Cigerayîş



Search Options





    


Cigerayîş
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Miyançı
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Cigerayîş Miyançı Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Dîrux
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی
Kurmancî
هەورامی
Zazakî
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,568
Pêke
  108,947
  20,132
  102,857
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
من مهد الحضارات إلى العصرانية الديمقراطية
Kom: Kilm şınasiye | : عربي - Arabic
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî0
English0
کرمانجی0
هەورامی0
لوڕی0
لەکی0
Zazakî0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Français0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Catalana0
Cebuano0
Čeština0
Esperanto0
Fins0
Hrvatski0
Kiswahili سَوَاحِلي0
Lietuvių0
Norsk0
Ozbek0
Polski0
Português0
Pусский0
Srpski0
балгарская0
Тоҷикӣ0
Հայերեն0
ترکمانی0
हिन्दी0
ქართველი0
中国的0
日本人0

معاهدة لوزان

معاهدة لوزان
*أحمد بيرهات

تلعب المعاهدات التي تُبرم بين النظم الدولتيّة دوراً مؤثراً في دوران عجلة التاريخ وتحديد مصير الشعوب والمجتمعات وتفرز نتائج تؤسس لمراحل مُتقدمة، والتي تتمخض عنها الكثير من المعطيات والجوانب منها الإيجابية والسلبية ترفع شأن بعض الدول على حساب دول أخرى أو على حساب مصالح الشعوب.

فما جاءت به نتائج الحرب العالمية الأولى بين الأعوام 1914- 1918 هو تقسيم ما تبقّى من ميراث الدولة العثمانية وبناء عدة دول قوميّة في المنطقة خدمةً لمصالح المنتصرين فيها (كإحدى مرتكزات قوى الحداثة الرأسمالية إضافةً إلى الرأسمال والصناعوية)، بعد أن وقّع العثمانيون على هدنة مودروس في 30 -10-1918 التي أعلن فيها رسمياً حل الإمبراطورية العثمانية واتفق الحلفاء بموجبها على تقسيم تركتها بعد أن سبق ذلك قيام ثورة عربية لاقت تشجيعاً وتحريضاً من البريطانيين ضد العثمانيين عام 1916، وبدأت تبعات ذلك بتأسيس “الدول المستقلة” أو المنتدبة ابتداءً من المملكة السوريّة عام 1918 إلى الدولة العراقية 1921في منطقة الشرق الأوسط، كانت حصة التركياتية البيضاء المشكّلة من الطبقة البرجوازية وأعضاء جمعية الاتحاد والترقي والرأسمال المالي و”دونمة الأتراك” هو السيطرة على المشهد العام في تركيا من خلال اتفاق فيما بينهم لتحديد مصير تركيا الجديدة.

يُصادف يوم 24-07- 2023 الذكرى المئوية لمعاهدة لوزان هذه المعاهدة التي وُقِّعت في مدينة لوزان السويسرية بين كل من الدولة التركيّة من جهة ومجموعة الدول التالية بريطانيا وفرنسا وإيطاليا واليونان ورومانيا وصربيا وكرواتيا وكانت بمثابة الانتهاء الفعلي للحرب العالمية الأولى، وانتهاء الخلافات بين الدول المذكورة مع تركيا، ويعتبر الإسقاط الفعلي لحقوق الكرد المذكورة وفق معاهدة سيفر، فقد استمرت مفاوضات توقيع معاهدة لوزان حوالي 9 أشهر من 23 -11- 1922 إلى 24 -07-1923 قبل التوقيع عليها رسمياً، حيث تم الاتفاق من خلالها على 143 بند، كان يرأس الوفد التركي نائب أتاتورك ومن أصول كرديّة عصمت اينونو، لم يُذكر فيها حتى بند واحد عن الكرد وحقوقهم ماعدا بنود من 37 حتى 45 لحقوق الأقليات (الذي لم يتم استثماره من قبل الأحزاب والشخصيات الكردية السياسية والدبلوماسية ولم يتم إثارتها دبلوماسياً وحقوقياً وسياسياً).

تركيا والتناقضات الدوليّة

استغلت تركيا الأوضاع السائدة آنذاك ولعبت على التناقضات الدولية بين طرفي الصراع الفرنسيين والإنكليز من جهة والسوفييت من جهة أخرى (وهذا يشبه ما يحصل في الساحة الأوكرانية ومحاولة تركيا الاستفادة من الصراع المحتدم فيها بين دول حلف الناتو وروسيا…).

