرحمن ذبيحي)، عن تشجيع المؤسسين الأوائل للتفكير جدياً في تأسيس حزب سياسي يمثل الشعب الكردي في سوريا، ويناضل من أجل رفع الظلم والاضطهاد القومي عن كاهله، وتحقيق طموحاته في بناء نظام ديمقراطي تسوده الحرية والعدالة والمساواة بعيداً عن الظلم والقهر والاستبداد، فقد كان الكرد في سوريا، حتى ذاك الوقت يفتقدون لمثل هذه الأداة النضالية التي تعبر عن طموحاتهم القومية والوطنية، فكانوا يعانون الإهمال والتجاهل والإنكار بين فكي كماشة النزعة الكوسموبوليتية للحزب الشيوعي السوري، والجهات الشوفينية العربية داخل السلطة وخارجها التي كانت تعتبر الكرد في سوريا مجرد مهاجرين عبروا الحدود إلى سوريا قادمين من تركيا بهدف إنشاء (إسرائيل الثانية)، وفي هذا الاتجاه يقول مام جلال في (لقاء العمر): (لم تكن توجد بين كرد سوريا حركة سياسية آنذاك، وكان الكرد بمعظمهم يميلون نحو الحزب الشيوعي، الذي لم يكن يعطي المجال لتأسيس أيّ حزب كردي، ونحن عن طريق العم أوصمان صبري، نجحنا في التأثير على بعض الشباب، ومن بين الذين أتذكرهم: عبد الحميد درويش، ونور الدين زازا وبعض الكرد الآخرين..).

فقد كان مام جلال يمتلك منذ البداية رؤية كردستانية واضحة، تتلخص في دعم ومساندة نضال الشعب الكردي في كل جزء من دون التدخل في شؤونه، والوقوف إلى جانب حركته السياسية وتمكينها من بلورة شخصيتها الاعتبارية وتحقيق أهدافها، ويمكن قراءة رؤية مام جلال الإستراتيجية تلك في هذه الحادثة التاريخية التي ذكرها سامي أحمد نامي في كتابه (صفحات من التاريخ المفقود)، عندما توجه مام جلال عام (1958)، من الشام إلى القامشلي يرافقه الدكتور نور الدين زازا (رئيس الحزب الديمقراطي الكردي في سوريا)، لحشد التنظيمات والشخصيات الكردية الموجودة آنذاك في الساحة الكردية السورية وإقناعها للإنضمام إلى الحزب الجديد، فيلتقيان بتاريخ (28-11-1958)، في منزل الشاعر الكردي المعروف (أحمد نامي)، بجمع غفير من الرموز الثقافية والاجتماعية الكردية المعروفة آنذاك، حيث يتم
الترحيب بوجوده بينهم ضيفاً عزيزاً من كردستان العراق، فيبادر مام جلال إلى إلقاء كلمة مقتضبة يشكر فيها الحضور ويعبر عن امتنانه لحفاوة الترحيب به والاستقبال، وقال: (أنا لست ضيفاً، أنا اليوم في بيتي، بين أهلي ورفاقي، فعندما يذهب كردي من جزء كردستاني إلى جزء آخر، كمن ينتقل في بيته من غرفة إلى أخرى).

فظل مام جلال خلال علاقاته الكردستانية ملتزماً بهذه الرؤية الإستراتيجية حتى آخر يوم في حياته، ففي الوقت الذي لم يكن يعتبر نفسه غريباً عن بيته وأهله، ظل في الوقت نفسه حريصاً على احترام خصوصية كل غرفة وعلى حرمة ساكنيها وشخصيتهم الاعبارية.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | pjtfoundation.org 09-04-2023
: 3
Publication date: 09-04-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Bîranîn
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Xoserı : Sûrya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 97%
97%
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,805
Pêke
  108,990
  20,142
  102,957
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,623
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,614
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,564
فارسی - Farsi 
9,229
English - English 
7,489
Türkçe - Turkish 
3,664
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
343
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
51
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,128
MP4 
2,473
IMG 
199,482
∑   Hemû bi hev re 
233,406
Gêrayêne naverokê
Jiyaname
Faruk İremet
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Açarnayiş Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Bîografî Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Êrmenî Kıtebxane - Published more than once - Bəli

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|