Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,421
 105,424
 19,628
 98,416
Video 1,419
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
Amed: „Der Vertrag von Lausanne gilt nicht mehr
Kom: Kilm şınasiye | : Deutsch
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Kurdische Parteien in Amed

Kurdische Parteien in Amed
Kurdische Parteien haben in Amed die Anerkennung Kurdistans und eine Lösung der kurdischen Frage gefordert. Der #Vertrag von Lausanne# habe keine Gültigkeit mehr, die Vertragspartner sollten sich entschuldigen.
In Amed (tr. #Diyarbakir# ) haben politische Parteien und zivilgesellschaftliche Organisationen eine gemeinsame Erklärung zu dem vor hundert Jahren unterzeichneten Vertrag von Lausanne abgegeben. Die Vertreter:innen der DBP, #HDP# , Grüne Linkspartei (YSP), KKP, PIA, PSK, PDK-Türkei, Partiya Azadî, DDKD und der Plattform kurdischer Frauen forderten die Anerkennung des kurdischen Volkes und eine Entschuldigung der Vertragspartner von Lausanne.

Die Erklärung wurde auf Kurdisch von PSK-Generalsekretär Bayram Bozyel und auf Türkisch von der DBP-Vorsitzenden Saliha Aydeniz verlesen. Einleitend wurde der Abschluss des Lausanner Vertrags am 24. Juli 1923 als schwarzer Tag bezeichnet, mit dem für das kurdische Volk hundert Jahre der Ablehnung, Verleugnung und Massaker begonnen hätten:

„Hundert Jahre sind vergangen, seit die imperialistischen Staaten und Kolonialisten untereinander Kompromisse geschlossen und Kurdistan in vier Teile geteilt haben, wobei sie den Willen unseres Volkes missachtet haben. Der Vertrag von Lausanne vom 24. Juli 1923 steht für die Dunkelheit, die endlose Unterdrückung, den Völkermord und die Verfolgung unseres Volkes. Zuallererst verurteilen wir aufs Schärfste den Vertrag von Lausanne, in dem unser Volk nicht vertreten war und sein Wille ignoriert wurde, sowie diejenigen, die diesen Vertrag unterzeichnet und umgesetzt haben. Wir haben den Vertrag nicht akzeptiert und werden ihn nicht akzeptieren. Unser Volk wird seinen Kampf fortsetzen, um den Vertrag von Lausanne zu überwinden, mit dem Ziel, das nationale Selbstbestimmungsrecht zu verwirklichen.

Mit der Republik wurde die Ablehnung des kurdischen Volkes formalisiert
Während des Zerfallsprozesses des Osmanischen Reiches sei um die Unterstützung der Kurd:innen gebeten und zum Ausdruck gebracht worden, dass der zu errichtende Staat Türkei ein gemeinsamer Staat von Türken und Kurden sein würde. Unmittelbar nach der Unterzeichnung des Vertrages von Lausanne hätten die Kemalisten jedoch alle Versprechen vergessen, so die Erklärung: „Die Regierung in Ankara, deren Existenz mit dem Vertrag von Lausanne am 24. Juli 1923 offiziell anerkannt wurde, hat drei Monate später, am 29. Oktober 1923, die Republik ausgerufen. Mit der Ausrufung der Republik wurde die Ablehnung und Verweigerung gegenüber dem kurdischen Volk legalisiert und formalisiert. Die Republik Türkei wurde auf einer monistischen und rassistischen Grundlage auf der Basis des Türkentums gegründet und ignorierte die multinationale, multikulturelle und multireligiöse Struktur der Geographie, auf der sie gegründet wurde.

Die Verfassung von 1924 führte ein Konzept der Staatsbürgerschaft ein, das die Existenz, Sprache und Kultur des kurdischen Volkes leugnete und alle in der Türkei lebenden Menschen als Türken betrachtete. Der Östliche Reformplan von 1925 legte den Grundstein für ein Jahrhundert der Militärregime, Generalinspektionen und des Notstandssystems in Kurdistan. Er verbot offiziell die kurdische Sprache, setzte das Ziel der Entkurdifizierung Kurdistans und plante Massentötungen, um dieses Ziel zu erreichen.

Das kemalistische Regime, das aus Kadern des Komitees für Einheit und Fortschritt bestand, setzte die Politik der Türkisierung und Zentralisierung, die das Osmanische Reich in den 1850er Jahren begonnen und mit Massakern fortgesetzt hatte, in der republikanischen Zeit fort. Das kemalistische Regime unterdrückte die nationalen Befreiungsaufstände und Widerstände 1921 in Koçgiri, 1925 Şeyh Said, 1928-30 Agirî/Zîlan und 1938 in Dersim mit allen Mitteln, einschließlich Massakern. Es führte eine Politik des kulturellen Völkermords an der kurdischen Sprache und Kultur durch, die hundert Jahre lang anhielt.