لقد عمل الكرد في تلك الفترة قبل الإعلان الرسمي لمعاهدة لوزان لتثبيت حقوقهم عن طريق شريف باشا رئيس وفد جمعية تعالي كردستان عندما ذهب مع آخرين إلى مؤتمر السلام في سيفر بفرنسا عام 1919، وعملوا هناك على المطالبة بتقرير مصير الكرد بتأسيس كيان خاص بهم مما شجع ذلك ما ورد في مبادئ “اتفاقية سيفر” والمبادئ الأربعة عشر للرئيس الأمريكي ويلسون (1856-1924) في خضم الصراعات التي جرت وما تمخض عنها من تموضعات وتحالفات جديدة، والتي شُكّلت آنذاك، ومع انتصار ثورة أكتوبر السوفييتية عام 1917 والتي كشفت عن الاتفاقية السرية المعروفة بسايكس بيكو وانتصار الحلفاء في الحرب العالمية الأولى وبسبب مخاوف الفرنسيين والإنكليز من ميل تركيا ومصطفى كمال أتاتورك إلى السوفييت، وخوفاً على مصالحهم الاستراتيجية أكّدوا للجانب التركي استعدادهم بالتنازل عن بعض امتيازاتهم في تركيا والتخفيف من شروطهم السابقة في المنطقة، وبسبب هذه السياسة الجديدة تغيرت موازين القوى لصالح أنقرة وأتاتورك على حساب الكرد خاصةً، وقد ساهم في ترجيح هذه السياسة خسارة الرئيس الأمريكي ويلسون وحزبه الديمقراطي الانتخابات في أمريكا، وهذا ما أدى إلى تخلّي وابتعاد أمريكا عن المطالبة بتطبيق مبادئ معاهدة سيفر، والاختفاء من المشهد بشكلٍ كامل فالجزء الشمالي من كردستان كان تحت الوصاية الأمريكية فتنازل عنها.

وهنا يمكننا ملاحظة كيف تغيّر المصالح حقوق وقضايا الشعوب، فمعرفة قضايانا وحقوقنا ووضع برنامج للسير نحو تحقيقها يحمل في طياته أهمية قصوى (كما حصل للكرد في تجربة سري كانيه وكري سبي بوجود الرئيس الأمريكي السابق ترامب والحالي جو بايدن).

إذاً الظروف والأجواء لم تكن ملائمة للكرد قبل مؤتمر لوزان لتثبيت حقوقهم في اتفاقية سيفر عام 1920، فبعد انعقاد مؤتمر القاهرة حول القضية الكردية عام 1921 بإشراف كبار المسؤولين البريطانيين وبرئاسة ونستون تشرشل (1874-1965) وزير المستعمرات الإنكليزية آنذاك، فقد تم رفض إنشاء كيان للكرد في العراق من خلال توصلهم إلى الاستنتاج الخاص بهم وهو أنَّ الكرد يميلون للتحالف مع الأتراك المتحالفين مع السوفييت، مما زاد من مخاوف البريطانيين خسارتهم لإقليم الموصل المُكتشف فيه النفط للتو (آنذاك)، فسعت بريطانيا إلى كسب تركيا بقيادة مصطفى كمال أتاتورك (إضافةً لما ذكرناه حول خسارة ويلسون الانتخابات الأمريكية والابتعاد عن الصراع والمنافسة على التركة العثمانية).

شراسة الوفد التركي برئاسة إينونو في مفاوضات لوزان

وضع الوفد التركي في لوزان برئاسة عصمت إينونو ذو الأصول الكردية شرطاً وهو عدم حضور وفد يمثّل الكرد (وفق مبدأ أنه يمثل الكرد في المؤتمر ولا يريدون الانفصال عن تركيا).

