Search Options





    


Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
Zıwan
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Zıwan
Navên Kurdkî
Çıme
Video
Weynayen berşav
Survey
Derax
Afîneyen Kurdipedia
E-Mail Serkı / estertış
Spell Check
Kurdipedia extension for Google Chrome
Kurabiye
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Derax
 
 
 Afîneyen Kurdipedia
 
 
 
  - Kurdipedia
 Destdayi
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,938
 105,578
 19,660
 98,470
Video 1,420
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
رواية مجنون سلمى.. مزج بين التصوف الكوردي والحب العذري
Kom: Kilm şınasiye | : عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Bol rind
Miyan
Xırab niya
Xırab
Metadata
RSS
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

مجنون سلمى

مجنون سلمى
رواية #مجنون سلمى# .. مزج بين التصوف الكوردي والحب العذري
إبراهيم مراد
ينكب الكاتب الكوردي السوري #جان دوست# في إنتاجه الجديد المعنون (مجنون سلمى) على تاريخ امارة (بوتان) ويقتبس من كتاب (شرفنامة) للمؤرخ شرف خان البدليسي (السيرورة والصيرورة) التاريخية، كاشفا عن خيوط وتفاصيل الحياة اليومية والصراع على السلطة والخلافات التي تدب بين الأمراء وتأثير ذلك على مجريات الأحداث، ويلقي بالمزيد من الضوء على الفترة التي عاش فيها البطلان (ملا جزيري) والأميرة (سلمى) فيكشف لنا عن ملحمة متكوبة بالألم والعذاب ومصوغة بالآلاف من أبيات الشعرية الكلاسيكية استخدم فيها الشاعر لغته الكوردية الجميلة القادرة عن نقل المعاناة والشوق باسلوب سلس مشبع بالصوفية والقدرية والمناجاة الإلهية.
يعتبر الشاعر (ملا جزيري) وفلسفته في الجمال والحب والتصوف امتداداً طبيعياً للفلسفة الاسلامية التي تستقي الفكر والعشق الإلهي من التأثير الكبير بالفلسفة اليونانية، ولعل ارسطو (الفيلسوف اليوناني) أشار الى أن الوجود والعالم يتحرك بالعشق وانتقلت الفكرة منه الى المتصوفين وتناقلها اعلام التصوف الاسلامي بدءاً بحسن البصري الذي قال (بحب) الله بدلا عن (الخوف) منه، ومرورا برابعة العدوية وجلال الدين الرومي والسهرودي والحلاج الذين ذابت ارواحهم في الله، وتركوا سبيل الملذات الدنيوية سعيا منهم بالاندماج النهائي بالخالق الأوحد.
وتلك المقاربة اللغوية والفلسفية هو ما يعتمد عليه الروائي الكوردي السوري جان دوست في نسخ تفاصيل روايته (مجنون سلمى) فهو يأخذ بيد القارى الى مملكة (بوتان) في الجزيرة الكوردية التي شهدت ملحمة العشق الأشهر كوردياً (مم وزين) فيدخلنا في تفاصليها ونسكن في حاراتها وابراجها ومعاركها بين امرائها للسيطرة على مقاليد الحكم فيها ومدارسها وخاصة المدرسة (الحمراء) مستعرضاً قصة عشق حقيقية نبتت جذورها في الأرض واينعت قصائد غزلية مترعة بالفراق والأسى والظلم.
فالروائي يضعنا أمام ثلاث مراحل وجودية يمر بها الشاعر والمتيم والعاشق (الشرب، والسكر، والصحو) ويأخذ بيد بطله ويخرجه من حالة العشق الوجودي المتجذر في تلك الأميرة البهية، الى حالة العشق الإلهي التي تذوب فيها الذات الإنسانية في الذات الإلهية حيث تنصرف عن كل ما هو بشري لتلتحق بالذات العليا التي تتسامى عن أي نقص.
فالبطل الذي تعلق بمحبوته تعلقا حد (الجنون) - رغم عدم رؤيته لها سوى مرتين - يصطدم بالفارق الاجتماعي والطبقي الذي يدق اسفينه بينهما ويحول دون وصالهم، فالمتيم طالب علم وفقه في المدرسة (الحمراء) بجزيرة بوطان وينتمي الى عائلة متواضعة، بينما الطرف الاخر اخت امير امارة الحاكم الفعلي للامارة، لكنه لا يستسلم امام هذا الواقع المرير ويلجأ الى الشعر الصوفي القادر على نقل تلك المعاناة والأسى واللوعة الى مستوى ارفع وانقى، وتتدفق بشكل ابيات عذبة عبر قريحة مؤمنة بالقضاء والقدر، علها تستطيع ان تضمد جراحه وتخفف من ألمه والعودة الى الله والتضرع له اسلوبه في الوصول الى مبتغاه.
غلاف رواية مجنون سلمى
فالشاب العاشق بعد أن ملأ الحب قلبه لم يدخر جهداً في البحث عن وسيلة كي يبوح لحبيبته عن ما يضمره قلبه من حب وشوق، فهو يخبئ رسائله في اعواد القصب ويختمها بالشمع ويقذفها الى النهر، على امل ان تستلمها محبوبته لتبوح لها عما يختلج صدره من أهات ويلجأ الى حارس المدرسة وزوجته ليكونا وسيلته في نقل منديله المطرز، هذا المنديل الذي يستمر في الظهور مرة هنا ومرة هناك، كدليل على استمرارية تلك العاطفة الجياشة في قلب العاشقين، حتى عندما تغادر محبوبته الامارة الى امارة اخرى (حسكيف) يعلم علم اليقين انها غادرت جسدا وبقيا روحا صافيا خالية من الشوائب الدنيوية.
تستمر تفاصيل هذه القصة المجنونة ولا يقف في طريقها لا اخاديد تقدم السن والكهولة ولا المكايد التي ينسجها العدوانيون، بعد ان ملأت اشعاره الامارات الكوردية من شرقها الى غربها وذاع صيته بين مجالس الأمراء فهي كنبع دفاق لا ينضب.
الرواية بمجملها تطرح العديد من الأسئلة المشروعة وهي مقدار متانة الأساس التاريخي المبني عليها والثغرات التي تقف امامها وهي امكانية وجود الحبيبة (سلمى) بالواقع، وهل هي شخصية فنتازية خرجت من بطن التاريخ ام هي حقيقة واقعة كحقيقة ملحمة (مم وزين) التي تحتضن جريرة بوطان قبريهما الى الآن، فالحالة الصوفية تعيش في اغتراب إجتماعي يبدو من الصعوبة بمكان اصباغ رداء بشري عليها، فهم يتحدثون عن حبهم لله والسعي الى الذوبان بالذات الإلهية، في الوقت الذي نستشف انهم يتحدثون عن لوعات قلوبهم في شي مادي بحث، اذن هذه احداث الرواية حقيقة ام اننا نتاج مخيلة خصبة للكاتب يستنطق بها التاريخ بما ليس موجودا فيه.
وهل الشخصية العاشقة المترعة بالعذاب في الرواية هي حالها حال شخصية النبي (زرادشت) التي استحضرها الفيلسوف الإلماني نيشه في كتابه (هكذا تلكم زرادشت) لكي ينقل على لسانه وتصرفاته افكاره واستنتاجاته؟.
الكاتب جان دوست نجح فيما فشل فيه الكاتب الكوردي عز الدين مصطفى رسول في كتابه (احمد خاني شاعرا ومتصوفا) الذي نال عنه درجه الدكتوراه في الأدب فمصطفى يلوي عنق المجتمع البوتاني ويصبغ عليه ثوبا ليس له، ويجعله يقول انه ماركسي أكثر من ماركس نفسه، في حين ان جان ينقل لنا الاحداث التارخية عبر قصة حب مجنونة.
فالكاتب يستلخص ويتوصل الى نتيجة مفادها ان الشاعر (ملا أحمد جزيري 1567-1631) انتج تلك الفلسفة الصوفية الفائضة بالجمال والحب كنتاج ما اصاب.[1]
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
HashTag
Çıme
: 7
Publication date: 11-06-2023 (1 Ser)
Cureya belgeyê: Zon yewın
Kategorîya Naverokê: No specified T4 263
Kategorîya Naverokê: Danasîna nûstık
Publication Type: Born-digital
Xoserı : Kurdistan
Ziwan: Erebî
Technical Metadata
: 99%
99%
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ

Actual
Kıtebxane
RODI SONO PARKE
25-06-2023
سارا ک
RODI SONO PARKE
Kıtebxane
BIZA KOLE ASNAWI KENA
26-06-2023
سارا ک
BIZA KOLE ASNAWI KENA
Kıtebxane
Adır U Asme
29-06-2023
سارا ک
Adır U Asme
Jiyaname
Faruk İremet
01-07-2023
سارا ک
Faruk İremet
Kıtebxane
Dalpeya Cemedyeyên
04-07-2023
سارا ک
Dalpeya Cemedyeyên
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
Gome
14-04-2024
سارا ک
Kıtebxane
EZ BÉKES O
24-02-2024
سارا ک
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
24-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
RAYERÊ VACEYÎŞÊ YÊ MIYONÊ ROCĨ RÊBERA AXAFTINÊ YA ROJANE GÜNLÜK KONUŞMA KLAVUZU
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
GRAMER Û RAŞTNUŞTIŞÊ KURDÎ
21-02-2024
سارا ک
Kıtebxane
Rastnuştişê Kirmanckî (Zazakî) Grûba Xebate ya Vateyî
10-12-2023
سارا ک
Kıtebxane
ZIFQERA BERİ
06-12-2023
سارا ک
 521,938
 105,578
 19,660
 98,470
Video 1,420
Kıtebxane
EZ BÉKES O
Jiyaname
Burhan Beyazyıldırım
Kıtebxane
Hêvîya Seseron ROCOBIYN
Kıtebxane
Gome
Kıtebxane
HAZAR DENGIZ Ê ZERRÊ MI DE
Kilm şınasiye
BÎBLÎYOGRAFYAYA KITABÊ HÎKAYEYANÊ KURDKÎ (KURMANCKÎ-KIRMANCKÎ (ZAZAKÎ) 2000-2020
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE EDATÎ
Kilm şınasiye
Zazakî World
Kilm şınasiye
ZAZAKÎ DE RAWEYA FERMANÎ
Kilm şınasiye
Bi wergerandina zêdetirî 1000 peyv û 300 hevokên bingehîn ji Zazakî bo Horamî
Jiyaname
Faruk İremet
Kıtebxane
FERHENGÊ QEWL Û VATEYÊ VERÎNON DEYİMLER VE ATASÖZLERİ SÖZLÜĞÜ
Folders
Çap - !Continuous publishing - Çap - Ziwan - Turkî Çap - Ziwan - Kurdî, Zazakî Çap - Xoserı - Elmanya Çap - Weşan - Kovar Kıtebxane - PDF - Erê Kıtebxane - Cureya belgeyê - Zon yewın Kıtebxane - Publication Type - Çawkiraw Kıtebxane - Kategorîya Naverokê - Estanık Kıtebxane - Xoserı - Elmanya

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.67
| | CSS3 | HTML5

|