Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,623
Pêke
  108,971
  20,134
  102,918
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
معاهدة لوزان.. مئة عام على تقاسم الأراضي وسلب الحقوق
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

معاهدة لوزان

معاهدة لوزان
علي عمر

منذ القرن الخامس عشر الميلادي ومنطقة الشرق الأوسط وشرق الأناضول هدفاً للأطماع الاستعمارية وساحة لتصفية الحسابات بين قوى عظمى ما انفكت توقع معاهدات واتفاقيات بعد كل حرب وصراع لتقاسم النفوذ، أبرزها معاهدة لوزان التي وقعت عام 1923 في أعقاب الحرب العالمية الأولى بين تركيا ودول أوروبية وقادت إلى جانب اتفاقية “#سايكس بيكو# ” إلى تقسيم أراض الكرد والأرمن بين عدة دول، ونسفت حق هذه الشعوب في تقرير مصيرها وإقامة دولها القومية.

المعاهدة الموقعة في 24-07- 1923 بين البرلمان التركي الذي كان قد أسسه مصطفى كمال أتاتورك حديثاً بعد معارك بين الأتراك بقيادة الأخير وكل من اليونان وفرنسا وبريطانيا وإيطاليا أسفرت عن سيطرة تركية على مناطق واسعة بالأناضول وإجبار اليونانيين والفرنسيين على التراجع، نسفت معاهدة سيفر الموقعة عام 1920 بين الدولة العثمانية “الرجل المريض” المهزومة في الحرب العالمية الأولى والدول المنتصرة، والتي نص البندين ال62 و63 من الفقرة الثالثة فيها على حصول الكرد على الاستقلال وإقامة دولتهم والسماح لولاية الموصل بالانضمام إلى كردستان، كما منحت وطناً للأرمن على أرضهم التاريخية، إضافةً إلى تخلي الدولة العثمانية عن الكثير من أراضيها لمصلحة الحلفاء والقبول بالانتداب الفرنسي على سوريا والبريطاني على العراق.

نسف مبادئ ويلسون لتقرير المصير

وضربت معاهدة لوزان عرض الحائط بالبند المتعلق بمسألة حق الشعوب الخاضعة لسيطرة الدولة العثمانية بتقرير مصيرها بعد نهاية الحرب العالمية الأولى بموجب مبادئ الرئيس الأمريكي وودرو ويلسون الأربعة عشر، وألحقت الأراضي التاريخية لهذه الشعوب بخارطة تركيا الجديدة، التي حولها أتاتورك إلى جمهورية وأنهى عهد السلطنة العثمانية.

رسم خرائط جغرافية على أساس القوة والمصالح

ويقول الكاتب والأكاديمي زارا صالح في هذا السياق: “إن نتائج الحرب العالمية الأولى رسمت ملامح واقع جيوسياسي وخرائط جغرافية رسمها الكبار المنتصرون بعد فرض شروطهم على أساس القوة العسكرية والاقتصادية والمصالح أولاً، واتفاقية لوزان في مئويتها تعيد لمنطقة الشرق الأوسط تحديداً نظرية تقسيم المنطقة بين المصالح الدولية بعيداً عن إرادة شعوبها، لكن رغم ذلك فهناك فهم وقراءة مختلفة من قبل كافة الأطراف التي تأثرت جراء نتائج هذه الاتفاقية وقبلها “سيفر” التي أنهت السلطنة العثمانية “رجل أوروبا المريض”، وأسست وفق مصالح دولية وبنود ويلسون الأربعة عشر في إبقاء تركيا دون عثمانيتها وكذلك حق تقرير المصير للقوميات غير التركية مثل الكرد ليكون لهم دولتهم المستقلة وكذلك مراعاة طموح أرمينيا، فيما قسمت المنطقة بين الانتدابين الفرنسي والإنكليزي”