فخلال المؤتمر تنكَّر عصمت إينونو لحقوق الكرد، وطالب خلال المؤتمر بالسيطرة على الجزر اليونانية وبتطبيق الميثاق الملي الذي أقروه بأنفسهم في عام 1920 (والذي يتضمن إضافةً إلى الحدود التركيّة الحالية ضم ولاية حلب والموصل أيضاً لحدودهم) واعتُبرت هذه المطالب التركيّة كأحد أشكال الضغط على الدول المشاركة في مؤتمر لوزان، طبعاً تم رفض الشروط التركيّة هذه مما أدى لاستمرار المناقشات عدة أشهر إلى أن توصلوا إلى توقيع المعاهدة في 24-07- 1923 بصيغتها النهائية، بعدما اضطر أتاتورك لقبول شروط الحلفاء بمؤتمر لوزان (عندما توصل إلى نقطة اللاعودة مع دول الحلفاء لعدم خسارة كل شيء) لتثبيت أركان حكمه وإنشاء دولة علمانية على أنقاض الدولة العثمانية اعتماداً على أسس شوفينية وبحرمان الكرد والشعوب الأخرى من حقوقهم والقيام بترتيبات بما يخص المضائق البحرية والجزر المتنازع عليها مع اليونان، واعتبر مصطفى كمال أتاتورك أنَّ هذا ما سوف يقرَّبه من الغرب، وحتى الآن مازالت القضايا الشائكة والخلافات مستمرة حول الجزر اليونانية والقضايا القومية للشعوب الكردية والأرمنية وغيرها، إذاً هذه المعاهدة كانت نواة تأسيس لتركيا الحديثة التي أُعلنت رسمياً في 29-10-1923.

الدور المحوري لبريطانيا في عدم حصول الكرد على حقوقهم

لعب الاستعمار البريطاني الدور الأبرز في إبرام هذه المعاهدة، لاتخاذها مصلحتها على حساب قضية الكرد ابتداءً من #مؤتمر القاهرة# 1921 وانتهاءً بمسألة الموصل التي وُقّعت في صيغتها النهائية في اتفاقية أنقرة عام1926 والتي بموجبها تمَّ الاتفاق على إعطاء تركيا حصة 10% من نفط كركوك لمدة 25 سنة، ورسمت الحدود الحالية التركية العراقية على حساب اللعب بالقضية الكردية ومحاولة طمرها إلى الأبد.

تم ذلك دون حسم مسألة الموصل التي تمَّ تأجيلها أثناء مفاوضات لوزان، بسبب تعنُّت الأطراف بمواقفها، وبعد تفنيد بريطانيا حجج الأتراك كُلفوا من قبل عصبة الأمم للانتداب على العراق، فتركيا كانت متمسكة بالموصل بحجة أنَّ سكان المنطقة يرغبون بالانضمام إليهم، وكانت تحت النفوذ العثماني وأنَّ هناك “وحدة العرق” بين الكرد والترك وأنَّ تجارة الموصل مرتبطة بالأناضول، فكان الرد البريطاني هو على الشكل التالي أنَّ غالبية سكان المنطقة من العرب وهم ساميين والكرد من أصول آرية وهم مختلفين عن الأتراك، كذلك فإنَّ غالبية تجارة الموصل هي مع بغداد وفق ذلك رفع طلب من قبل بريطانيا عصبة الأمم للانتداب على العراق والتي أقرّت لاحقاً بأنَّه لا يحق لأي طرف احتلال المنطقة، وأَعفى ذلك الموقف التركي لتعود الموصل إلى الانتداب البريطاني، وهنا تكمن أهمية قراءة التاريخ وإسقاطها على الاتفاقات التي حصلت وتحصل في الشرق الأوسط ك لوزان أو اتفاقية أضنة واتفاقية الجزائر.

فعند التمعّن في ظروف وأهداف توقيع معاهدة لوزان يتراءى لنا أنَّ الدول الأوروبية ولمصالحها الأنانية قد أسقطت فعلياً تجربتها السابقة في توقيع معاهدة وستفاليا التي أُبرمت عام 1648(عندما كانت الإمبراطوريات والشركات الرأسمالية تتصارع فيما بينها آنذاك على امتلاك الجغرافية ونهب ثروات البلدان والشعوب الأخرى وامتلاك الأسواق لبضائعها التجارية وصناعتها)، على منطقة الشرق الأوسط والتي قامت بها عبر تقسيمها إلى دول وكيانات صغيرة ومتصارعة ووضع حدود لها تقودها سلطات ونظم وشخصيات محافظة مرتبطة أغلبها بالأجندات الخارجية، وكانت ذات دول مُنتدِبة وتعيش خلافات حدودية كثيرة وضعتها الاتفاقات والمعاهدات المتعددة الثنائية أو الدولية، كل هذا استهدافٌ للإرث الثقافي لشعوب المنطقة في ميزوبوتاميا وتعايشهم المشترك وإبعادهم وإشغالهم بقضايا ثانوية دخيلة وبعيدة عن ثقافة المنطقة كالتعصب للقومية على حساب الوطن والدفاع عنها وربط مفهوم الوطن بالحدود التي رُسِمت نتيجة سياسات الاستعمار والقوى الخارجية والرجعيين والمتواطئين معهم في الداخل، وبات يُعرف الوطني بقدر ما كان مرتبطاً ومناصراً للزعيم أو الحاكم وعكس ذلك يعني إنهاءه من الوجود كما حصل ذلك مع الشعوب كالكرد والأرمن والآشور.