Monismus als staatliche Strategie
Diese monistische und rassistische Politik werde seit hundert Jahren als staatliche Strategie fortgesetzt, wobei verschiedene Formen und Instrumente verwendet werden, aber ihr Wesen unverändert sei: „Heute gehen die Angriffe auf die Errungenschaften unseres Volkes in der Region Kurdistan [Südkurdistan] und im Autonomiegebiet Rojava [Westkurdistan] weiter. In Nordkurdistan wird der Wille unseres Volkes usurpiert und es werden Treuhänder in den Kommunalverwaltungen eingesetzt. Die kurdischen Parteien werden mit der Androhung der Schließung in die Enge getrieben, es werden ununterbrochen Operationen gegen politische Kader durchgeführt und eine strikte Isolationspolitik unter Missachtung jeglicher Gesetze betrieben. Trotzdem wurde der nationale Befreiungskampf unseres Volkes ununterbrochen fortgesetzt und geht mit der gleichen Entschlossenheit weiter.“

Der kurdische Freiheitskampf finde in allen vier Teilen Kurdistans statt: „Im südlichen Teil Kurdistans hat unser Volk seit 2005 einen föderalen Status erlangt. Im Südwesten Kurdistans steht das kurdische Volk an der Schwelle zu wichtigen Möglichkeiten der Freiheit. Wir betrachten die offizielle Einrichtung der Regionalregierung von Kurdistan und der Autonomen Verwaltung von Rojava in einer de facto föderalen Struktur als sehr wichtige Errungenschaften. Die Einrichtung von zwei föderalen Verwaltungen sind wichtige Schritte auf dem Weg zur nationalen Befreiung unseres Volkes und zur Überwindung des Lausanner Vertrags von 1923. In Ost- und Nordkurdistan hat unser Volk wichtige Positionen im Kampf für die nationale Befreiung erlangt.“

Lausanne hat keine Gültigkeit mehr
„In der gegenwärtigen Phase ist der einzige Schlüssel zur Freiheit des kurdischen Volkes eine umfassende nationale Einheit, Dialog und Solidarität. Vergessen wir nicht, dass das kurdische Volk im Lausanner Prozess vor hundert Jahren vor allem deshalb verloren hat, weil es nicht in der Lage war, eine nationale Allianz zu bilden. Wir können das 21. Jahrhundert mit einer Politik gewinnen, die ein nationales Bündnis aufbaut, den Kreis der Freunde erweitert und den Kreis der Feinde verkleinert. Mit dieser Politik kann die kurdische Politik die Hindernisse für die nationale Freiheit überwinden, die Chancen nutzen und den Vertrag von Lausanne aufheben.

Wir fordern die Unterzeichnerstaaten des Lausanner Vertrages von 1923, insbesondere Großbritannien und Frankreich, die eine wichtige Rolle bei der zweiten Teilung Kurdistans zu Beginn des letzten Jahrhunderts spielten und das kurdische Volk ohne Status zurückließen, auf, sich bei unserem Volk zu entschuldigen und den Kampf zur Überwindung von Lausanne zu unterstützen. Wir fordern die UNO, den Europarat, die EU und andere internationale Organisationen auf, den Kampf unseres Volkes für Selbstbestimmung zu unterstützen und die Zwangsjacke von Lausanne zu überwinden.

Das kurdische Volk möchte das nächste Jahrhundert gemeinsam mit den Völkern der Region, insbesondere den türkischen, persischen und arabischen Völkern, auf der Grundlage der Gleichheit in allen Bereichen leben. Es kämpft für die Schaffung von Bedingungen für eine Koexistenz auf der Grundlage eines gleichberechtigten politischen und geographischen Status, nicht durch fortgesetzte Ablehnung und Verleugnung, sondern durch die Anerkennung seines Landes und seiner nationalen Identität.

Wir fordern den türkischen Staat auf, anstelle der seit hundert Jahren wiederholten Reden, wie ,Wir haben die Republik gemeinsam gegründet, Kurden und Türken sind die beiden Gründungselemente der Republik, wir sind seit tausend Jahren Brüder, die Anforderungen der Geschwisterlichkeit zu erfüllen. Anstelle der Politik des Krieges und der Verleugnung sollten Schritte für eine friedliche und demokratische Lösung der kurdischen Frage unternommen werden. Eine neue Verfassung sollte die Existenz des kurdischen Volkes und seine Rechte, die sich aus der Zugehörigkeit zu einer Nation ergeben, offiziell anerkennen. Das kurdische Volk hat das Recht, frei und in Würde in seinem eigenen Land Kurdistan zu leben, und dies ist eine Voraussetzung für Frieden und Stabilität in der Region.[1]
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | Deutsch | anfdeutsch.com 24-07-2023
: 20
Publication date: 24-07-2023 (1 Ser)
Bajar: Amed
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Ziwan: Elmanî
Technical Metadata
: 99%
99%
Attached files - Version
Version
1.0.1149 KB 25-07-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,421
 105,424
 19,628
 98,416
Video 1,419
Kıtebxane
Gome
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Folders
Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Bajar - Stembol Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Roman Kıtebxane - Xoserı - Tirkiya Kıtebxane - Ziwan - Kurdî, Zazakî Kıtebxane - Original Language - Kirdkî - Zazakî Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Ferheng

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|