ويضيف صالح في حديث لمنصة تارجيت: “أن تركيا التي أسس أتاتورك جمهوريته القومية عبر معاهدة لوزان وكانت بمثابة انتصار لهم على حساب الشعوب الأخرى، لم تعد تلبي طموح أردوغان إلا في “استعادة” أراضي السلطنة والذي يتوعد بإلغاء لوزان في مئويتها وهو يعيد تكرار ذلك في الكثير من خطاباته، ولعل ما تشهده دول الجوار التركي من احتلال “في سوريا والعراق” وتدخلات عسكرية يشير إلى تلك التطلعات الاستعمارية “التركوأوصمانية”، كما حدث سابقاً في قضية لواء إسكندرون والذي تنازل الأسد عنه فيما بعد”، مشيراً إلى أن الكرد كانوا أكثر المتضررين من نتائج لوزان بعد وعود سيفر وفرصة إقامة كردستان المستقلة “رغم عدم شمول معظم أراضي الكرد ضمن تلك الخريطة” مع ولاية الموصل، وفيما بعد تراجعت فرنسا وبريطانيا وتحديداً الأخيرة عن الاتفاقية في البند المتعلق بالكرد لتضع مصالحها أولا بوضع يدها على العراق وولاية الموصل الكردية والنفط وتركت شعوب المنطقة تعيش صراعاتها بعد أن قسمتها.

لوزان ومعها “سايكس بيكو” أقامت حدوداً جديدة بين الدول وقسمت الأوطان التاريخية لشعوب أصيلة بالمنطقة وخاصةً الكرد بين تركيا وسوريا والعراق وإيران، التي بدأت أنظمتها منذ ذلك الحين محاربة أي مشروع تحرري كردي، رغم مرورها بتطورات ومنعطفات سياسية كبيرة، وتغيرات في أشكال وطريقة الحكم من الملكي إلى الجمهوري ومن البرلمان للرئاسي وسقوط أنظمة وصعود أخرى وحدوث انقلابات، إلا أن الثابت الوحيد هو التمسك بالحدود التي رسمتها تلك المعاهدة ومنع إقامة أي دولة للكرد على أرضهم، بموازاة سياسة ممنهجة لصهر القوميات الأخرى في هذه الدول تحت شعار المواطنة، وما تبع ذلك من منع للتعليم للشعوب بلغتها الأصلية ومحاولة طمس الهوية والثقافة، وذلك رغم أن المعاهدة ألزمت تركيا بعدم وضع قيود على المواطنين في استخدام أي لغة يختارونها، سواءً أكان ذلك في العلاقات الخاصة أم في الاجتماعات العامة أو في مجالات الدين والتجارة والإعلام والنشر.

خطط تغيير ديمغرافي

السياسات في هذا الاتجاه تجلت في أبهى صورها بحسب ناشطين كرد، بالممارسات ضد الشعوب الأخرى في تركيا منذ توقيع المعاهدة كخطط التغيير الديمغرافي وتغيير التركيبة السكانية وإفراغ بعض المناطق من سكانها كديار بكر، وما تم الحديث عنه من أن أتاتورك وضع خطة في خمسينيات القرن الماضي، تقضي بخفض نسبة الكرد هناك خلال خمسين عاماً، كما يرجع مؤرخون سياسيون ومحللون، أغلب الأزمات والصراعات التي عصفت بالمنطقة خلال القرن الأخير إلى المعاهدة بشكل مباشر أو غير مباشر، حيث أنها اقتطعت أراضي لصالح الدولة التركية ووضعت حدوداً مصطنعة وما تبع ذلك من توزيع لشعوب بعينها في عدة دول تفصل بينها تلك الحدود