يشير عبد الله أوجلان إلى وجود تحالف في هذه النقطة في مجلده الخامس حيث يقول: “إن تحالف الأشراف وملّاكي الأراضي من الكرد والمستثمرون والكوادر النخبويون من اليهود والعناصر القوموية البيروقراطية التركية، وأن هذا التحالف استمر في حرب التحرير الوطنية التركية (بين أعوام 1919-1922) رغم التشكيك إلى أن غالبية الكرد المثقفين، والأسياد الكرد، قد آزرت هذا التحالف والذي رسّخ في معاهدة أماسيا ومؤتمر أرضروم ومؤتمر سيواس والتشكيلة الأولى للبرلمان التركي ويترسخ هذا التحالف بقانون الحكم الذاتي الكردي المزيَّل بتاريخ 10-03- 1922”.

*(كاتب وباحث ورئاسة مشتركة لمنتدى حلب الثقافي)

*صحيفة Ronahi [1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
[1] Mallper | عربي | marsaddaily.com 24-07-2023
: 7
Publication date: 24-07-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: Siyasi
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Tirkiya
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Jiyaname
Ahmet Kaya
05-09-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Mestûra Erdelanî
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Feqiyê Teyran
11-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Şerefxan Bidlîsî
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Celadet Alî Bedirxan
02-08-2024
شادی ئاکۆیی
Jiyaname
Baba Tahir
26-07-2024
شادی ئاکۆیی
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
  534,568
Pêke
  108,947
  20,132
  102,857
Video
  1,497
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
305,559
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
89,613
هەورامی - Kurdish Hawrami 
65,927
عربي - Arabic 
30,020
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
17,553
فارسی - Farsi 
9,231
English - English 
7,487
Türkçe - Turkish 
3,662
لوڕی - Kurdish Luri 
1,691
Deutsch - German 
1,631
Pусский - Russian 
1,140
Français - French 
342
Nederlands - Dutch 
130
Zazakî - Kurdish Zazaki 
91
Svenska - Swedish 
66
Español - Spanish 
50
Հայերեն - Armenian 
50
Polski - Polish 
49
Italiano - Italian 
48
لەکی - Kurdish Laki 
37
Azərbaycanca - Azerbaijani 
26
日本人 - Japanese 
21
中国的 - Chinese 
18
Norsk - Norwegian 
16
Ελληνική - Greek 
14
עברית - Hebrew 
14
Fins - Finnish 
12
Тоҷикӣ - Tajik 
7
Português - Portuguese 
7
Ozbek - Uzbek 
7
Esperanto - Esperanto 
5
Catalana - Catalana 
3
ქართველი - Georgian 
3
Čeština - Czech 
2
Kiswahili سَوَاحِلي -  
2
Srpski - Serbian 
2
Hrvatski - Croatian 
2
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Lietuvių - Lithuanian 
1
Cebuano - Cebuano 
1
балгарская - Bulgarian 
1
हिन्दी - Hindi 
1
Kom
Zazakî
Kıtebxane 
69
Jiyaname 
8
Çap 
8
Kilm şınasiye  
6
Hilanîna Dosyayî
MP3 
323
PDF 
31,096
MP4 
2,461
IMG 
199,403
∑   Hemû bi hev re 
233,283
Gêrayêne naverokê
Kilm şınasiye
Şêx Ebdurehîm, Hewara Dêrsimî û Hedîseyê Serra 1937î
Jiyaname
Faruk İremet
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Folders
Jiyaname - Zayend - Camêrd Jiyaname - Cuweno? - Erê Jiyaname - Perwerde - Abor Jiyaname - Education level - Zanko (Bekelorya) Jiyaname - Place of Residence - Kurdistan Jiyaname - Cureyên Kes - Helbestvan Jiyaname - Cureyên Kes - Hunermend Jiyaname - Cureyên Kes - Nustekar Jiyaname - Ziwan - Kurdî, Zazakî Jiyaname - Ziwan - Turkî

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.83
| | CSS3 | HTML5

|