وبحسب الكاتب والأكاديمي زارا صالح، “فإنه ورغم أن اتفاقية سيفر قد أنصفت الكرد جزئياً في بعدها النظري فإن لوزان قضت على ذلك الحلم وكرست تجزئة جغرافية كردستان بين أربعة دول وأنظمة دكتاتورية تحاول بشتى الوسائل محو وصهر الهوية القومية الكردية بل وحتى وجود الشعب الكردي، لافتاً إلى أن القراءة الكردية لمئوية لوزان تختلف كلياً عن تلك التركية التي تحاول توسيع مشروعها الاحتلالي –العثماني- فيما يجد الكرد في هذه المناسبة فرصة أمام دول القرار وأصحاب الصك الممهور بحبر لوزان أن يعيدوا النظر في تبعات تلك الخريطة “رغم صعوبته” وذلك في سياق زمن اليوم حيث إمكانية “على الأقل” دعم الحلول الفيدرالية في دول مثل تركيا، سوريا وحتى إيران، إذا لم نسلم بقضية دعم إقامة دولة كردية لشعب يتجاوز الخمسين مليون أسوة بالشعوب الجارة، وهذا الحل الأخير سيكون حجر الأساس في بناء الاستقرار بمنطقة الشرق الأوسط وسيكون حلاً مناسباً حتى للدول العربية في صراعها مع الطموحات التوسعية لإيران وتركيا، ورغم أن الأنظمة العربية تهاجم لوزان و”سايكس بيكو” لكنها تقف مع تبعاتها عندما يتعلق الأمر بحقوق الكرد في هذه الدول وهي تعبر بذلك عن حالة الانفصام والتناقض التي تحكم سياستها لجهة الفكر والرؤية العنصرية –الشوفينية- تجاه الكرد”

ورغم أن الاتفاقية أسست لحدود ليست الحدود الطبيعة الأصلية واقتطعت أراض لصالح الجمهورية التركية، إلا أن تركيا لا تزال تطمح بالتوسع خارج هذه الحدود والسيطرة على أراضي جديدة في كل من العراق وإقليم كردستان وسوريا، وظهر ذلك جلياً بطرح المسؤولين الأتراك وعلى رأسهم الرئيس رجب أردوغان غير مرة خارطة ما يعرف ب” الميثاق الملي” الذي وضعه أتاتورك قبل توقيع “لوزان” والذي يلحق مناطق كثيرة بينها حلب والموصل بالدولة التركية.

ويؤكد صالح، “أن لوزان هي عنوان للغة المصالح السياسية على حساب الأخلاق ومعاهدات ومواثيق حقوق الإنسان ولابد من مراجعة وتقييم جديد وإعادة الحقوق لأصحابها بعد مئة عام من الظلم إذا كانت فعلاً لديها الرغبة في وجود الاستقرار وتجاوز الصراعات في المنطقة، وكمثال للحد الأدنى من التكفير عن لوزان هو دعم استقرار الوضع في سوريا وذلك بفرض صيغة دولة اتحادية تناسب كافة المكونات وتضمن حقوقهم “بما فيهم الكرد” وتنهي الاحتلال التركي والإيراني..

اليوم وبعد مرور مئة عام على اتفاقية لوزان، يتغنى الساسة والناشطون الكرد بتجربتين ديمقراطيين في كل من سوريا والعراق، الأولى إقليم حكم ذاتي بدأت نواته منذ ثمانينيات القرن الماضي وترسخ كتجربة فريدة بعد سقوط نظام الرئيس العراقي السابق صدام حسين في أعقاب الغزو الأمريكي، والثانية تجربة ديمقراطية فتية ممثلة بالإدارة الذاتية لشمال وشرق سوريا، التي أثبتت رغم فتاها أنه يمكن الاقتداء بها كتجربة نحو دولة تعددية والتأسيس لمرحلة مقبلة يكون للشعوب فيها حق تقرير مصيرها، وذلك رغم التحديات الكبيرة التي تواجه التجربتين ممثلة بالدرجة الأولى بالتهديدات والهجمات التركية، والرفض المطلق لدول المنطقة لتطور هذه التجارب نحو الاستقلال، والذي تجلى بشكل واضح خلال الهجمة الكبيرة على إقليم كردستان إبان الاستفتاء على الاستقلال الذي أجراه قبل سنوات قريبة.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | targetplatform.net 25-07-2023
: 38
1. Tarix & rida 25-07-2023
4. Kilm şınasiye معاهدة لوزان
Publication date: 25-07-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Babet Version
1.0.149 KB 25-07-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,623
Pêke
  108,971
  20,134
  102,918
Video
  1,508
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Çand Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|